From b45f33b6ff0937178e5f194446258175234478cf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: pineappleEA Date: Sun, 3 Jul 2022 10:24:53 +0200 Subject: [PATCH] early-access version 2814 --- README.md | 2 +- dist/languages/ca.ts | 864 +++++++++++++++----------- dist/languages/cs.ts | 925 +++++++++++++++++----------- dist/languages/da.ts | 864 +++++++++++++++----------- dist/languages/de.ts | 864 +++++++++++++++----------- dist/languages/el.ts | 864 +++++++++++++++----------- dist/languages/es.ts | 868 +++++++++++++++----------- dist/languages/fr.ts | 868 +++++++++++++++----------- dist/languages/id.ts | 864 +++++++++++++++----------- dist/languages/it.ts | 864 +++++++++++++++----------- dist/languages/ja_JP.ts | 864 +++++++++++++++----------- dist/languages/ko_KR.ts | 876 +++++++++++++++----------- dist/languages/nb.ts | 864 +++++++++++++++----------- dist/languages/nl.ts | 864 +++++++++++++++----------- dist/languages/pl.ts | 864 +++++++++++++++----------- dist/languages/pt_BR.ts | 872 +++++++++++++++----------- dist/languages/pt_PT.ts | 864 +++++++++++++++----------- dist/languages/ru_RU.ts | 886 +++++++++++++++----------- dist/languages/sv.ts | 864 +++++++++++++++----------- dist/languages/tr_TR.ts | 890 +++++++++++++++----------- dist/languages/vi.ts | 864 +++++++++++++++----------- dist/languages/vi_VN.ts | 864 +++++++++++++++----------- dist/languages/zh_CN.ts | 866 +++++++++++++++----------- dist/languages/zh_TW.ts | 868 +++++++++++++++----------- src/common/fiber.cpp | 21 +- src/common/fiber.h | 7 +- src/core/core_timing.cpp | 4 +- src/core/core_timing.h | 2 - src/core/cpu_manager.cpp | 51 +- src/core/cpu_manager.h | 21 +- src/core/hle/kernel/k_scheduler.cpp | 7 +- src/core/hle/kernel/k_scheduler.h | 1 - src/core/hle/kernel/k_thread.cpp | 15 +- src/core/hle/kernel/k_thread.h | 3 +- src/tests/common/fibers.cpp | 123 ++-- 35 files changed, 12094 insertions(+), 8178 deletions(-) diff --git a/README.md b/README.md index d3abe50f8..4f35dabf8 100755 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -1,7 +1,7 @@ yuzu emulator early access ============= -This is the source code for early-access 2813. +This is the source code for early-access 2814. ## Legal Notice diff --git a/dist/languages/ca.ts b/dist/languages/ca.ts index d7f132aee..3261aac99 100755 --- a/dist/languages/ca.ts +++ b/dist/languages/ca.ts @@ -573,172 +573,187 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ConfigureDebug - + + Debugger + + + + + Enable GDB Stub + Activar GDB Stub + + + + Port: + Port: + + + Logging Registre - + Global Log Filter Filtre de registre global - + Show Log in Console Mostra el registre a la consola - + Open Log Location Obrir ubicació de l'arxiu del registre - + When checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GB Quan està marcat, la mida màxima del registre augmenta de 100 MB a 1 GB - + Enable Extended Logging** Habilitar registre ampliat** - + Homebrew Homebrew - + Arguments String Cadena d'arguments - + Graphics Gràfics - + When checked, the graphics API enters a slower debugging mode Quan està marcat, l'API de gràfics entrarà en un mode de depuració més lent - + Enable Graphics Debugging Activar depuració de gràfics - + When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps Quan està marcat, habilitarà els volcats dels errors d'Nsight Aftermath - + Enable Nsight Aftermath Activar Nsight Aftermath - + When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found Quan està marcat, bolcarà tots els shaders d'assemblador originals del cache de shaders del disc o del joc mentre els troba - + Dump Game Shaders Bolcar shaders del joc - + When checked, it will dump all the macro programs of the GPU - + Dump Maxwell Macros - + When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower Quan està marcat, desactiva el compilador de macro Just In Time. Activar això fa que els jocs funcionin més lentament - + Disable Macro JIT Desactivar macro JIT - + When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache Quan està marcat, yuzu registrarà estadístiques sobre la cache de canonada compilada - + Enable Shader Feedback Activar informació de shaders - + When checked, it executes shaders without loop logic changes Quan està marcat, s'executaran els shaders sense canvis de lògica de bucle - + Disable Loop safety checks Desactivar comprovacions de seguretat de bucles - + Debugging Depuració - + Enable FS Access Log Activar registre d'accés al FS - + Enable Verbose Reporting Services** Activa els serveis d'informes detallats** - + Advanced Avançat - + Kiosk (Quest) Mode Mode quiosc (Quest) - + Enable CPU Debugging Activar depuració de la CPU - + Enable Debug Asserts Activar alertes de depuració - + Enable Auto-Stub** Activar Auto-Stub** - + Enable All Controller Types Activar tots els tipus de controladors - + Disable Web Applet Desactivar el Web Applet - + **This will be reset automatically when yuzu closes. **Això es restablirà automàticament quan es tanqui yuzu. @@ -788,78 +803,78 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Configuració de yuzu - - + + Audio Àudio - - + + CPU CPU - + Debug Depuració - + Filesystem Sistema de fitxers - - + + General General - - + + Graphics Gràfics - + GraphicsAdvanced GràficsAvançat - + Hotkeys Tecles d'accés ràpid - - + + Controls Controls - + Profiles Perfils - + Network Xarxa - - + + System Sistema - + Game List Llista de jocs - + Web Web @@ -1328,7 +1343,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Color de fons: - + + Check for Working Vulkan + + + + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (Assembly Shaders, només NVIDIA) @@ -1449,70 +1469,70 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Restaurar els valors predeterminats - + Action Acció - + Hotkey Tecla d'accés ràpid - + Controller Hotkey Tecla d'accés ràpid del controlador - - - + + + Conflicting Key Sequence Seqüència de tecles en conflicte - - + + The entered key sequence is already assigned to: %1 La seqüència de tecles introduïda ja ha estat assignada a: %1 - + Home+%1 Inici+%1 - + [waiting] [esperant] - + Invalid Invàlid - + Restore Default Restaurar el valor predeterminat - + Clear Esborrar - + Conflicting Button Sequence Seqüència de botons en conflicte - + The default button sequence is already assigned to: %1 La seqüència de botons per defecte ja està assignada a: %1 - + The default key sequence is already assigned to: %1 La seqüència de tecles predeterminada ja ha estat assignada a: %1 @@ -2105,89 +2125,89 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Palanca dreta - - - - + + + + Clear Esborrar - - - - - + + + + + [not set] [no establert] - - + + Toggle button Botó commutador - - + + Invert button Botó d'inversió - - + + Invert axis Invertir eixos - - - + + + Set threshold Configurar llindar - - + + Choose a value between 0% and 100% Esculli un valor entre 0% i 100% - + Set gyro threshold Configurar llindar giroscopi - + Map Analog Stick Configuració de palanca analògica - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. Després de prémer D'acord, primer moveu el joystick horitzontalment i després verticalment. Per invertir els eixos, primer moveu el joystick verticalment i després horitzontalment. - + Center axis Centrar eixos - + Deadzone: %1% Zona morta: %1% - + Modifier Range: %1% Rang del modificador: %1% - + Pro Controller Controlador Pro @@ -2372,7 +2392,7 @@ Per invertir els eixos, primer moveu el joystick verticalment i després horitzo - + Configure Configuració @@ -2408,7 +2428,7 @@ Per invertir els eixos, primer moveu el joystick verticalment i després horitzo - + Test Provar @@ -2428,77 +2448,77 @@ Per invertir els eixos, primer moveu el joystick verticalment i després horitzo <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Més Informació</span></a> - + %1:%2 %1:%2 - - - - - - + + + + + + yuzu yuzu - + Port number has invalid characters El número de port té caràcters invàlids - + Port has to be in range 0 and 65353 El port ha d'estar entre el rang 0 i 65353 - + IP address is not valid l'Adreça IP no és vàlida - + This UDP server already exists Aquest servidor UDP ja existeix - + Unable to add more than 8 servers No és possible afegir més de 8 servidors - + Testing Provant - + Configuring Configurant - + Test Successful Prova exitosa - + Successfully received data from the server. S'han rebut dades des del servidor correctament. - + Test Failed Prova fallida - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. No s'han pogut rebre dades vàlides des del servidor.<br>Si us plau, verifiqui que el servidor està configurat correctament i que la direcció i el port són correctes.  - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. La prova del UDP o la configuració de la calibració està en curs.<br>Si us plau, esperi a que acabi el procés. @@ -3298,17 +3318,17 @@ Per invertir els eixos, primer moveu el joystick verticalment i després horitzo Els paràmetres del sistema només estan disponibles quan el joc no s'està executant. - + This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? Això reemplaçarà la seva Switch virtual actual amb una nova. La seva Switch virtual actual no serà recuperable. Això podria tenir efectes inesperats en els jocs. Això pot fallar si fa servir una partida guardada amb una configuració desactualitzada. Continuar? - + Warning Avís - + Console ID: 0x%1 ID de la consola: 0x%1 @@ -3904,483 +3924,488 @@ Arrossegui els punts per a canviar la posició, o faci doble clic a les cel·les GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Es recullen dades anònimes</a> per ajudar a millorar yuzu. <br/><br/>Desitja compartir les seves dades d'ús amb nosaltres? - + Telemetry Telemetria - + + Broken Vulkan Installation Detected + + + + + Vulkan initialization failed on the previous boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. + + + + Loading Web Applet... Carregant Web applet... - - + + Disable Web Applet Desactivar el Web Applet - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) Desactivar l'Applet Web pot provocar comportaments indefinits i només hauria d'utilitzar-se amb Super Mario 3D All-Stars. Estàs segur de que vols desactivar l'Applet Web? (Això pot ser reactivat als paràmetres Debug.) - + The amount of shaders currently being built La quantitat de shaders que s'estan compilant actualment - + The current selected resolution scaling multiplier. El multiplicador d'escala de resolució seleccionat actualment. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Velocitat d'emulació actual. Valors superiors o inferiors a 100% indiquen que l'emulació s'està executant més ràpidament o més lentament que a la Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Quants fotogrames per segon està mostrant el joc actualment. Això variarà d'un joc a un altre i d'una escena a una altra. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Temps que costa emular un fotograma de la Switch, sense tenir en compte la limitació de fotogrames o la sincronització vertical. Per a una emulació òptima, aquest valor hauria de ser com a màxim de 16.67 ms. - - DOCK - ACOBLAT - - - + VULKAN VULKAN - + OPENGL OPENGL - + &Clear Recent Files &Esborrar arxius recents - + &Continue &Continuar - + &Pause &Pausar - + yuzu is running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping yuzu està executant un joc - + Warning Outdated Game Format Advertència format del joc desfasat - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Està utilitzant el format de directori de ROM deconstruït per a aquest joc, que és un format desactualitzat que ha sigut reemplaçat per altres, com NCA, NAX, XCI o NSP. Els directoris de ROM deconstruïts careixen d'icones, metadades i suport d'actualitzacions.<br><br>Per a obtenir una explicació dels diversos formats de Switch que suporta yuzu,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>faci una ullada a la nostra wiki</a>. Aquest missatge no es tornarà a mostrar. - - + + Error while loading ROM! Error carregant la ROM! - + The ROM format is not supported. El format de la ROM no està suportat. - + An error occurred initializing the video core. S'ha produït un error inicialitzant el nucli de vídeo. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu ha trobat un error mentre executava el nucli de vídeo. Això sol ser causat per controladors de la GPU obsolets, inclosos els integrats. Si us plau, consulti el registre per a més detalls. Per obtenir més informació sobre com accedir al registre, consulti la següent pàgina: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Com carregar el fitxer de registre</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. Error al carregar la ROM! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>Si us plau, segueixi <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guia d'inici de yuzu</a> per a bolcar de nou els seus fitxers.<br>Pot consultar la wiki de yuzu wiki</a> o el Discord de yuzu</a> per obtenir ajuda. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. S'ha produït un error desconegut. Si us plau, consulti el registre per a més detalls. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Save Data Dades de partides guardades - + Mod Data Dades de mods - + Error Opening %1 Folder Error obrint la carpeta %1 - - + + Folder does not exist! La carpeta no existeix! - + Error Opening Transferable Shader Cache Error obrint la cache transferible de shaders - + Failed to create the shader cache directory for this title. No s'ha pogut crear el directori de la cache dels shaders per aquest títol. - + Contents Continguts - + Update Actualització - + DLC DLC - + Remove Entry Eliminar entrada - + Remove Installed Game %1? Eliminar el joc instal·lat %1? - - - - - - + + + + + + Successfully Removed S'ha eliminat correctament - + Successfully removed the installed base game. S'ha eliminat correctament el joc base instal·lat. - - - + + + Error Removing %1 Error eliminant %1 - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. El joc base no està instal·lat a la NAND i no pot ser eliminat. - + Successfully removed the installed update. S'ha eliminat correctament l'actualització instal·lada. - + There is no update installed for this title. No hi ha cap actualització instal·lada per aquest títol. - + There are no DLC installed for this title. No hi ha cap DLC instal·lat per aquest títol. - + Successfully removed %1 installed DLC. S'ha eliminat correctament %1 DLC instal·lat/s. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? Desitja eliminar la cache transferible de shaders d'OpenGL? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Desitja eliminar la cache transferible de shaders de Vulkan? - + Delete All Transferable Shader Caches? Desitja eliminar totes les caches transferibles de shaders? - + Remove Custom Game Configuration? Desitja eliminar la configuració personalitzada del joc? - + Remove File Eliminar arxiu - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Error eliminant la cache transferible de shaders - - + + A shader cache for this title does not exist. No existeix una cache de shaders per aquest títol. - + Successfully removed the transferable shader cache. S'ha eliminat correctament la cache transferible de shaders. - + Failed to remove the transferable shader cache. No s'ha pogut eliminar la cache transferible de shaders. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches Error al eliminar les caches de shaders transferibles - + Successfully removed the transferable shader caches. Caches de shaders transferibles eliminades correctament. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. No s'ha pogut eliminar el directori de caches de shaders transferibles. - - + + Error Removing Custom Configuration Error eliminant la configuració personalitzada - + A custom configuration for this title does not exist. No existeix una configuració personalitzada per aquest joc. - + Successfully removed the custom game configuration. S'ha eliminat correctament la configuració personalitzada del joc. - + Failed to remove the custom game configuration. No s'ha pogut eliminar la configuració personalitzada del joc. - - + + RomFS Extraction Failed! La extracció de RomFS ha fallat! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. S'ha produït un error copiant els arxius RomFS o l'usuari ha cancel·lat la operació. - + Full Completa - + Skeleton Esquelet - + Select RomFS Dump Mode Seleccioni el mode de bolcat de RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Si us plau, seleccioni la forma en que desitja bolcar la RomFS.<br>Completa copiarà tots els arxius al nou directori mentre que<br>esquelet només crearà l'estructura de directoris. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root No hi ha suficient espai lliure a %1 per extreure el RomFS. Si us plau, alliberi espai o esculli un altre directori de bolcat a Emulació > Configuració > Sistema > Sistema d'arxius > Carpeta arrel de bolcat - + Extracting RomFS... Extraient RomFS... - - + + Cancel Cancel·la - + RomFS Extraction Succeeded! Extracció de RomFS completada correctament! - + The operation completed successfully. L'operació s'ha completat correctament. - + Error Opening %1 Error obrint %1 - + Select Directory Seleccionar directori - + Properties Propietats - + The game properties could not be loaded. Les propietats del joc no s'han pogut carregar. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Executable de Switch (%1);;Tots els Arxius (*.*) - + Load File Carregar arxiu - + Open Extracted ROM Directory Obrir el directori de la ROM extreta - + Invalid Directory Selected Directori seleccionat invàlid - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. El directori que ha seleccionat no conté un arxiu 'main'. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Arxiu de Switch Instal·lable (*.nca *.nsp *.xci);;Arxiu de Continguts Nintendo (*.nca);;Paquet d'enviament Nintendo (*.nsp);;Imatge de Cartutx NX (*.xci) - + Install Files Instal·lar arxius - + %n file(s) remaining %n arxiu(s) restants%n arxiu(s) restants - + Installing file "%1"... Instal·lant arxiu "%1"... - - + + Install Results Resultats instal·lació - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Per evitar possibles conflictes, no recomanem als usuaris que instal·lin jocs base a la NAND. Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i DLCs. - + %n file(s) were newly installed %n nou(s) arxiu(s) s'ha(n) instal·lat @@ -4388,7 +4413,7 @@ Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i - + %n file(s) were overwritten %n arxiu(s) s'han sobreescrit @@ -4396,7 +4421,7 @@ Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i - + %n file(s) failed to install %n arxiu(s) no s'han instal·lat @@ -4404,401 +4429,411 @@ Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i - + System Application Aplicació del sistema - + System Archive Arxiu del sistema - + System Application Update Actualització de l'aplicació del sistema - + Firmware Package (Type A) Paquet de firmware (Tipus A) - + Firmware Package (Type B) Paquet de firmware (Tipus B) - + Game Joc - + Game Update Actualització de joc - + Game DLC DLC del joc - + Delta Title Títol delta - + Select NCA Install Type... Seleccioni el tipus d'instal·lació NCA... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Seleccioni el tipus de títol que desitja instal·lar aquest NCA com a: (En la majoria dels casos, el valor predeterminat 'Joc' està bé.) - + Failed to Install Ha fallat la instal·lació - + The title type you selected for the NCA is invalid. El tipus de títol seleccionat per el NCA és invàlid. - + File not found Arxiu no trobat - + File "%1" not found Arxiu "%1" no trobat - + OK D'acord - + Missing yuzu Account Falta el compte de yuzu - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Per tal d'enviar un cas de prova de compatibilitat de joc, ha de vincular el seu compte de yuzu.<br><br/>Per a vincular el seu compte de yuzu, vagi a Emulació & gt; Configuració & gt; Web. - + Error opening URL Error obrint URL - + Unable to open the URL "%1". No es pot obrir la URL "%1". - + TAS Recording Gravació TAS - + Overwrite file of player 1? Sobreescriure l'arxiu del jugador 1? - + Invalid config detected Configuració invàlida detectada - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. El controlador del mode portàtil no es pot fer servir en el mode acoblat. Es seleccionarà el controlador Pro en el seu lloc. - - + + Error Error - - + + The current game is not looking for amiibos El joc actual no està buscant amiibos - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed L'amiibo actual ha sigut eliminat - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Arxiu Amiibo (%1);; Tots els Arxius (*.*) - + Load Amiibo Carregar Amiibo - + Error opening Amiibo data file Error obrint l'arxiu de dades d'Amiibo - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. No s'ha pogut obrir l'arxiu de dades d'Amiibo "%1" per a lectura. - + Error reading Amiibo data file Error llegint l'arxiu de dades d'Amiibo - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. No s'han pogut llegir completament les dades d'Amiibo. S'esperava llegir %1 bytes, però només s'han pogut llegir %2 bytes. - + Error loading Amiibo data Error al carregar les dades d'Amiibo - + Unable to load Amiibo data. No s'han pogut carregar les dades d'Amiibo. - + Capture Screenshot Captura de pantalla - + PNG Image (*.png) Imatge PNG (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 Estat TAS: executant %1/%2 - + TAS state: Recording %1 Estat TAS: gravant %1 - + TAS state: Idle %1/%2 Estat TAS: inactiu %1/%2 - + TAS State: Invalid Estat TAS: invàlid - + &Stop Running &Parar l'execució - + &Start &Iniciar - + Stop R&ecording Parar g&ravació - + R&ecord G&ravar - + Building: %n shader(s) Construint: %n shader(s)Construint: %n shader(s) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Escala: %1x - + Speed: %1% / %2% Velocitat: %1% / %2% - + Speed: %1% Velocitat: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Joc: %1 FPS (desbloquejat) - + Game: %1 FPS Joc: %1 FPS - + Frame: %1 ms Fotograma: %1 ms - + GPU NORMAL GPU NORMAL - + GPU HIGH GPU ALTA - + GPU EXTREME GPU EXTREMA - + GPU ERROR ERROR GPU - + + DOCKED + + + + + HANDHELD + + + + NEAREST MÉS PROPER - - + + BILINEAR BILINEAL - + BICUBIC BICÚBIC - + GAUSSIAN GAUSSIÀ - + SCALEFORCE SCALEFORCE - + FSR FSR - - + + NO AA SENSE AA - + FXAA FXAA - + The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. El joc que està intentant carregar requereix d'arxius addicionals de la seva Switch abans de poder jugar. <br/><br/>Per a obtenir més informació sobre com bolcar aquests arxius, vagi a la següent pàgina de la wiki: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Bolcar arxius del sistema i les fonts compartides des d'una Consola Switch</a>. <br/><br/>Desitja tornar a la llista de jocs? Continuar amb l'emulació pot provocar el tancament inesperat, dades de partides guardades corruptes o altres errors. - + yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1 yuzu no ha pogut localitzar l'arxiu de sistema de la Switch. %1 - + yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2 yuzu no ha pogut localitzar un arxiu de sistema de la Switch: %1. %2 - + System Archive Not Found Arxiu del sistema no trobat - + System Archive Missing Falta arxiu del sistema - + yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1 yuzu no ha pogut trobar les fonts compartides de la Switch. %1 - + Shared Fonts Not Found Fonts compartides no trobades - + Shared Font Missing Falten les fonts compartides - + Fatal Error Error fatal - + yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. yuzu ha trobat un error fatal, consulti el registre per a obtenir més detalls. Per a més informació sobre com accedir al registre, consulti la següent pàgina: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Com carregar l'arxiu de registre?</a>.<br/><br/> Desitja tornar al llistat de jocs? Continuar amb l'emulació pot provocar el tancament inesperat, dades de partides guardades corruptes o altres errors. - + Fatal Error encountered Trobat error fatal - + Confirm Key Rederivation Confirmi la clau de rederivació - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -4815,37 +4850,37 @@ i opcionalment faci còpies de seguretat. Això eliminarà els arxius de les claus generats automàticament i tornarà a executar el mòdul de derivació de claus. - + Missing fuses Falten fusibles - + - Missing BOOT0 - Falta BOOT0 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - Falta BCPKG2-1-Normal-Main - + - Missing PRODINFO - Falta PRODINFO - + Derivation Components Missing Falten components de derivació - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> Falten les claus d'encriptació. <br>Si us plau, segueixi <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guia ràpida de yuzu</a> per a obtenir totes les seves claus, firmware i jocs.<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -4854,39 +4889,39 @@ Això pot prendre fins a un minut depenent del rendiment del seu sistema. - + Deriving Keys Derivant claus - + Select RomFS Dump Target Seleccioni el destinatari per a bolcar el RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Si us plau, seleccioni quin RomFS desitja bolcar. - + Are you sure you want to close yuzu? Està segur de que vol tancar yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Està segur de que vol aturar l'emulació? Qualsevol progrés no guardat es perdrà. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -4898,38 +4933,38 @@ Desitja tancar-lo de totes maneres? GRenderWindow - + OpenGL not available! OpenGL no disponible! - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. yuzu no ha estat compilat amb suport per OpenGL. - - + + Error while initializing OpenGL! Error al inicialitzar OpenGL! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. La seva GPU no suporta OpenGL, o no té instal·lat els últims controladors gràfics. - + Error while initializing OpenGL 4.6! Error inicialitzant OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 La seva GPU no suporta OpenGL 4.6, o no té instal·lats els últims controladors gràfics.<br><br>GL Renderer:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 És possible que la seva GPU no suporti una o més extensions necessàries d'OpenGL. Si us plau, asseguris de tenir els últims controladors de la tarjeta gràfica.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Extensions no suportades:<br>%2 @@ -5174,7 +5209,7 @@ d'inici. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Faci doble clic per afegir un nou directori a la llista de jocs @@ -5197,6 +5232,145 @@ d'inici. Introdueixi patró per a filtrar + + Hotkeys + + + Audio Mute/Unmute + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Main Window + + + + + Audio Volume Down + + + + + Audio Volume Up + + + + + Capture Screenshot + Captura de pantalla + + + + Change Adapting Filter + + + + + Change Docked Mode + + + + + Change GPU Accuracy + + + + + Continue/Pause Emulation + + + + + Exit Fullscreen + + + + + Exit yuzu + + + + + Fullscreen + Pantalla Completa + + + + Load File + Carregar arxiu + + + + Load/Remove Amiibo + + + + + Restart Emulation + + + + + Stop Emulation + + + + + TAS Record + + + + + TAS Reset + + + + + TAS Start/Stop + + + + + Toggle Filter Bar + + + + + Toggle Framerate Limit + + + + + Toggle Mouse Panning + + + + + Toggle Status Bar + + + InstallDialog diff --git a/dist/languages/cs.ts b/dist/languages/cs.ts index 348070256..44e730257 100755 --- a/dist/languages/cs.ts +++ b/dist/languages/cs.ts @@ -25,7 +25,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">yuzu is an experimental open-source emulator for the Nintendo Switch licensed under GPLv3.0+.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">This software should not be used to play games you have not legally obtained.</span></p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Yuzu je experimentální open source emulátor pro konzoli Nintendo Switch licencován pod licencí GPLv3.0+.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> </p></span>Tento emulátor by neměl být využíván pro hraní her které nevlastníte.</span></p></body></html> @@ -265,12 +265,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Paranoid (disables most optimizations) - + Paranoidní (zakáže většinu optimizací) We recommend setting accuracy to "Auto". - + Doporučujeme nastavit přesnost na "Automatické". @@ -315,12 +315,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <div>This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.</div> - + + <div>Tato možnost zvýší rychlost 32-bitových ASIMD funkcí pro čísla s pohyblivou desetinnou čárkou použitím méně přesných zaokruhlovacích režimů.</div> + Faster ASIMD instructions (32 bits only) - + Rychlejší instrukce ASIMD (Pouze 32 bitové) @@ -341,24 +343,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <div>This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.</div> - + +Tato možnost zlepšuje rychlost vypnutím bezpečnostní kontroly před každým zápisem/přečtením paměti ve hře. Zakázání této možnosti by mohlo dovolit hře číst/zapisovat pamět emulátoru. Disable address space checks - + Zakázat kontrolu adres paměti <div>This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions.</div> - + +Tato možnost zlepšuje rychlost díky závislosti na sémantice cmpxchg pro zajištění bezpečnosti exkluzivního přístupu k přístupovým instrukcím. Prosím zapamtujte si že tato možnost může zavinit zaseknutí a ostatní náhodné akce. Ignore global monitor - + Ignorovat globální hlídač. @@ -386,7 +390,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">For debugging only.</span><br/>If you're not sure what these do, keep all of these enabled. <br/>These settings, when disabled, only take effect when CPU Debugging is enabled. </p></body></html> - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Pouze pro debugování</span><br/>Jestli si nejste jisti co tyto možnosti dělají, nechte je zapnuty. <br/>Tyto možnosti mají efekt pouze když debugování CPU je zapnuto.</p> @@ -513,12 +517,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <div style="white-space: nowrap">Enabling it causes guest memory reads/writes to be done directly into memory and make use of Host's MMU.</div> <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to use Software MMU Emulation.</div> - + +<div style="white-space: nowrap">Tato optimizace zrychluje přístup do paměti hře..</div> <div style="white-space: nowrap">Po zapnutí dovoluje hře zapisovat/číst přímo do paměti a dovolue užití hostových MMU's</div> <div style="white-space: nowrap">Vypnutím tohoto bude vše nuceno využít softwarové emulování MMU</div> +  Enable Host MMU Emulation (general memory instructions) - + Povolit emulaci hostových MMU (Generální pamětové instrukce) @@ -527,12 +533,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <div style="white-space: nowrap">Enabling it causes guest exclusive memory reads/writes to be done directly into memory and make use of Host's MMU.</div> <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all exclusive memory accesses to use Software MMU Emulation.</div> - + +<div style="white-space: nowrap">Tato optimizace zrychluje přístup do exkluzivní paměti hrou.</div> <div style="white-space: nowrap">Zapnutí povoluje zápis/čtení do herní paměti přímo do hostové paměti a využití hostových MMU's</div> <div style="white-space: nowrap">Vypnutím thoto vynutí všechny exkluzivní přístupy do paměti aby využili softwarovou emulaci MMU </div> Enable Host MMU Emulation (exclusive memory instructions) - + Zapnout emulaci hostovských MMU (Exkluzivní instrukce paměti) @@ -540,12 +547,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up exclusive memory accesses by the guest program.</div> <div style="white-space: nowrap">Enabling it reduces the overhead of fastmem failure of exclusive memory accesses.</div> - + +<div style="white-space: nowrap">Tato optimizace zrychluje exkluzivní přístupy do paměti hrou.</div> +<div style="white-space: nowrap">Zapnutí snižuje náklady chyb fastmem exkluzivních přístupů do paměti</div> Enable recompilation of exclusive memory instructions - + Povolit rekompilaci exkluzivních instrukcí paměti @@ -556,172 +565,187 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ConfigureDebug - + + Debugger + Debugger + + + + Enable GDB Stub + Povolit GDB Stub + + + + Port: + Port: + + + Logging Logování - + Global Log Filter Centrální log filtr - + Show Log in Console Zobrazit log v konzoli - + Open Log Location Otevřít lokaci s logama - + When checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GB Po povolení se zvýší maximální velikost logu z 100 MB na 1 GB. - + Enable Extended Logging** - + Povolit rozšířené logování - + Homebrew Homebrew - + Arguments String Argumenty - + Graphics Grafika - + When checked, the graphics API enters a slower debugging mode Po povolení se grafické API přepne do pomalejšího režimu ladění. - + Enable Graphics Debugging Zapnout ladění grafiky - + When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps - + Zaškrtnutí povolí crash dumpy Nsight Aftermath - + Enable Nsight Aftermath - + Povolit Nsight Aftermath - + When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found - + Když je zaškrtnuto, dumpne všechny originální shadery assembleru z diskové zálohy shaderů či hry jak jsou nalezeny. - + Dump Game Shaders - + Dumpnout shadery hry - + When checked, it will dump all the macro programs of the GPU - + Když je zaškrtnuto, dumpne všechny makro programy GPU - + Dump Maxwell Macros - + Dumpnout Maxwell Makra - + When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower Po povolení se zakáže makro Just-in-Time překladač. Poté hry poběží pomaleji. - + Disable Macro JIT Zakázat Makro JIT - + When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache - + Když je zaškrtnuto, yuzu bude logovat statistiky o kompilované mezipaměti pipelinu - + Enable Shader Feedback - + Povolit Shader Feedback - + When checked, it executes shaders without loop logic changes - + Když je zaškrtnuto, shadery budou exekutovány bez změn logických smyček. - + Disable Loop safety checks - + Debugging Ladění - + Enable FS Access Log - + Enable Verbose Reporting Services** - + Advanced Pokročilé - + Kiosk (Quest) Mode Předváděcí (Quest/Kiosk) režim - + Enable CPU Debugging - + Enable Debug Asserts Povolit Debug Asserts - + Enable Auto-Stub** - + Enable All Controller Types - + Disable Web Applet Zakázat Web Applet - + **This will be reset automatically when yuzu closes. @@ -771,78 +795,78 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Nastavení yuzu. - - + + Audio Zvuk - - + + CPU CPU - + Debug Ladění - + Filesystem Souborový systém - - + + General Obecné - - + + Graphics Grafika - + GraphicsAdvanced GrafickyPokročilé - + Hotkeys Zkratky - - + + Controls Ovládání - + Profiles Profily - + Network Síť - - + + System Systém - + Game List Seznam her - + Web Web @@ -1311,7 +1335,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Barva Pozadí: - + + Check for Working Vulkan + + + + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) @@ -1432,70 +1461,70 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Vrátit výchozí nastavení - + Action Akce - + Hotkey Zkratka - + Controller Hotkey - - - + + + Conflicting Key Sequence Protichůdné klávesové sekvence - - + + The entered key sequence is already assigned to: %1 Vložená klávesová sekvence je již přiřazena k: %1 - + Home+%1 - + [waiting] [čekání] - + Invalid - + Restore Default Vrátit výchozí nastavení - + Clear Vyčistit - + Conflicting Button Sequence - + The default button sequence is already assigned to: %1 - + The default key sequence is already assigned to: %1 Výchozí klávesová sekvence je již přiřazena k: %1 @@ -2088,89 +2117,89 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Pravá páčka - - - - + + + + Clear Vyčistit - - - - - + + + + + [not set] [nenastaveno] - - + + Toggle button Přepnout tlačítko - - + + Invert button - - + + Invert axis Převrátit osy - - - + + + Set threshold - - + + Choose a value between 0% and 100% - + Set gyro threshold - + Map Analog Stick Namapovat analogovou páčku - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. Po stisknutí OK nejprve posuňte joystick horizontálně, poté vertikálně. Pro převrácení os nejprve posuňte joystick vertikálně, poté horizontálně. - + Center axis - + Deadzone: %1% Deadzone: %1% - + Modifier Range: %1% Rozsah modifikátoru: %1% - + Pro Controller Pro Controller @@ -2355,7 +2384,7 @@ Pro převrácení os nejprve posuňte joystick vertikálně, poté horizontáln - + Configure Konfigurovat @@ -2391,7 +2420,7 @@ Pro převrácení os nejprve posuňte joystick vertikálně, poté horizontáln - + Test Test @@ -2411,77 +2440,77 @@ Pro převrácení os nejprve posuňte joystick vertikálně, poté horizontáln <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Dozvědět se více</span></a> - + %1:%2 %1:%2 - - - - - - + + + + + + yuzu yuzu - + Port number has invalid characters Číslo portu obsahuje neplatné znaky - + Port has to be in range 0 and 65353 Port musí být v rozsahu 0 až 65353 - + IP address is not valid IP adresa není platná - + This UDP server already exists UDP server již existuje - + Unable to add more than 8 servers Není možné přidat více než 8 serverů - + Testing Testování - + Configuring Nastavování - + Test Successful Test byl úspěšný - + Successfully received data from the server. Úspěšně jsme získali data ze serveru. - + Test Failed Test byl neúspěšný - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. Nedostali jsme platná data ze serveru.<br>Prosím zkontrolujte, že váš server je nastaven správně a že adresa a port jsou zadány správně. - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. Probíhá test UDP nebo konfigurace kalibrace.<br>Prosím vyčkejte na dokončení. @@ -3281,17 +3310,17 @@ Pro převrácení os nejprve posuňte joystick vertikálně, poté horizontáln Systémová nastavení jsou dostupná pouze, pokud hra neběží. - + This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? Toto vymění váš virtuální Switch za nový. Váš aktuální virtuální Switch nebude možno navrátit. Tohle může mít nečekané následky ve hrách. Tohle může selhat pokud použijete starý konfig savu. Pokračovat? - + Warning Varování - + Console ID: 0x%1 ID Konzole: 0x%1 @@ -3887,894 +3916,909 @@ Táhněte body pro změnu pozice nebo dvojitě klikněte na buňky tabulky pro z GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymní data jsou sbírána</a> pro vylepšení yuzu. <br/><br/>Chcete s námi sdílet anonymní data? - + Telemetry Telemetry - + + Broken Vulkan Installation Detected + + + + + Vulkan initialization failed on the previous boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. + + + + Loading Web Applet... Načítání Web Appletu... - - + + Disable Web Applet Zakázat Web Applet - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) - + The amount of shaders currently being built Počet aktuálně sestavovaných shaderů - + The current selected resolution scaling multiplier. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Aktuální emulační rychlost. Hodnoty vyšší než 100% indikují, že emulace běží rychleji nebo pomaleji než na Switchi. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Kolik snímků za sekundu aktuálně hra zobrazuje. Tohle závisí na hře od hry a scény od scény. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Čas potřebný na emulaci framu scény, nepočítá se limit nebo v-sync. Pro plnou rychlost by se tohle mělo pohybovat okolo 16.67 ms. - - DOCK - DOCK - - - + VULKAN VULKAN - + OPENGL OPENGL - + &Clear Recent Files &Vymazat poslední soubory - + &Continue &Pokračovat - + &Pause &Pauza - + yuzu is running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping - + Warning Outdated Game Format Varování Zastaralý Formát Hry - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Používáte rozbalený formát hry, který je zastaralý a byl nahrazen jinými jako NCA, NAX, XCI, nebo NSP. Rozbalená ROM nemá ikony, metadata, a podporu updatů.<br><br>Pro vysvětlení všech možných podporovaných typů, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>zkoukni naší wiki</a>. Tato zpráva se nebude znova zobrazovat. - - + + Error while loading ROM! Chyba při načítání ROM! - + The ROM format is not supported. Tento formát ROM není podporován. - + An error occurred initializing the video core. Nastala chyba při inicializaci jádra videa. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. Chyba při načítání ROM! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>Pro extrakci souborů postupujte podle <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>rychlého průvodce yuzu</a>. Nápovědu naleznete na <br>wiki</a> nebo na Discordu</a>. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Nastala chyba. Koukni do logu. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Save Data Uložit data - + Mod Data Módovat Data - + Error Opening %1 Folder Chyba otevírání složky %1 - - + + Folder does not exist! Složka neexistuje! - + Error Opening Transferable Shader Cache Chyba při otevírání přenositelné mezipaměti shaderů - + Failed to create the shader cache directory for this title. - + Contents Obsah - + Update Aktualizace - + DLC DLC - + Remove Entry Odebrat položku - + Remove Installed Game %1? Odebrat Nainstalovanou Hru %1? - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Úspěšně odebráno - + Successfully removed the installed base game. Úspěšně odebrán nainstalovaný základ hry. - - - + + + Error Removing %1 Chyba při odstraňování %1 - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. Základ hry není nainstalovaný na NAND a nemůže být odstraněn. - + Successfully removed the installed update. Úspěšně odebrána nainstalovaná aktualizace. - + There is no update installed for this title. Není nainstalovaná žádná aktualizace pro tento titul. - + There are no DLC installed for this title. Není nainstalované žádné DLC pro tento titul. - + Successfully removed %1 installed DLC. Úspěšně odstraněno %1 nainstalovaných DLC. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? - + Delete All Transferable Shader Caches? - + Remove Custom Game Configuration? Odstranit vlastní konfiguraci hry? - + Remove File Odstranit soubor - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Chyba při odstraňování přenositelné mezipaměti shaderů - - + + A shader cache for this title does not exist. Mezipaměť shaderů pro tento titul neexistuje. - + Successfully removed the transferable shader cache. Přenositelná mezipaměť shaderů úspěšně odstraněna - + Failed to remove the transferable shader cache. Nepodařilo se odstranit přenositelnou mezipaměť shaderů - - + + Error Removing Transferable Shader Caches - + Successfully removed the transferable shader caches. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. - - + + Error Removing Custom Configuration Chyba při odstraňování vlastní konfigurace hry - + A custom configuration for this title does not exist. Vlastní konfigurace hry pro tento titul neexistuje. - + Successfully removed the custom game configuration. Úspěšně odstraněna vlastní konfigurace hry. - + Failed to remove the custom game configuration. Nepodařilo se odstranit vlastní konfiguraci hry. - - + + RomFS Extraction Failed! Extrakce RomFS se nepovedla! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Nastala chyba při kopírování RomFS souborů, nebo uživatel operaci zrušil. - + Full Plný - + Skeleton Kostra - + Select RomFS Dump Mode Vyber RomFS Dump Mode - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Vyber jak by si chtěl RomFS vypsat.<br>Plné zkopíruje úplně všechno, ale<br>kostra zkopíruje jen strukturu složky. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root - + Extracting RomFS... Extrahuji RomFS... - - + + Cancel Zrušit - + RomFS Extraction Succeeded! Extrakce RomFS se povedla! - + The operation completed successfully. Operace byla dokončena úspěšně. - + Error Opening %1 Chyba při otevírání %1 - + Select Directory Vybraná Složka - + Properties Vlastnosti - + The game properties could not be loaded. Herní vlastnosti nemohly být načteny. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Switch Executable (%1);;Všechny soubory (*.*) - + Load File Načíst soubor - + Open Extracted ROM Directory Otevřít složku s extrahovanou ROM - + Invalid Directory Selected Vybraná složka je neplatná - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. Složka kterou jste vybrali neobsahuje soubor "main" - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Instalovatelný soubor pro Switch (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files Instalovat Soubory - + %n file(s) remaining - + Installing file "%1"... Instalování souboru "%1"... - - + + Install Results Výsledek instalace - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Abychom předešli možným konfliktům, nedoporučujeme uživatelům instalovat základní hry na paměť NAND. Tuto funkci prosím používejte pouze k instalaci aktualizací a DLC. - + %n file(s) were newly installed - + %n file(s) were overwritten - + %n file(s) failed to install - + System Application Systémová Aplikace - + System Archive Systémový archív - + System Application Update Systémový Update Aplikace - + Firmware Package (Type A) Firmware-ový baliček (Typu A) - + Firmware Package (Type B) Firmware-ový baliček (Typu B) - + Game Hra - + Game Update Update Hry - + Game DLC Herní DLC - + Delta Title Delta Title - + Select NCA Install Type... Vyberte typ instalace NCA... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Vyberte typ title-u, který chcete nainstalovat tenhle NCA jako: (Většinou základní "game" stačí.) - + Failed to Install Chyba v instalaci - + The title type you selected for the NCA is invalid. Tento typ pro tento NCA není platný. - + File not found Soubor nenalezen - + File "%1" not found Soubor "%1" nenalezen - + OK OK - + Missing yuzu Account Chybí účet yuzu - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Pro přidání recenze kompatibility je třeba mít účet yuzu<br><br/>Pro nalinkování yuzu účtu jdi do Emulace &gt; Konfigurace &gt; Web. - + Error opening URL Chyba při otevírání URL - + Unable to open the URL "%1". Nelze otevřít URL "%1". - + TAS Recording - + Overwrite file of player 1? - + Invalid config detected Zjištěno neplatné nastavení - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. Ruční ovladač nelze používat v dokovacím režimu. Bude vybrán ovladač Pro Controller. - - + + Error - - + + The current game is not looking for amiibos - - + + Amiibo - - + + The current amiibo has been removed - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Soubor Amiibo (%1);; Všechny Soubory (*.*) - + Load Amiibo Načíst Amiibo - + Error opening Amiibo data file Chyba při načítání souboru Amiibo - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. Amiibo "%1" nešlo otevřít v řežimu pro čtení. - + Error reading Amiibo data file Chyba načítání Amiiba - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. Načtení celého Amiiba nebylo možné. Očekáváno bylo %1 bytů, ale pouze %2 bytů se načetlo. - + Error loading Amiibo data Chyba načítání Amiiba - + Unable to load Amiibo data. Načtení Amiiba nebylo možné - + Capture Screenshot Pořídit Snímek Obrazovky - + PNG Image (*.png) PNG Image (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 - + TAS state: Recording %1 - + TAS state: Idle %1/%2 - + TAS State: Invalid - + &Stop Running - + &Start &Start - + Stop R&ecording - + R&ecord - + Building: %n shader(s) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor - + Speed: %1% / %2% Rychlost: %1% / %2% - + Speed: %1% Rychlost: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) - + Game: %1 FPS Hra: %1 FPS - + Frame: %1 ms Frame: %1 ms - + GPU NORMAL GPU NORMÁLNÍ - + GPU HIGH GPU VYSOKÝ - + GPU EXTREME GPU EXTRÉMNÍ - + GPU ERROR GPU ERROR - + + DOCKED + + + + + HANDHELD + + + + NEAREST - - + + BILINEAR - + BICUBIC - + GAUSSIAN - + SCALEFORCE - + FSR - - + + NO AA - + FXAA - + The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. Hra, kterou se snažíte načíst potřebuje další data z vašeho Switche, než bude moci být načtena.<br/><br/>Pro více informací o získání těchto souboru se koukněte na wiki: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Získávání Systémových Archivů a Sdílených Fontu z konzole Switch</a>.<br/><br/>Přejete si odejít do listu her? Pokračování v emulaci by mohlo mít negativní účinky jako crashe, rozbité savy , nebo další bugy. - + yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1 Aplikace yuzu nenašla systémový archiv Switch. %1 - + yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2 Aplikace yuzu nenašla systémový archiv Switch: %1. %2 - + System Archive Not Found Systémový Archív Nenalezen - + System Archive Missing Chybí systémový archiv - + yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1 Aplikace yuzu nenašla sdílená písma Switch. %1 - + Shared Fonts Not Found Sdílené Fonty Nenalezeny - + Shared Font Missing Chybí sdílené písmo - + Fatal Error Fatální Chyba - + yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. yuzu narazilo na fatální chybu, prosím kouknšte do logu pro více informací. Pro více informací jak se dostat do logu se koukněte na následující stránku: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'> Jak Uploadnout Log</a>.<br/><br/>Přejete si odejít do listu her? Pokračování v emulaci může mít za následek crashe, rozbité savy, nebo další bugy. - + Fatal Error encountered Vyskytla se kritická chyba - + Confirm Key Rederivation Potvďte Rederivaci Klíčů - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -4791,37 +4835,37 @@ a udělejte si zálohu. Toto vymaže věechny vaše automaticky generované klíče a znova spustí modul derivace klíčů. - + Missing fuses Chybí Fuses - + - Missing BOOT0 - Chybí BOOT0 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - Chybí BCPKG2-1-Normal-Main - + - Missing PRODINFO - Chybí PRODINFO - + Derivation Components Missing Chybé odvozené komponenty - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -4830,39 +4874,39 @@ Tohle může zabrat až minutu podle výkonu systému. - + Deriving Keys Derivuji Klíče - + Select RomFS Dump Target Vyberte Cíl vypsaní RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Vyberte, kterou RomFS chcete vypsat. - + Are you sure you want to close yuzu? Jste si jist, že chcete zavřít yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Jste si jist, že chcete ukončit emulaci? Jakýkolic neuložený postup bude ztracen. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -4874,38 +4918,38 @@ Opravdu si přejete ukončit tuto aplikaci? GRenderWindow - + OpenGL not available! OpenGL není k dispozici! - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. yuzu nebylo sestaveno s OpenGL podporou. - - + + Error while initializing OpenGL! Chyba při inicializaci OpenGL! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. Vaše grafická karta pravděpodobně nepodporuje OpenGL nebo nejsou nainstalovány nejnovější ovladače. - + Error while initializing OpenGL 4.6! Chyba při inicializaci OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 Vaše grafická karta pravděpodobně nepodporuje OpenGL 4.6 nebo nejsou nainstalovány nejnovější ovladače.<br><br>GL Renderer:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 Vaše grafická karta pravděpodobně nepodporuje jedno nebo více rozšíření OpenGL. Ujistěte se prosím, že jsou nainstalovány nejnovější ovladače.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Nepodporované rozšíření:<br>%2 @@ -5146,7 +5190,7 @@ Screen. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Dvojitým kliknutím přidáte novou složku do seznamu her @@ -5169,6 +5213,145 @@ Screen. Zadejte filtr + + Hotkeys + + + Audio Mute/Unmute + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Main Window + + + + + Audio Volume Down + + + + + Audio Volume Up + + + + + Capture Screenshot + Pořídit Snímek Obrazovky + + + + Change Adapting Filter + + + + + Change Docked Mode + + + + + Change GPU Accuracy + + + + + Continue/Pause Emulation + + + + + Exit Fullscreen + + + + + Exit yuzu + + + + + Fullscreen + Celá Obrazovka + + + + Load File + Načíst soubor + + + + Load/Remove Amiibo + + + + + Restart Emulation + + + + + Stop Emulation + + + + + TAS Record + + + + + TAS Reset + + + + + TAS Start/Stop + + + + + Toggle Filter Bar + + + + + Toggle Framerate Limit + + + + + Toggle Mouse Panning + + + + + Toggle Status Bar + + + InstallDialog diff --git a/dist/languages/da.ts b/dist/languages/da.ts index 3511298cd..08cb53a57 100755 --- a/dist/languages/da.ts +++ b/dist/languages/da.ts @@ -564,172 +564,187 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ConfigureDebug - + + Debugger + + + + + Enable GDB Stub + Aktiver GDB Stub + + + + Port: + Port: + + + Logging Logføring - + Global Log Filter Globalt Logfilter - + Show Log in Console Vis Log i Konsol - + Open Log Location Åbn Logplacering - + When checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GB Når valgt, øges loggens maksimale størrelse fra 100 MB til 1 GB - + Enable Extended Logging** Aktivér Udvidet Logning** - + Homebrew Hjemmebrændt - + Arguments String Argumentsstreng - + Graphics Grafik - + When checked, the graphics API enters a slower debugging mode Når valgt, påbegynder grafik-APIen en langsommere fejlfindingstilstand - + Enable Graphics Debugging Aktivér Grafik-Fejlfinding - + When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps Når valgt, aktiverer det Nsight Aftermath nedbruds-nedfældelser - + Enable Nsight Aftermath Aktivér Nsight Aftermath - + When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found - + Dump Game Shaders - + When checked, it will dump all the macro programs of the GPU - + Dump Maxwell Macros - + When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower Når valgt, deaktiverer det makro-Just-In-Time-kompilatoren. Aktivering heraf får spil til, at køre langsommere - + Disable Macro JIT Deaktivér Makro-JIT - + When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache Når valgt, vil yuzu logføre statistikker om det kompilerede rørlinje-mellemlager - + Enable Shader Feedback Aktivér Shader-Tilbagemelding - + When checked, it executes shaders without loop logic changes Når valgt, eksekverer den shadere, uden loop-logik-forandringer - + Disable Loop safety checks Deaktivér Loop-sikkerhedskontrol - + Debugging Fejlfinding - + Enable FS Access Log Aktivér FS-Tilgangslog - + Enable Verbose Reporting Services** Aktivér Vitterlig Rapporteringstjeneste - + Advanced Avanceret - + Kiosk (Quest) Mode Kiosk (Rejse)-Tilstand - + Enable CPU Debugging Aktivér CPU-Fejlfinding - + Enable Debug Asserts Aktivér Fejlfindingshævdelser - + Enable Auto-Stub** Aktivér Automatisk Stub** - + Enable All Controller Types - + Disable Web Applet Deaktivér Net-Applet - + **This will be reset automatically when yuzu closes. **Dette vil automatisk blive nulstillet, når yuzu lukkes. @@ -779,78 +794,78 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } yuzu Konfiguration - - + + Audio Lyd - - + + CPU CPU - + Debug Fejlfind - + Filesystem Filsystem - - + + General Generelt - - + + Graphics Grafik - + GraphicsAdvanced GrafikAvanceret - + Hotkeys Genvejstaster - - + + Controls Styring - + Profiles Profiler - + Network Netværk - - + + System System - + Game List Spilliste - + Web Net @@ -1319,7 +1334,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Baggrundsfarve: - + + Check for Working Vulkan + + + + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (Assembly-Shadere, kun NVIDIA) @@ -1440,70 +1460,70 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Gendan Standarder - + Action Handling - + Hotkey Genvejstast - + Controller Hotkey - - - + + + Conflicting Key Sequence Modstridende Tastesekvens - - + + The entered key sequence is already assigned to: %1 Den indtastede tastesekvens er allerede tilegnet: %1 - + Home+%1 - + [waiting] [venter] - + Invalid - + Restore Default Gendan Standard - + Clear Ryd - + Conflicting Button Sequence - + The default button sequence is already assigned to: %1 - + The default key sequence is already assigned to: %1 Standard-tastesekvensen er allerede tilegnet: %1 @@ -2096,89 +2116,89 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Højre Styrepind - - - - + + + + Clear Ryd - - - - - + + + + + [not set] [ikke indstillet] - - + + Toggle button Funktionsskifteknap - - + + Invert button - - + + Invert axis Omvend akser - - - + + + Set threshold Angiv tærskel - - + + Choose a value between 0% and 100% Vælg en værdi imellem 0% og 100% - + Set gyro threshold - + Map Analog Stick Tilsted Analog Pind - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. Bevæg, efter tryk på OK, først din styrepind vandret og så lodret. Bevæg, for at omvende akserne, først din styrepind lodret og så vandret. - + Center axis - + Deadzone: %1% Dødzone: 1% - + Modifier Range: %1% Forandringsrækkevidde: %1% - + Pro Controller Pro-Styringsenhed @@ -2363,7 +2383,7 @@ Bevæg, for at omvende akserne, først din styrepind lodret og så vandret. - + Configure Konfigurér @@ -2399,7 +2419,7 @@ Bevæg, for at omvende akserne, først din styrepind lodret og så vandret. - + Test Afprøv @@ -2419,77 +2439,77 @@ Bevæg, for at omvende akserne, først din styrepind lodret og så vandret.<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Find Ud Af Mere</span></a> - + %1:%2 %1:%2 - - - - - - + + + + + + yuzu yuzu - + Port number has invalid characters Portnummer indeholder ugyldige tegn - + Port has to be in range 0 and 65353 Port skal være imellem 0 and 65353 - + IP address is not valid IP-adresse er ikke gyldig - + This UDP server already exists Denne UDP-server eksisterer allerede - + Unable to add more than 8 servers Ude af stand til, at tilføje mere end 8 servere - + Testing Afprøvning - + Configuring Konfigurér - + Test Successful Afprøvning Lykkedes - + Successfully received data from the server. Modtagelse af data fra serveren lykkedes. - + Test Failed Afprøvning Mislykkedes - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. Kunne ikke modtage gyldig data fra serveren.<br>Bekræft venligst, at serveren er opsat korrekt, og at adressen og porten er korrekte. - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. UDP-Afprøvnings- eller -kalibreringskonfiguration er i gang.<br>vent venligst på, at de bliver færdige. @@ -3289,17 +3309,17 @@ Bevæg, for at omvende akserne, først din styrepind lodret og så vandret.Systemindstillinger er kun tilgængelige, når spil ikke kører. - + This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? Dette vil erstatte din nuværende virtuelle Switch med en ny. Din nuværende virtuelle Switch vil ikke kunne gendannes. Dette kan have uforudsete konsekvenser i spil. Dette kan fejle, hvis du bruger en forældet konfiguration fra gemte data. Fortsæt? - + Warning Advarsel - + Console ID: 0x%1 Konsol-ID: 0x%1 @@ -3895,892 +3915,907 @@ Træk punkter, for at skifte position, eller dobbeltklik i tabelceller, for at r GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonym data indsamles</a>, for at hjælp med, at forbedre yuzu. <br/><br/>Kunne du tænke dig, at dele dine brugsdata med os? - + Telemetry Telemetri - + + Broken Vulkan Installation Detected + + + + + Vulkan initialization failed on the previous boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. + + + + Loading Web Applet... Indlæser Net-Applet... - - + + Disable Web Applet Deaktivér Net-Applet - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) - + The amount of shaders currently being built - + The current selected resolution scaling multiplier. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Aktuel emuleringshastighed. Værdier højere eller lavere end 100% indikerer, at emulering kører hurtigere eller langsommere end en Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. - - DOCK - - - - + VULKAN - + OPENGL - + &Clear Recent Files - + &Continue - + &Pause - + yuzu is running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping - + Warning Outdated Game Format Advarsel, Forældet Spilformat - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. - - + + Error while loading ROM! Fejl under indlæsning af ROM! - + The ROM format is not supported. ROM-formatet understøttes ikke. - + An error occurred initializing the video core. Der skete en fejl under initialisering af video-kerne. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. - + (64-bit) - + (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit - + Save Data - + Mod Data - + Error Opening %1 Folder Fejl ved Åbning af %1 Mappe - - + + Folder does not exist! Mappe eksisterer ikke! - + Error Opening Transferable Shader Cache - + Failed to create the shader cache directory for this title. - + Contents - + Update - + DLC - + Remove Entry - + Remove Installed Game %1? - - - - - - + + + + + + Successfully Removed - + Successfully removed the installed base game. - - - + + + Error Removing %1 - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. - + Successfully removed the installed update. - + There is no update installed for this title. - + There are no DLC installed for this title. - + Successfully removed %1 installed DLC. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? - + Delete All Transferable Shader Caches? - + Remove Custom Game Configuration? - + Remove File - - + + Error Removing Transferable Shader Cache - - + + A shader cache for this title does not exist. - + Successfully removed the transferable shader cache. - + Failed to remove the transferable shader cache. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches - + Successfully removed the transferable shader caches. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. - - + + Error Removing Custom Configuration - + A custom configuration for this title does not exist. - + Successfully removed the custom game configuration. - + Failed to remove the custom game configuration. - - + + RomFS Extraction Failed! RomFS-Udpakning Mislykkedes! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Der skete en fejl ved kopiering af RomFS-filerne, eller brugeren afbrød opgaven. - + Full Fuld - + Skeleton Skelet - + Select RomFS Dump Mode Vælg RomFS-Nedfældelsestilstand - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root - + Extracting RomFS... Udpakker RomFS... - - + + Cancel Afbryd - + RomFS Extraction Succeeded! RomFS-Udpakning Lykkedes! - + The operation completed successfully. Fuldførelse af opgaven lykkedes. - + Error Opening %1 Fejl ved Åbning af %1 - + Select Directory Vælg Mappe - + Properties Egenskaber - + The game properties could not be loaded. Spil-egenskaberne kunne ikke indlæses. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Switch-Eksekverbar (%1);;Alle filer (*.*) - + Load File Indlæs Fil - + Open Extracted ROM Directory Åbn Udpakket ROM-Mappe - + Invalid Directory Selected Ugyldig Mappe Valgt - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files - + %n file(s) remaining - + Installing file "%1"... Installér fil "%1"... - - + + Install Results - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. - + %n file(s) were newly installed - + %n file(s) were overwritten - + %n file(s) failed to install - + System Application Systemapplikation - + System Archive Systemarkiv - + System Application Update Systemapplikationsopdatering - + Firmware Package (Type A) Firmwarepakke (Type A) - + Firmware Package (Type B) Firmwarepakke (Type B) - + Game Spil - + Game Update Spilopdatering - + Game DLC Spiludvidelse - + Delta Title Delta-Titel - + Select NCA Install Type... Vælg NCA-Installationstype... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) - + Failed to Install Installation mislykkedes - + The title type you selected for the NCA is invalid. - + File not found Fil ikke fundet - + File "%1" not found Fil "%1" ikke fundet - + OK OK - + Missing yuzu Account Manglende yuzu-Konto - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. - + Error opening URL - + Unable to open the URL "%1". - + TAS Recording - + Overwrite file of player 1? - + Invalid config detected - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. - - + + Error - - + + The current game is not looking for amiibos - - + + Amiibo - - + + The current amiibo has been removed - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo-Fil (%1);; Alle Filer (*.*) - + Load Amiibo Indlæs Amiibo - + Error opening Amiibo data file Fejl ved åbning af Amiibo-datafil - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. Ude af stand til, at åbne Amiibo-fil "%1" til indlæsning. - + Error reading Amiibo data file Fejl ved indlæsning af Amiibo-datafil - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. - + Error loading Amiibo data Fejl ved indlæsning af Amiibo-data - + Unable to load Amiibo data. Ude af stand til, at indlæse Amiibo-data. - + Capture Screenshot Optag Skærmbillede - + PNG Image (*.png) PNG-Billede (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 - + TAS state: Recording %1 - + TAS state: Idle %1/%2 - + TAS State: Invalid - + &Stop Running - + &Start - + Stop R&ecording - + R&ecord - + Building: %n shader(s) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor - + Speed: %1% / %2% Hastighed: %1% / %2% - + Speed: %1% Hastighed: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) - + Game: %1 FPS Spil: %1 FPS - + Frame: %1 ms Billede: %1 ms - + GPU NORMAL - + GPU HIGH - + GPU EXTREME - + GPU ERROR - + + DOCKED + + + + + HANDHELD + + + + NEAREST - - + + BILINEAR - + BICUBIC - + GAUSSIAN - + SCALEFORCE - + FSR - - + + NO AA - + FXAA - + The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. - + yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1 yuzu var ude af stand til, at lokalisere et Switch-systemarkiv. %1 - + yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2 yuzu var ude af stand til, at lokalisere et Switch-systemarkiv. %1. %2 - + System Archive Not Found Systemarkiv Ikke Fundet - + System Archive Missing Systemarkiv Mangler - + yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1 yuzu var ude af stand til, at finde delte Switch-skrifttyper. %1 - + Shared Fonts Not Found Delte Skrifttyper Ikke Fundet - + Shared Font Missing Delte Skrifttyper Mangler - + Fatal Error Fatal Fejl - + yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. - + Fatal Error encountered Stødte på Fatal Fejl - + Confirm Key Rederivation - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -4791,76 +4826,76 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu - + Missing fuses - + - Missing BOOT0 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - + - Missing PRODINFO - + Derivation Components Missing - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. - + Deriving Keys - + Select RomFS Dump Target - + Please select which RomFS you would like to dump. - + Are you sure you want to close yuzu? Er du sikker på, at du vil lukke yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Er du sikker på, at du vil stoppe emulereingen? Enhver ulagret data, vil gå tabt. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -4870,38 +4905,38 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? GRenderWindow - + OpenGL not available! - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. - - + + Error while initializing OpenGL! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. - + Error while initializing OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 @@ -5141,7 +5176,7 @@ Screen. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list @@ -5164,6 +5199,145 @@ Screen. + + Hotkeys + + + Audio Mute/Unmute + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Main Window + + + + + Audio Volume Down + + + + + Audio Volume Up + + + + + Capture Screenshot + Optag Skærmbillede + + + + Change Adapting Filter + + + + + Change Docked Mode + + + + + Change GPU Accuracy + + + + + Continue/Pause Emulation + + + + + Exit Fullscreen + + + + + Exit yuzu + + + + + Fullscreen + Fuldskærm + + + + Load File + Indlæs Fil + + + + Load/Remove Amiibo + + + + + Restart Emulation + + + + + Stop Emulation + + + + + TAS Record + + + + + TAS Reset + + + + + TAS Start/Stop + + + + + Toggle Filter Bar + + + + + Toggle Framerate Limit + + + + + Toggle Mouse Panning + + + + + Toggle Status Bar + + + InstallDialog diff --git a/dist/languages/de.ts b/dist/languages/de.ts index 31a97ea1c..e83c57576 100755 --- a/dist/languages/de.ts +++ b/dist/languages/de.ts @@ -561,172 +561,187 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ConfigureDebug - + + Debugger + + + + + Enable GDB Stub + GDB-Stub aktivieren + + + + Port: + Port: + + + Logging Logging - + Global Log Filter Globaler Log-Filter - + Show Log in Console Log in der Konsole zeigen - + Open Log Location Log-Verzeichnis öffnen - + When checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GB Wenn diese Option aktiviert ist, erhöht sich die maximale Größe des Logs von 100 MB auf 1 GB - + Enable Extended Logging** - + Homebrew Homebrew - + Arguments String String-Argumente - + Graphics Grafik - + When checked, the graphics API enters a slower debugging mode Wenn diese Option aktiviert ist, wechselt die Grafik-API in einen langsameren Debug-Modus - + Enable Graphics Debugging Grafik-Debugging aktivieren - + When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps - + Enable Nsight Aftermath Nsight Aftermath aktivieren - + When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found - + Dump Game Shaders - + When checked, it will dump all the macro programs of the GPU - + Dump Maxwell Macros - + When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower Diese Option deaktiviert den Macro-JIT-Compiler. Dies wird die Geschwindigkeit verringern. - + Disable Macro JIT Macro-JIT deaktivieren - + When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache - + Enable Shader Feedback - + When checked, it executes shaders without loop logic changes - + Disable Loop safety checks - + Debugging Debugging - + Enable FS Access Log FS-Zugriffslog aktivieren - + Enable Verbose Reporting Services** - + Advanced Erweitert - + Kiosk (Quest) Mode Kiosk(Quest)-Modus - + Enable CPU Debugging CPU Debugging aktivieren - + Enable Debug Asserts aktiviere Debug-Meldungen - + Enable Auto-Stub** Auto-Stub** aktivieren - + Enable All Controller Types - + Disable Web Applet Deaktiviere die Web Applikation - + **This will be reset automatically when yuzu closes. @@ -776,78 +791,78 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } yuzu-Konfiguration - - + + Audio Audio - - + + CPU CPU - + Debug Debug - + Filesystem Dateisystem - - + + General Allgemein - - + + Graphics Grafik - + GraphicsAdvanced GraphicsAdvanced - + Hotkeys Hotkeys - - + + Controls Steuerung - + Profiles Nutzer - + Network Netzwerk - - + + System System - + Game List Spieleliste - + Web Web @@ -1316,7 +1331,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Hintergrundfarbe: - + + Check for Working Vulkan + + + + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) @@ -1437,70 +1457,70 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Standardwerte wiederherstellen - + Action Aktion - + Hotkey Hotkey - + Controller Hotkey - - - + + + Conflicting Key Sequence Tastensequenz bereits belegt - - + + The entered key sequence is already assigned to: %1 Die eingegebene Sequenz ist bereits vergeben an: %1 - + Home+%1 Home+%1 - + [waiting] [wartet] - + Invalid Ungültig - + Restore Default Standardwerte wiederherstellen - + Clear Löschen - + Conflicting Button Sequence - + The default button sequence is already assigned to: %1 - + The default key sequence is already assigned to: %1 Die Standard-Sequenz ist bereits vergeben an: %1 @@ -2093,89 +2113,89 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Rechter Analogstick - - - - + + + + Clear Löschen - - - - - + + + + + [not set] [nicht belegt] - - + + Toggle button Taste umschalten - - + + Invert button Knopf invertieren - - + + Invert axis Achsen umkehren - - - + + + Set threshold - - + + Choose a value between 0% and 100% Wert zwischen 0% und 100% wählen - + Set gyro threshold - + Map Analog Stick Analog-Stick festlegen - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. Nach dem Drücken von OK den Joystick zuerst horizontal, dann vertikal bewegen. Um die Achsen umzukehren, bewege den Joystick zuerst vertikal und dann horizontal. - + Center axis - + Deadzone: %1% Deadzone: %1% - + Modifier Range: %1% Modifikator-Radius: %1% - + Pro Controller Pro Controller @@ -2360,7 +2380,7 @@ Um die Achsen umzukehren, bewege den Joystick zuerst vertikal und dann horizonta - + Configure Einrichtung @@ -2396,7 +2416,7 @@ Um die Achsen umzukehren, bewege den Joystick zuerst vertikal und dann horizonta - + Test Testen @@ -2416,77 +2436,77 @@ Um die Achsen umzukehren, bewege den Joystick zuerst vertikal und dann horizonta <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Mehr erfahren</span></a> - + %1:%2 %1:%2 - - - - - - + + + + + + yuzu yuzu - + Port number has invalid characters Port-Nummer hat ungültige Zeichen - + Port has to be in range 0 and 65353 Port muss zwischen 0 und 65353 liegen - + IP address is not valid IP Adresse ist ungültig - + This UDP server already exists Dieser UDP-Server existiert bereits - + Unable to add more than 8 servers Es können nicht mehr als 8 Server hinzugefügt werden - + Testing Testen - + Configuring Einrichten - + Test Successful Test erfolgreich - + Successfully received data from the server. Daten wurden erfolgreich vom Server empfangen. - + Test Failed Test fehlgeschlagen - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. Konnte keine Daten vom Server empfangen.<br>Prüfe bitte, dass der Server korrekt eingerichtet wurde und dass Adresse und Port korrekt sind. - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. UDP-Test oder Kalibration wird gerade durchgeführt.<br>Bitte warte einen Moment. @@ -3286,17 +3306,17 @@ Um die Achsen umzukehren, bewege den Joystick zuerst vertikal und dann horizonta Die Systemeinstellungen sind nur verfügbar, wenn kein Spiel aktiv ist. - + This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? Dieser Vorgang wird deine momentane "virtuelle Switch" mit einer Neuen ersetzen. Deine momentane "virtuelle Switch" wird nicht wiederherstellbar sein. Dies könnte einige unerwartete Effekte in manchen Spielen mit sich bringen. Zudem könnte der Prozess fehlschlagen, wenn zu alte Daten verwendet werden. Möchtest du den Vorgang fortsetzen? - + Warning Warnung - + Console ID: 0x%1 Konsolen ID: 0x%1 @@ -3892,482 +3912,487 @@ Ziehe die Punkte mit deiner Maus, um ihre Position zu ändern. Doppelklicke auf GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonyme Daten werden gesammelt,</a> um yuzu zu verbessern.<br/><br/>Möchstest du deine Nutzungsdaten mit uns teilen? - + Telemetry Telemetrie - + + Broken Vulkan Installation Detected + + + + + Vulkan initialization failed on the previous boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. + + + + Loading Web Applet... Lade Web-Applet... - - + + Disable Web Applet Deaktiviere die Web Applikation - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) - + The amount of shaders currently being built Wie viele Shader im Moment kompiliert werden - + The current selected resolution scaling multiplier. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Derzeitige Emulations-Geschwindigkeit. Werte höher oder niedriger als 100% zeigen, dass die Emulation scheller oder langsamer läuft als auf einer Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Wie viele Bilder pro Sekunde angezeigt werden variiert von Spiel zu Spiel und von Szene zu Szene. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Zeit, die gebraucht wurde, um einen Switch-Frame zu emulieren, ohne Framelimit oder V-Sync. Für eine Emulation bei voller Geschwindigkeit sollte dieser Wert bei höchstens 16.67ms liegen. - - DOCK - DOCK - - - + VULKAN VULKAN - + OPENGL OPENGL - + &Clear Recent Files &Zuletzt geladene Dateien leeren - + &Continue &Fortsetzen - + &Pause &Pause - + yuzu is running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping yuzu betreibt ein Speil - + Warning Outdated Game Format Warnung veraltetes Spielformat - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Du nutzt eine entpackte ROM-Ordnerstruktur für dieses Spiel, welches ein veraltetes Format ist und von anderen Formaten wie NCA, NAX, XCI oder NSP überholt wurde. Entpackte ROM-Ordner unterstützen keine Icons, Metadaten oder Updates.<br><br><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>Unser Wiki</a> enthält eine Erklärung der verschiedenen Formate, die yuzu unterstützt. Diese Nachricht wird nicht noch einmal angezeigt. - - + + Error while loading ROM! ROM konnte nicht geladen werden! - + The ROM format is not supported. ROM-Format wird nicht unterstützt. - + An error occurred initializing the video core. Beim Initialisieren des Video-Kerns ist ein Fehler aufgetreten. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. ROM konnte nicht geladen werden! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>Bitte folge der <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu-Schnellstart-Anleitung</a> um deine Dateien zu extrahieren.<br>Hilfe findest du im yuzu-Wiki</a> oder dem yuzu-Discord</a>. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Bitte prüfe die Log-Dateien auf mögliche Fehlermeldungen. - + (64-bit) (64-Bit) - + (32-bit) (32-Bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Save Data Speicherdaten - + Mod Data Mod-Daten - + Error Opening %1 Folder Konnte Verzeichnis %1 nicht öffnen - - + + Folder does not exist! Verzeichnis existiert nicht! - + Error Opening Transferable Shader Cache Fehler beim Öffnen des transferierbaren Shader-Caches - + Failed to create the shader cache directory for this title. - + Contents Inhalte - + Update Update - + DLC DLC - + Remove Entry Eintrag entfernen - + Remove Installed Game %1? Installiertes Spiel %1 entfernen? - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Erfolgreich entfernt - + Successfully removed the installed base game. Das Spiel wurde entfernt. - - - + + + Error Removing %1 Fehler beim Entfernen von %1 - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. Das Spiel ist nicht im NAND installiert und kann somit nicht entfernt werden. - + Successfully removed the installed update. Das Update wurde entfernt. - + There is no update installed for this title. Es ist kein Update für diesen Titel installiert. - + There are no DLC installed for this title. Es sind keine DLC für diesen Titel installiert. - + Successfully removed %1 installed DLC. %1 DLC entfernt. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? Transferierbaren OpenGL Shader Cache löschen? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Transferierbaren Vulkan Shader Cache löschen? - + Delete All Transferable Shader Caches? Alle transferierbaren Shader Caches löschen? - + Remove Custom Game Configuration? Spiel-Einstellungen entfernen? - + Remove File Datei entfernen - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Fehler beim Entfernen - - + + A shader cache for this title does not exist. Es existiert kein Shader-Cache für diesen Titel. - + Successfully removed the transferable shader cache. Der transferierbare Shader-Cache wurde entfernt. - + Failed to remove the transferable shader cache. Konnte den transferierbaren Shader-Cache nicht entfernen. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches Fehler beim Entfernen der transferierbaren Shader Caches - + Successfully removed the transferable shader caches. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. - - + + Error Removing Custom Configuration Fehler beim Entfernen - + A custom configuration for this title does not exist. Es existieren keine Spiel-Einstellungen für dieses Spiel. - + Successfully removed the custom game configuration. Die Spiel-Einstellungen wurden entfernt. - + Failed to remove the custom game configuration. Die Spiel-Einstellungen konnten nicht entfernt werden. - - + + RomFS Extraction Failed! RomFS-Extraktion fehlgeschlagen! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Das RomFS konnte wegen eines Fehlers oder Abbruchs nicht kopiert werden. - + Full Komplett - + Skeleton Nur Ordnerstruktur - + Select RomFS Dump Mode RomFS Extraktions-Modus auswählen - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Bitte wähle, wie das RomFS gespeichert werden soll.<br>"Full" wird alle Dateien des Spiels extrahieren, während <br>"Skeleton" nur die Ordnerstruktur erstellt. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root - + Extracting RomFS... RomFS wird extrahiert... - - + + Cancel Abbrechen - + RomFS Extraction Succeeded! RomFS wurde extrahiert! - + The operation completed successfully. Der Vorgang wurde erfolgreich abgeschlossen. - + Error Opening %1 Fehler beim Öffnen von %1 - + Select Directory Verzeichnis auswählen - + Properties Einstellungen - + The game properties could not be loaded. Spiel-Einstellungen konnten nicht geladen werden. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Switch-Programme (%1);;Alle Dateien (*.*) - + Load File Datei laden - + Open Extracted ROM Directory Öffne das extrahierte ROM-Verzeichnis - + Invalid Directory Selected Ungültiges Verzeichnis ausgewählt - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. Das Verzeichnis, das du ausgewählt hast, enthält keine 'main'-Datei. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Installierbares Switch-Programm (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submissions Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files Dateien installieren - + %n file(s) remaining %n Datei verbleibend%n Dateien verbleibend - + Installing file "%1"... Datei "%1" wird installiert... - - + + Install Results NAND-Installation - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Um Konflikte zu vermeiden, raten wir Nutzern davon ab, Spiele im NAND zu installieren. Bitte nutze diese Funktion nur zum Installieren von Updates und DLC. - + %n file(s) were newly installed %n file was newly installed @@ -4375,413 +4400,423 @@ Bitte nutze diese Funktion nur zum Installieren von Updates und DLC. - + %n file(s) were overwritten - + %n file(s) failed to install - + System Application Systemanwendung - + System Archive Systemarchiv - + System Application Update Systemanwendungsupdate - + Firmware Package (Type A) Firmware-Paket (Typ A) - + Firmware Package (Type B) Firmware-Paket (Typ B) - + Game Spiel - + Game Update Spiel-Update - + Game DLC Spiel-DLC - + Delta Title Delta-Titel - + Select NCA Install Type... Wähle den NCA-Installationstyp aus... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Bitte wähle, als was diese NCA installiert werden soll: (In den meisten Fällen sollte die Standardeinstellung 'Spiel' ausreichen.) - + Failed to Install Installation fehlgeschlagen - + The title type you selected for the NCA is invalid. Der Titel-Typ, den du für diese NCA ausgewählt hast, ist ungültig. - + File not found Datei nicht gefunden - + File "%1" not found Datei "%1" nicht gefunden - + OK OK - + Missing yuzu Account Fehlender yuzu-Account - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Um einen Kompatibilitätsbericht abzuschicken, musst du einen yuzu-Account mit yuzu verbinden.<br><br/>Um einen yuzu-Account zu verbinden, prüfe die Einstellungen unter Emulation &gt; Konfiguration &gt; Web. - + Error opening URL Fehler beim Öffnen der URL - + Unable to open the URL "%1". URL "%1" kann nicht geöffnet werden. - + TAS Recording TAS Aufnahme - + Overwrite file of player 1? Datei von Spieler 1 überschreiben? - + Invalid config detected Ungültige Konfiguration erkannt - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. Handheld-Controller können nicht im Dock verwendet werden. Der Pro-Controller wird verwendet. - - + + Error Fehler - - + + The current game is not looking for amiibos - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo-Datei (%1);; Alle Dateien (*.*) - + Load Amiibo Amiibo laden - + Error opening Amiibo data file Fehler beim Öffnen der Amiibo Datei - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. Die Amiibo Datei "%1" konnte nicht zum Lesen geöffnet werden. - + Error reading Amiibo data file Fehler beim Lesen der Amiibo-Daten - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. Amiibo-Daten können nicht vollständig gelesen werden. Es wurde erwartet, dass %1 Bytes gelesen werden, es konnten aber nur %2 Bytes gelesen werden. - + Error loading Amiibo data Fehler beim Laden der Amiibo-Daten - + Unable to load Amiibo data. Amiibo-Daten konnten nicht geladen werden. - + Capture Screenshot Screenshot aufnehmen - + PNG Image (*.png) PNG Bild (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 TAS Zustand: Läuft %1/%2 - + TAS state: Recording %1 TAS Zustand: Aufnahme %1 - + TAS state: Idle %1/%2 - + TAS State: Invalid TAS Zustand: Ungültig - + &Stop Running - + &Start &Start - + Stop R&ecording - + R&ecord - + Building: %n shader(s) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Skalierung: %1x - + Speed: %1% / %2% Geschwindigkeit: %1% / %2% - + Speed: %1% Geschwindigkeit: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Spiel: %1 FPS (Unbegrenzt) - + Game: %1 FPS Spiel: %1 FPS - + Frame: %1 ms Frame: %1 ms - + GPU NORMAL GPU NORMAL - + GPU HIGH GPU HOCH - + GPU EXTREME GPU EXTREM - + GPU ERROR GPU FEHLER - + + DOCKED + + + + + HANDHELD + + + + NEAREST NÄCHSTER - - + + BILINEAR BILINEAR - + BICUBIC BIKUBISCH - + GAUSSIAN - + SCALEFORCE SCALEFORCE - + FSR FSR - - + + NO AA - + FXAA FXAA - + The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. Das Spiel, dass du versuchst zu spielen, benötigt bestimmte Dateien von deiner Switch-Konsole.<br/><br/>Um Informationen darüber zu erhalten, wie du diese Dateien von deiner Switch extrahieren kannst, prüfe bitte die folgenden Wiki-Seiten: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>System-Archive und Shared Fonts von einer Switch-Konsole extrahieren</a>.<br/><br/>Willst du zur Spiele-Liste zurückkehren und die Emulation beenden? Das Fortsetzen der Emulation könnte zu Spielfehlern, Abstürzen, beschädigten Speicherdaten und anderen Fehlern führen. - + yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1 yuzu konnte ein Switch Systemarchiv nicht finden. %1 - + yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2 yuzu konnte ein Switch Systemarchiv nicht finden: %1. %2 - + System Archive Not Found Systemarchiv nicht gefunden - + System Archive Missing Systemarchiv fehlt - + yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1 yuzu konnte die Switch Shared Fonts nicht finden. %1 - + Shared Fonts Not Found Shared Fonts nicht gefunden - + Shared Font Missing Shared Font fehlt - + Fatal Error Schwerwiegender Fehler - + yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. Ein schwerwiegender Fehler ist aufgetreten, bitte prüfe die Log-Dateien auf mögliche Fehlermeldungen. Weitere Informationen: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Wie kann ich eine Log-Datei hochladen</a>.<br/><br/>Willst du zur Spiele-Liste zurückkehren und die Emulation beenden? Das Fortsetzen der Emulation könnte zu Spielfehlern, Abstürzen, beschädigten Speicherdaten und anderen Fehlern führen. - + Fatal Error encountered Fataler Fehler aufgetreten - + Confirm Key Rederivation Schlüsselableitung bestätigen - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -4794,37 +4829,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu Dieser Prozess wird die generierten Schlüsseldateien löschen und die Schlüsselableitung neu starten. - + Missing fuses Fuses fehlen - + - Missing BOOT0 - BOOT0 fehlt - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - BCPKG2-1-Normal-Main fehlt - + - Missing PRODINFO - PRODINFO fehlt - + Derivation Components Missing Derivationskomponenten fehlen - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -4832,39 +4867,39 @@ on your system's performance. Dies könnte, je nach Leistung deines Systems, bis zu einer Minute dauern. - + Deriving Keys Schlüsselableitung - + Select RomFS Dump Target RomFS wählen - + Please select which RomFS you would like to dump. Wähle, welches RomFS du speichern möchtest. - + Are you sure you want to close yuzu? Bist du sicher, dass du yuzu beenden willst? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Bist du sicher, dass du die Emulation stoppen willst? Jeder nicht gespeicherte Fortschritt geht verloren. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -4876,38 +4911,38 @@ Möchtest du dies umgehen und sie trotzdem beenden? GRenderWindow - + OpenGL not available! OpenGL nicht verfügbar! - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. yuzu wurde nicht mit OpenGL-Unterstützung kompiliert. - - + + Error while initializing OpenGL! Fehler beim Initialisieren von OpenGL! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. Deine Grafikkarte unterstützt kein OpenGL oder du hast nicht den neusten Treiber installiert. - + Error while initializing OpenGL 4.6! Fehler beim Initialisieren von OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 Deine Grafikkarte unterstützt OpenGL 4.6 nicht, oder du benutzt nicht die neuste Treiberversion.<br><br>GL Renderer:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 Deine Grafikkarte unterstützt anscheinend nicht eine oder mehrere von yuzu benötigten OpenGL-Erweiterungen. Bitte stelle sicher, dass du den neusten Grafiktreiber installiert hast.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Nicht unterstützte Erweiterungen:<br>%2 @@ -5149,7 +5184,7 @@ Screen. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Doppelklicke, um einen neuen Ordner zur Spieleliste hinzuzufügen. @@ -5172,6 +5207,145 @@ Screen. Wörter zum Filtern eingeben + + Hotkeys + + + Audio Mute/Unmute + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Main Window + + + + + Audio Volume Down + + + + + Audio Volume Up + + + + + Capture Screenshot + Screenshot aufnehmen + + + + Change Adapting Filter + + + + + Change Docked Mode + + + + + Change GPU Accuracy + + + + + Continue/Pause Emulation + + + + + Exit Fullscreen + + + + + Exit yuzu + + + + + Fullscreen + Vollbild + + + + Load File + Datei laden + + + + Load/Remove Amiibo + + + + + Restart Emulation + + + + + Stop Emulation + + + + + TAS Record + + + + + TAS Reset + + + + + TAS Start/Stop + + + + + Toggle Filter Bar + + + + + Toggle Framerate Limit + + + + + Toggle Mouse Panning + + + + + Toggle Status Bar + + + InstallDialog diff --git a/dist/languages/el.ts b/dist/languages/el.ts index c2f59544f..81d4c946a 100755 --- a/dist/languages/el.ts +++ b/dist/languages/el.ts @@ -565,172 +565,187 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ConfigureDebug - + + Debugger + + + + + Enable GDB Stub + + + + + Port: + Θύρα: + + + Logging Καταγραφή Συμβάντων - + Global Log Filter Παγκόσμιο φίλτρο αρχείου καταγραφής - + Show Log in Console - + Open Log Location Άνοιγμα θέσης του αρχείου καταγραφής - + When checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GB Όταν επιλεγεί, το μέγιστο μέγεθος του αρχείου καταγραφής αυξάνεται από 100 MB σε 1 GB - + Enable Extended Logging** Ενεργοποίηση Εκτεταμένης Καταγραφής** - + Homebrew Σπιτικό - + Arguments String - + Graphics Γραφικά - + When checked, the graphics API enters a slower debugging mode Όταν είναι επιλεγμένο, το API γραφικών εισέρχεται σε μια πιο αργή λειτουργία εντοπισμού σφαλμάτων - + Enable Graphics Debugging Ενεργοποίηση του Εντοπισμού Σφαλμάτων Γραφικών - + When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps Όταν είναι επιλεγμένο, ενεργοποιεί την ένδειξη σφαλμάτων Nsight Aftermath - + Enable Nsight Aftermath Ενεργοποίηση του Nsight Aftermath - + When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found Όταν επιλεγεί, θα απορρίψει όλους τους αρχικούς assembler shaders από την κρυφή μνήμη ή το παιχνίδι σκίασης δίσκου όπως βρέθηκε - + Dump Game Shaders - + When checked, it will dump all the macro programs of the GPU - + Dump Maxwell Macros - + When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower Όταν είναι επιλεγμένο, απενεργοποιεί τη μακροεντολή Just In Time compiler. Η ενεργοποίηση αυτού κάνει τα παιχνίδια να τρέχουν πιο αργά - + Disable Macro JIT Απενεργοποίηση του Macro JIT - + When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache - + Enable Shader Feedback Ενεργοποίηση Shader Feedback - + When checked, it executes shaders without loop logic changes Όταν είναι επιλεγμένο, εκτελεί shaders χωρίς αλλαγές στη λογική του βρόχου - + Disable Loop safety checks Απενεργοποίηση των ελέγχων ασφαλείας βρόχου - + Debugging Εντοπισμός Σφαλμάτων - + Enable FS Access Log - + Enable Verbose Reporting Services** - + Advanced Προχωρημένα - + Kiosk (Quest) Mode - + Enable CPU Debugging Ενεργοποίηση Εντοπισμού Σφαλμάτων CPU - + Enable Debug Asserts Ενεργοποίηση Βεβαιώσεων Εντοπισμού Σφαλμάτων - + Enable Auto-Stub** Ενεργοποίηση Auto-Stub** - + Enable All Controller Types - + Disable Web Applet - + **This will be reset automatically when yuzu closes. **Αυτό θα μηδενιστεί αυτόματα όταν το yuzu κλείσει. @@ -780,78 +795,78 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Διαμόρφωση yuzu - - + + Audio Ήχος - - + + CPU CPU - + Debug Αποσφαλμάτωση - + Filesystem Σύστημα Αρχείων - - + + General Γενικά - - + + Graphics Γραφικά - + GraphicsAdvanced - + Hotkeys Πλήκτρα Συντόμευσης - - + + Controls Χειρισμός - + Profiles Τα προφίλ - + Network Δίκτυο - - + + System Σύστημα - + Game List Λίστα Παιχνιδιών - + Web Ιστός @@ -1320,7 +1335,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Χρώμα Φόντου: - + + Check for Working Vulkan + + + + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (Shaders Γλώσσας Μηχανής, μόνο NVIDIA) @@ -1441,70 +1461,70 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Επαναφορά Προεπιλογών - + Action Δράση - + Hotkey Πλήκτρο Συντόμευσης - + Controller Hotkey Πλήκτρο Συντόμευσης Χειριστηρίου - - - + + + Conflicting Key Sequence Αντικρουόμενη Ακολουθία Πλήκτρων - - + + The entered key sequence is already assigned to: %1 Η εισαγόμενη ακολουθία πλήκτρων έχει ήδη αντιστοιχιστεί στο: %1 - + Home+%1 - + [waiting] [αναμονή] - + Invalid Μη Έγκυρο - + Restore Default Επαναφορά Προκαθορισμένων - + Clear Καθαρισμός - + Conflicting Button Sequence Αντικρουόμενη Ακολουθία Κουμπιών - + The default button sequence is already assigned to: %1 Η προεπιλεγμένη ακολουθία κουμπιών έχει ήδη αντιστοιχιστεί στο: %1 - + The default key sequence is already assigned to: %1 Η προεπιλεγμένη ακολουθία πλήκτρων έχει ήδη αντιστοιχιστεί στο: %1 @@ -2097,89 +2117,89 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Δεξιός Μοχλός - - - - + + + + Clear Καθαρισμός - - - - - + + + + + [not set] [άδειο] - - + + Toggle button Κουμπί εναλλαγής - - + + Invert button Κουμπί αντιστροφής - - + + Invert axis Αντιστροφή άξονα - - - + + + Set threshold Ορισμός ορίου - - + + Choose a value between 0% and 100% Επιλέξτε μια τιμή μεταξύ 0% και 100% - + Set gyro threshold Ρύθμιση κατωφλίου γυροσκοπίου - + Map Analog Stick Χαρτογράφηση Αναλογικού Stick - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. Αφού πατήσετε OK, μετακινήστε πρώτα το joystick σας οριζόντια και μετά κατακόρυφα. Για να αντιστρέψετε τους άξονες, μετακινήστε πρώτα το joystick κατακόρυφα και μετά οριζόντια. - + Center axis Κεντρικός άξονας - + Deadzone: %1% Νεκρή Ζώνη: %1% - + Modifier Range: %1% Εύρος Τροποποιητή: %1% - + Pro Controller Pro Controller @@ -2364,7 +2384,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< - + Configure Διαμόρφωση @@ -2400,7 +2420,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< - + Test Τεστ @@ -2420,77 +2440,77 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< - + %1:%2 %1:%2 - - - - - - + + + + + + yuzu yuzu - + Port number has invalid characters Ο αριθμός θύρας έχει μη έγκυρους χαρακτήρες - + Port has to be in range 0 and 65353 Η θύρα πρέπει να ανήκει στο εύρος 0 και 65353 - + IP address is not valid Η διεύθυνση IP δεν είναι έγκυρη - + This UDP server already exists Αυτός ο διακομιστής UDP υπάρχει ήδη - + Unable to add more than 8 servers Δεν είναι δυνατή η προσθήκη περισσότερων από 8 διακομιστών - + Testing Δοκιμή - + Configuring Διαμόρφωση - + Test Successful Τεστ Επιτυχές - + Successfully received data from the server. Λήφθηκαν με επιτυχία δεδομένα από τον διακομιστή. - + Test Failed Η Δοκιμή Απέτυχε - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. Δεν ήταν δυνατή η λήψη έγκυρων δεδομένων από τον διακομιστή.<br>Βεβαιωθείτε ότι ο διακομιστής έχει ρυθμιστεί σωστά και ότι η διεύθυνση και η θύρα είναι σωστές. - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. Η δοκιμή UDP ή η διαμόρφωση βαθμονόμησης είναι σε εξέλιξη.<br>Παρακαλώ περιμένετε να τελειώσουν. @@ -3290,17 +3310,17 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< Οι ρυθμίσεις συστήματος είναι διαθέσιμες μόνο όταν το παιχνίδι δεν εκτελείται. - + This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? Αυτό θα αντικαταστήσει το τρέχων εικονικό σας Switch με ένα νέο, και το παλιό δεν θα είναι πια ανακτήσιμο. Αυτό μπορεί να έχει απροσδόκητα αποτελέσματα στα παιχνίδια. Επίσης, μπορεί να αποτύχει εάν χρησιμοποιείτε ένα ξεπερασμένο μέσο αποθήκευσης παιχνιδιού. Συνέχιση; - + Warning Προσοχή - + Console ID: 0x%1 Console ID: 0x%1 @@ -3895,892 +3915,907 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? - + Telemetry Τηλεμετρία - + + Broken Vulkan Installation Detected + + + + + Vulkan initialization failed on the previous boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. + + + + Loading Web Applet... - - + + Disable Web Applet - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) - + The amount of shaders currently being built - + The current selected resolution scaling multiplier. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. - - DOCK - - - - + VULKAN VULKAN - + OPENGL OPENGL - + &Clear Recent Files - + &Continue &Συνέχεια - + &Pause &Παύση - + yuzu is running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping - + Warning Outdated Game Format - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. - - + + Error while loading ROM! - + The ROM format is not supported. - + An error occurred initializing the video core. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Save Data Αποθήκευση δεδομένων - + Mod Data - + Error Opening %1 Folder - - + + Folder does not exist! Ο φάκελος δεν υπάρχει! - + Error Opening Transferable Shader Cache - + Failed to create the shader cache directory for this title. - + Contents Περιεχόμενα - + Update Ενημέρωση - + DLC DLC - + Remove Entry - + Remove Installed Game %1? - - - - - - + + + + + + Successfully Removed - + Successfully removed the installed base game. - - - + + + Error Removing %1 - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. - + Successfully removed the installed update. - + There is no update installed for this title. - + There are no DLC installed for this title. - + Successfully removed %1 installed DLC. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? - + Delete All Transferable Shader Caches? - + Remove Custom Game Configuration? - + Remove File Αφαίρεση Αρχείου - - + + Error Removing Transferable Shader Cache - - + + A shader cache for this title does not exist. - + Successfully removed the transferable shader cache. - + Failed to remove the transferable shader cache. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches - + Successfully removed the transferable shader caches. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. - - + + Error Removing Custom Configuration - + A custom configuration for this title does not exist. - + Successfully removed the custom game configuration. - + Failed to remove the custom game configuration. - - + + RomFS Extraction Failed! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. - + Full - + Skeleton - + Select RomFS Dump Mode - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root - + Extracting RomFS... - - + + Cancel Ακύρωση - + RomFS Extraction Succeeded! - + The operation completed successfully. Η επέμβαση ολοκληρώθηκε με επιτυχία. - + Error Opening %1 - + Select Directory Επιλογή καταλόγου - + Properties Ιδιότητες - + The game properties could not be loaded. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. - + Load File Φόρτωση αρχείου - + Open Extracted ROM Directory - + Invalid Directory Selected - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files - + %n file(s) remaining - + Installing file "%1"... - - + + Install Results Αποτελέσματα εγκατάστασης - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. - + %n file(s) were newly installed - + %n file(s) were overwritten - + %n file(s) failed to install - + System Application Εφαρμογή συστήματος - + System Archive - + System Application Update - + Firmware Package (Type A) - + Firmware Package (Type B) - + Game Παιχνίδι - + Game Update Ενημέρωση παιχνιδιού - + Game DLC DLC παιχνιδιού - + Delta Title - + Select NCA Install Type... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) - + Failed to Install - + The title type you selected for the NCA is invalid. - + File not found Το αρχείο δεν βρέθηκε - + File "%1" not found Το αρχείο "%1" δεν βρέθηκε - + OK OK - + Missing yuzu Account - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. - + Error opening URL Σφάλμα κατα το άνοιγμα του URL - + Unable to open the URL "%1". Αδυναμία ανοίγματος του URL "%1". - + TAS Recording - + Overwrite file of player 1? - + Invalid config detected - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. - - + + Error - - + + The current game is not looking for amiibos - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) - + Load Amiibo Φόρτωση Amiibo - + Error opening Amiibo data file - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. - + Error reading Amiibo data file - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. - + Error loading Amiibo data - + Unable to load Amiibo data. Αδυναμία φόρτωσης Amiibo δεδομένων. - + Capture Screenshot - + PNG Image (*.png) Εικόνα PBG (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 - + TAS state: Recording %1 - + TAS state: Idle %1/%2 - + TAS State: Invalid - + &Stop Running - + &Start &Έναρξη - + Stop R&ecording - + R&ecord - + Building: %n shader(s) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Κλίμακα: %1x - + Speed: %1% / %2% Ταχύτητα: %1% / %2% - + Speed: %1% Ταχύτητα: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) - + Game: %1 FPS - + Frame: %1 ms - + GPU NORMAL - + GPU HIGH - + GPU EXTREME - + GPU ERROR - + + DOCKED + + + + + HANDHELD + + + + NEAREST - - + + BILINEAR - + BICUBIC - + GAUSSIAN - + SCALEFORCE - + FSR FSR - - + + NO AA - + FXAA FXAA - + The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. - + yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1 - + yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2 - + System Archive Not Found - + System Archive Missing - + yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1 - + Shared Fonts Not Found - + Shared Font Missing - + Fatal Error Σοβαρό Σφάλμα - + yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. - + Fatal Error encountered Παρουσιάστηκε Σοβαρό Σφάλμα - + Confirm Key Rederivation - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -4791,76 +4826,76 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu - + Missing fuses - + - Missing BOOT0 - Λείπει το BOOT0 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - Λείπει το BCPKG2-1-Normal-Main - + - Missing PRODINFO - Λείπει το PRODINFO - + Derivation Components Missing - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. - + Deriving Keys - + Select RomFS Dump Target - + Please select which RomFS you would like to dump. - + Are you sure you want to close yuzu? Είστε σίγουροι ότι θέλετε να κλείσετε το yuzu; - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -4870,38 +4905,38 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? GRenderWindow - + OpenGL not available! Το OpenGL δεν είναι διαθέσιμο! - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. - - + + Error while initializing OpenGL! Σφάλμα κατα την αρχικοποίηση του OpenGL! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. - + Error while initializing OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 @@ -5142,7 +5177,7 @@ Screen. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Διπλο-κλικ για προσθήκη νεου φακέλου στη λίστα παιχνιδιών @@ -5165,6 +5200,145 @@ Screen. Εισαγάγετε μοτίβο για φιλτράρισμα + + Hotkeys + + + Audio Mute/Unmute + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Main Window + + + + + Audio Volume Down + + + + + Audio Volume Up + + + + + Capture Screenshot + + + + + Change Adapting Filter + + + + + Change Docked Mode + + + + + Change GPU Accuracy + + + + + Continue/Pause Emulation + + + + + Exit Fullscreen + + + + + Exit yuzu + + + + + Fullscreen + Πλήρη Οθόνη + + + + Load File + Φόρτωση αρχείου + + + + Load/Remove Amiibo + + + + + Restart Emulation + + + + + Stop Emulation + + + + + TAS Record + + + + + TAS Reset + + + + + TAS Start/Stop + + + + + Toggle Filter Bar + + + + + Toggle Framerate Limit + + + + + Toggle Mouse Panning + + + + + Toggle Status Bar + + + InstallDialog diff --git a/dist/languages/es.ts b/dist/languages/es.ts index 5467f7c55..c41e1c54f 100755 --- a/dist/languages/es.ts +++ b/dist/languages/es.ts @@ -579,172 +579,187 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ConfigureDebug - + + Debugger + Depurador + + + + Enable GDB Stub + Activar GDB Stub + + + + Port: + Puerto: + + + Logging Registro - + Global Log Filter Filtro del registro global - + Show Log in Console Ver registro en consola - + Open Log Location Abrir ubicación del archivo de registro - + When checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GB Cuando se marque, el tamaño maximo del registro aumenta de 100 MB a 1 GB - + Enable Extended Logging** Habilitar registro extendido** - + Homebrew Homebrew - + Arguments String Cadena de argumentos - + Graphics Gráficos - + When checked, the graphics API enters a slower debugging mode Cuando esté marcado, la API gráfica entrará en un modo de depuración más lento. - + Enable Graphics Debugging Activar depuración de gráficos - + When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps Cuando esté marcado, activará los volcados de los fallos Nsight Aftermath - + Enable Nsight Aftermath Activar Nsight Aftermath - + When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found Al activarlo, esto volcará todos los shaders originales del ensamblador de la caché de shaders en disco o del juego encontrado - + Dump Game Shaders Volcar Shaders del juego - + When checked, it will dump all the macro programs of the GPU - + Cuando esté marcado, se volcarán todos los programas macro de la GPU - + Dump Maxwell Macros - + Volcar Macros Maxwell - + When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower Cuando esté marcado, se desactiva el compilador de macro Just In Time. Activar esto hace que los juegos se ejecuten más lento. - + Disable Macro JIT Desactivar macro JIT - + When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache Cuando esté marcado, yuzu hará un registro de las estadísticas del caché de tubería compilado - + Enable Shader Feedback Activar información de shaders - + When checked, it executes shaders without loop logic changes Cuando esté marcado, se ejecutarán los shaders sin cambios de bucles lógicos. - + Disable Loop safety checks Desactivar comprobaciones de seguridad de bucles - + Debugging Depuración - + Enable FS Access Log Activar registro de acceso FS - + Enable Verbose Reporting Services** Activar servicios de reporte detallados** - + Advanced Avanzado - + Kiosk (Quest) Mode Modo quiosco (Quest) - + Enable CPU Debugging Activar depuración de la CPU - + Enable Debug Asserts Activar alertas de depuración - + Enable Auto-Stub** Activar Auto-Stub** - + Enable All Controller Types Habilitar todo tipo de controles - + Disable Web Applet Desactivar Web applet - + **This will be reset automatically when yuzu closes. **Esto se reiniciará automáticamente cuando yuzu se cierre. @@ -794,78 +809,78 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Configuración de yuzu - - + + Audio Audio - - + + CPU CPU - + Debug Depuración - + Filesystem Sistema de archivos - - + + General General - - + + Graphics Gráficos - + GraphicsAdvanced Gráficosavanzados - + Hotkeys Teclas de acceso rápido - - + + Controls Controles - + Profiles Perfiles - + Network Red - - + + System Sistema - + Game List Lista de juegos - + Web Web @@ -1334,7 +1349,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Color de fondo: - + + Check for Working Vulkan + Verificar Funcionalidad de Vulkan + + + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (Assembly shaders, sólo NVIDIA) @@ -1455,70 +1475,70 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Restaurar valores predeterminados - + Action Acción - + Hotkey Tecla de acceso rápido - + Controller Hotkey Atajo del Control - - - + + + Conflicting Key Sequence Combinación de teclas en conflicto - - + + The entered key sequence is already assigned to: %1 La combinación de teclas introducida ya ha sido asignada a: %1 - + Home+%1 Home+%1 - + [waiting] [esperando] - + Invalid Inválido - + Restore Default Restaurar valor predeterminado - + Clear Eliminar - + Conflicting Button Sequence Secuencia de botones conflictiva - + The default button sequence is already assigned to: %1 La secuencia de botones por defecto ya esta asignada a: %1 - + The default key sequence is already assigned to: %1 La combinación de teclas predeterminada ya ha sido asignada a: %1 @@ -2111,89 +2131,89 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Palanca derecha - - - - + + + + Clear Borrar - - - - - + + + + + [not set] [no definido] - - + + Toggle button Alternar botón - - + + Invert button Invertir botón - - + + Invert axis Invertir ejes - - - + + + Set threshold Configurar umbral - - + + Choose a value between 0% and 100% Seleccione un valor entre 0% y 100%. - + Set gyro threshold Configurar umbral del Giroscopio - + Map Analog Stick Configuración de palanca analógico - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. Después de pulsar OK, mueve primero el joystick de manera horizontal, y luego verticalmente. Para invertir los ejes, mueve primero el joystick de manera vertical, y luego horizontalmente. - + Center axis Centrar ejes - + Deadzone: %1% Punto muerto: %1% - + Modifier Range: %1% Rango del modificador: %1% - + Pro Controller Controlador Pro @@ -2378,7 +2398,7 @@ Para invertir los ejes, mueve primero el joystick de manera vertical, y luego ho - + Configure Configurar @@ -2414,7 +2434,7 @@ Para invertir los ejes, mueve primero el joystick de manera vertical, y luego ho - + Test Probar @@ -2434,77 +2454,77 @@ Para invertir los ejes, mueve primero el joystick de manera vertical, y luego ho <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Más información</span></a> - + %1:%2 %1:%2 - - - - - - + + + + + + yuzu yuzu - + Port number has invalid characters El número del puerto tiene caracteres que no son válidos - + Port has to be in range 0 and 65353 El puerto debe estar en un rango entre 0 y 65353 - + IP address is not valid Dirección IP no válida - + This UDP server already exists Este servidor UDP ya existe - + Unable to add more than 8 servers No es posible añadir más de 8 servidores - + Testing Probando - + Configuring Configurando - + Test Successful Prueba existosa - + Successfully received data from the server. Se han recibido con éxito los datos del servidor. - + Test Failed Prueba fallida - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. No se han podido recibir datos válidos del servidor.<br>Por favor, verifica que el servidor esté configurado correctamente y que la dirección y el puerto sean correctos. - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. La prueba de UDP o la configuración de la calibración está en curso.<br>Por favor, espera a que termine el proceso. @@ -3304,17 +3324,17 @@ Para invertir los ejes, mueve primero el joystick de manera vertical, y luego ho Los ajustes del sistema sólo se encuentran disponibles cuando no se esté ejecutando ningún juego. - + This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? Esto reemplazará tu Switch virtual con una nueva. Tu Switch virtual actual no será recuperable. Esto podría causar efectos inesperados en determinados juegos. Si usas un archivo de guardado de configuración obsoleto, esto podría fallar. ¿Continuar? - + Warning Advertencia - + Console ID: 0x%1 ID de consola: 0x%1 @@ -3910,483 +3930,488 @@ Arrastra los puntos para cambiar de posición, o haz doble clic en las celdas de GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Los datos de uso anónimos se recogen</a> para ayudar a mejorar yuzu. <br/><br/>¿Deseas compartir tus datos de uso con nosotros? - + Telemetry Telemetría - + + Broken Vulkan Installation Detected + Instalación Fallida de Vulcan Detectada + + + + Vulkan initialization failed on the previous boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. + Inicialización de Vulkan fallida en el anterior inicio.<br><br>Haz clic <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>aquí para instrucciones sobre como solucionar el problema</a> + + + Loading Web Applet... Cargando Web applet... - - + + Disable Web Applet Desactivar Web applet - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) Deshabilitar el Applet Web puede causar comportamientos no definidos y debería solo ser usado con Super Mario 3D All-Stars. ¿Estas seguro que quieres deshabilitar el Applet Web? (Esto puede ser re-habilitado en las configuraciones Debug.) - + The amount of shaders currently being built La cantidad de shaders que se están construyendo actualmente - + The current selected resolution scaling multiplier. El multiplicador de escala de resolución seleccionado actualmente. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. La velocidad de emulación actual. Los valores superiores o inferiores al 100% indican que la emulación se está ejecutando más rápido o más lento que en una Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. La cantidad de fotogramas por segundo que se está mostrando el juego actualmente. Esto variará de un juego a otro y de una escena a otra. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Tiempo que lleva emular un fotograma de la Switch, sin tener en cuenta la limitación de fotogramas o sincronización vertical. Para una emulación óptima, este valor debería ser como máximo de 16.67 ms. - - DOCK - DOCK - - - + VULKAN VULKAN - + OPENGL OPENGL - + &Clear Recent Files &Eliminar archivos recientes - + &Continue &Continuar - + &Pause &Pausar - + yuzu is running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping yuzu está ejecutando un juego - + Warning Outdated Game Format Advertencia: formato del juego obsoleto - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Está utilizando el formato de directorio de ROM deconstruido para este juego, que es un formato desactualizado que ha sido reemplazado por otros, como los NCA, NAX, XCI o NSP. Los directorios de ROM deconstruidos carecen de íconos, metadatos y soporte de actualizaciones.<br><br>Para ver una explicación de los diversos formatos de Switch que soporta yuzu,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>echa un vistazo a nuestra wiki</a>. Este mensaje no se volverá a mostrar. - - + + Error while loading ROM! ¡Error al cargar la ROM! - + The ROM format is not supported. El formato de la ROM no es compatible. - + An error occurred initializing the video core. Se ha producido un error al inicializar el núcleo de video. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu ha encontrado un error al ejecutar el núcleo de video. Esto suele ocurrir al no tener los controladores de la GPU actualizados, incluyendo los integrados. Por favor, revisa el registro para más detalles. Para más información sobre cómo acceder al registro, por favor, consulta la siguiente página: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Como cargar el archivo de registro</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. ¡Error al cargar la ROM! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>Por favor, sigue <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guía de inicio rápido de yuzu</a> para revolcar los archivos.<br>Puedes consultar la wiki de yuzu</a> o el Discord de yuzu</a> para obtener ayuda. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Error desconocido. Por favor, consulte el archivo de registro para ver más detalles. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Save Data Datos de guardado - + Mod Data Datos de mods - + Error Opening %1 Folder Error al abrir la carpeta %1 - - + + Folder does not exist! ¡La carpeta no existe! - + Error Opening Transferable Shader Cache Error al abrir el caché transferible de shaders - + Failed to create the shader cache directory for this title. No se pudo crear el directorio de la caché de los shaders para este título. - + Contents Contenidos - + Update Actualización - + DLC DLC - + Remove Entry Eliminar entrada - + Remove Installed Game %1? ¿Eliminar el juego instalado %1? - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Se ha eliminado con éxito - + Successfully removed the installed base game. Se ha eliminado con éxito el juego base instalado. - - - + + + Error Removing %1 Error al eliminar %1 - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. El juego base no está instalado en el NAND y no se puede eliminar. - + Successfully removed the installed update. Se ha eliminado con éxito la actualización instalada. - + There is no update installed for this title. No hay ninguna actualización instalada para este título. - + There are no DLC installed for this title. No hay ningún DLC instalado para este título. - + Successfully removed %1 installed DLC. Se ha eliminado con éxito %1 DLC instalado(s). - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? ¿Deseas eliminar el caché transferible de shaders de OpenGL? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? ¿Deseas eliminar el caché transferible de shaders de Vulkan? - + Delete All Transferable Shader Caches? ¿Deseas eliminar todo el caché transferible de shaders? - + Remove Custom Game Configuration? ¿Deseas eliminar la configuración personalizada del juego? - + Remove File Eliminar archivo - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Error al eliminar la caché de shaders transferibles - - + + A shader cache for this title does not exist. No existe caché de shaders para este título. - + Successfully removed the transferable shader cache. El caché de shaders transferibles se ha eliminado con éxito. - + Failed to remove the transferable shader cache. No se ha podido eliminar la caché de shaders transferibles. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches Error al eliminar las cachés de shaders transferibles - + Successfully removed the transferable shader caches. Cachés de shaders transferibles eliminadas con éxito. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. No se ha podido eliminar el directorio de cachés de shaders transferibles. - - + + Error Removing Custom Configuration Error al eliminar la configuración personalizada del juego - + A custom configuration for this title does not exist. No existe una configuración personalizada para este título. - + Successfully removed the custom game configuration. Se eliminó con éxito la configuración personalizada del juego. - + Failed to remove the custom game configuration. No se ha podido eliminar la configuración personalizada del juego. - - + + RomFS Extraction Failed! ¡La extracción de RomFS ha fallado! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Se ha producido un error al copiar los archivos RomFS o el usuario ha cancelado la operación. - + Full Completo - + Skeleton Esquema - + Select RomFS Dump Mode Elegir método de volcado de RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Seleccione la forma en que quieras volcar el RomFS. <br>Copiará todos los archivos en el nuevo directorio <br> mientras que el esqueleto solo creará la estructura del directorio. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root No hay suficiente espacio en %1 para extraer el RomFS. Por favor, libera espacio o elige otro directorio de volcado en Emulación > Configuración > Sistema > Sistema de archivos > Raíz de volcado - + Extracting RomFS... Extrayendo RomFS... - - + + Cancel Cancelar - + RomFS Extraction Succeeded! ¡La extracción RomFS ha tenido éxito! - + The operation completed successfully. La operación se completó con éxito. - + Error Opening %1 Error al intentar abrir %1 - + Select Directory Seleccionar directorio - + Properties Propiedades - + The game properties could not be loaded. No se pueden cargar las propiedades del juego. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Ejecutable de Switch (%1);;Todos los archivos (*.*) - + Load File Cargar archivo - + Open Extracted ROM Directory Abrir el directorio de la ROM extraída - + Invalid Directory Selected Directorio seleccionado no válido - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. El directorio que ha seleccionado no contiene ningún archivo 'main'. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Archivo de Switch Instalable (*.nca *.nsp *.xci);;Archivo de contenidos de Nintendo (*.nca);;Paquete de envío de Nintendo (*.nsp);;Imagen de cartucho NX (*.xci) - + Install Files Instalar archivos - + %n file(s) remaining %n archivo(s) restantes%n archivo(s) restantes%n archivo(s) restantes - + Installing file "%1"... Instalando el archivo "%1"... - - + + Install Results Instalar resultados - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Para evitar posibles conflictos, no recomendamos a los usuarios que instalen juegos base en el NAND. Por favor, utiliza esta función sólo para instalar actualizaciones y DLCs. - + %n file(s) were newly installed %n archivo(s) recién instalado/s @@ -4395,7 +4420,7 @@ Por favor, utiliza esta función sólo para instalar actualizaciones y DLCs. - + %n file(s) were overwritten %n archivo(s) recién sobreescrito/s @@ -4404,7 +4429,7 @@ Por favor, utiliza esta función sólo para instalar actualizaciones y DLCs. - + %n file(s) failed to install %n archivo(s) no se instaló/instalaron @@ -4413,401 +4438,411 @@ Por favor, utiliza esta función sólo para instalar actualizaciones y DLCs. - + System Application Aplicación del sistema - + System Archive Archivo del sistema - + System Application Update Actualización de la aplicación del sistema - + Firmware Package (Type A) Paquete de firmware (Tipo A) - + Firmware Package (Type B) Paquete de firmware (Tipo B) - + Game Juego - + Game Update Actualización de juego - + Game DLC DLC del juego - + Delta Title Titulo delta - + Select NCA Install Type... Seleccione el tipo de instalación NCA... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Seleccione el tipo de título en el que deseas instalar este NCA como: (En la mayoría de los casos, el 'Juego' predeterminado está bien). - + Failed to Install Fallo en la instalación - + The title type you selected for the NCA is invalid. El tipo de título que seleccionó para el NCA no es válido. - + File not found Archivo no encontrado - + File "%1" not found Archivo "%1" no encontrado - + OK Aceptar - + Missing yuzu Account Falta la cuenta de Yuzu - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Para enviar un caso de prueba de compatibilidad de juegos, debes vincular tu cuenta de yuzu.<br><br/> Para vincular tu cuenta de yuzu, ve a Emulación &gt; Configuración &gt; Web. - + Error opening URL Error al abrir la URL - + Unable to open the URL "%1". No se puede abrir la URL "%1". - + TAS Recording Grabación TAS - + Overwrite file of player 1? ¿Sobrescribir archivo del jugador 1? - + Invalid config detected Configuración no válida detectada - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. El controlador del modo portátil no puede ser usado en el modo sobremesa. Se seleccionará el controlador Pro en su lugar. - - + + Error Error - - + + The current game is not looking for amiibos El juego actual no esta buscando amiibos - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed El amiibo actual ha sido extraído - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Archivo amiibo (%1);; Todos los archivos (*.*) - + Load Amiibo Cargar amiibo - + Error opening Amiibo data file Error al abrir el archivo de datos amiibo - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. No se puede abrir el archivo amiibo "%1" para leer. - + Error reading Amiibo data file Error al leer el archivo de datos amiibo - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. No se puede leer completamente los datos Amiibo. Se esperaban leer %1 bytes, pero solo se puede leer %2 bytes. - + Error loading Amiibo data Error al cargar los datos Amiibo - + Unable to load Amiibo data. No se pueden cargar los datos Amiibo. - + Capture Screenshot Captura de pantalla - + PNG Image (*.png) Imagen PNG (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 Estado TAS: ejecutando %1/%2 - + TAS state: Recording %1 Estado TAS: grabando %1 - + TAS state: Idle %1/%2 Estado TAS: inactivo %1/%2 - + TAS State: Invalid Estado TAS: nulo - + &Stop Running &Parar de ejecutar - + &Start &Iniciar - + Stop R&ecording Pausar g&rabación - + R&ecord G&rabar - + Building: %n shader(s) Creando: %n shader(s)Construyendo: %n shader(s)Construyendo: %n shader(s) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Escalado: %1x - + Speed: %1% / %2% Velocidad: %1% / %2% - + Speed: %1% Velocidad: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Juego: %1 FPS (desbloqueado) - + Game: %1 FPS Juego: %1 FPS - + Frame: %1 ms Fotogramas: %1 ms - + GPU NORMAL GPU NORMAL - + GPU HIGH GPU ALTA - + GPU EXTREME GPU EXTREMA - + GPU ERROR GPU ERROR - + + DOCKED + MODO TELEVISOR + + + + HANDHELD + MODO PORTÁTIL + + + NEAREST PROXIMAL - - + + BILINEAR BILINEAL - + BICUBIC BICÚBICO - + GAUSSIAN GAUSSIANO - + SCALEFORCE SCALEFORCE - + FSR FSR - - + + NO AA NO AA - + FXAA FXAA - + The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. El juego que estás intentando cargar requiere archivos adicionales de tu Switch antes de poder jugar. <br/><br/>Para obtener más información sobre cómo obtener estos archivos, ve a la siguiente página de la wiki: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Volcar archivos del sistema y las fuentes compartidas desde una Consola Switch. </a>.<br/><br/>¿Quieres volver a la lista de juegos? Continuar con la emulación puede provocar fallos, datos de guardado corrompidos u otros errores. - + yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1 yuzu no pudo localizar el archivo de sistema de la Switch. %1 - + yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2 yuzu no pudo localizar un archivo de sistema de la Switch: %1. %2 - + System Archive Not Found Archivo del sistema no encontrado - + System Archive Missing Faltan archivos del sistema - + yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1 yuzu no pudo encontrar las fuentes compartidas de la Switch. %1 - + Shared Fonts Not Found Fuentes compartidas no encontradas - + Shared Font Missing Faltan fuentes compartidas - + Fatal Error Error fatal - + yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. yuzu ha encontrado un error fatal, consulta el registro para obtener más detalles. Para obtener más información sobre cómo acceder al registro, consulta la siguiente página: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>¿Cómo cargar el archivo de registro?</a>.<br/><br/> Continuar con la emulación puede provocar fallos, datos de guardado corruptos u otros errores. - + Fatal Error encountered Error fatal encontrado - + Confirm Key Rederivation Confirmar la clave de rederivación - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -4824,37 +4859,37 @@ es lo que quieres hacer si es necesario. Esto eliminará los archivos de las claves generadas automáticamente y volverá a ejecutar el módulo de derivación de claves. - + Missing fuses Faltan fuses - + - Missing BOOT0 - Falta BOOT0 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - Falta BCPKG2-1-Normal-Main - + - Missing PRODINFO - Falta PRODINFO - + Derivation Components Missing Faltan componentes de derivación - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> Faltan las claves de encriptación. <br>Por favor, sigue <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guía rápida de yuzu</a> para obtener todas tus claves, firmware y juegos.<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -4863,39 +4898,39 @@ Esto puede llevar unos minutos dependiendo del rendimiento de su sistema. - + Deriving Keys Obtención de claves - + Select RomFS Dump Target Selecciona el destinatario para volcar el RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Por favor, seleccione los RomFS que deseas volcar. - + Are you sure you want to close yuzu? ¿Estás seguro de que quieres cerrar yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. ¿Estás seguro de que quieres detener la emulación? Cualquier progreso no guardado se perderá. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -4907,38 +4942,38 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? GRenderWindow - + OpenGL not available! ¡OpenGL no está disponible! - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. yuzu no ha sido compilado con soporte de OpenGL. - - + + Error while initializing OpenGL! ¡Error al inicializar OpenGL! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. Tu GPU no soporta OpenGL, o no tienes instalados los últimos controladores gráficos. - + Error while initializing OpenGL 4.6! ¡Error al iniciar OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 Tu GPU no soporta OpenGL 4.6, o no tienes instalado el último controlador de la tarjeta gráfica.<br><br>GL Renderer:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 Es posible que la GPU no soporte una o más extensiones necesarias de OpenGL . Por favor, asegúrate de tener los últimos controladores de la tarjeta gráfica.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Extensiones no soportadas:<br>%2 @@ -5183,7 +5218,7 @@ de inicio. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Haz doble clic para agregar un nuevo directorio a la lista de juegos. @@ -5206,6 +5241,145 @@ de inicio. Introduce un patrón para buscar + + Hotkeys + + + Audio Mute/Unmute + Activar/Desactivar Audio + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Main Window + Ventana Principal + + + + Audio Volume Down + Bajar Volumen de Audio + + + + Audio Volume Up + Subir Volumen de Audio + + + + Capture Screenshot + Captura de pantalla + + + + Change Adapting Filter + Cambiar Filtro Adaptable + + + + Change Docked Mode + Cambiar a Modo Televisor + + + + Change GPU Accuracy + Cambiar Precisión de GPU + + + + Continue/Pause Emulation + Continuar/Pausar Emulación + + + + Exit Fullscreen + Salir de Pantalla Completa + + + + Exit yuzu + Cerrar Yuzu + + + + Fullscreen + Pantalla completa + + + + Load File + Cargar archivo + + + + Load/Remove Amiibo + Cargar/Quitar Amiibo + + + + Restart Emulation + Reiniciar Emulación + + + + Stop Emulation + Detener Emulación + + + + TAS Record + Grabar TAS + + + + TAS Reset + Reiniciar TAS + + + + TAS Start/Stop + Iniciar/Detener TAS + + + + Toggle Filter Bar + Cambiar Barra de Filtro + + + + Toggle Framerate Limit + Cambiar Limite de Fotogramas + + + + Toggle Mouse Panning + Cambiar Desplazamiento del Ratón + + + + Toggle Status Bar + Cambiar Barra de Estado + + InstallDialog diff --git a/dist/languages/fr.ts b/dist/languages/fr.ts index 094a11bdd..e1bc393d5 100755 --- a/dist/languages/fr.ts +++ b/dist/languages/fr.ts @@ -565,172 +565,187 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f ConfigureDebug - + + Debugger + + + + + Enable GDB Stub + Activer le "stub" de GDB + + + + Port: + Port : + + + Logging S'enregistrer - + Global Log Filter Filtre de log global - + Show Log in Console Afficher le relevé d'événements dans la console - + Open Log Location Ouvrir l'emplacement du journal de logs - + When checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GB Lorsque coché, la taille maximum du relevé d'événements augmente de 100 Mo à 1 Go - + Enable Extended Logging** Activer la Journalisation Étendue** - + Homebrew Homebrew - + Arguments String Chaîne d'arguments - + Graphics Graphismes - + When checked, the graphics API enters a slower debugging mode Lorsque coché, l'API graphique entre dans un mode de débogage plus lent - + Enable Graphics Debugging Activer le débogage des graphismes - + When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps Une fois cochée, cette option active les "crash dumps" pour Nsight Aftermath - + Enable Nsight Aftermath Activer Nsight Aftermath - + When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found - + Dump Game Shaders Récupérer Shaders Jeu - + When checked, it will dump all the macro programs of the GPU - + Dump Maxwell Macros - + When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower Lorsque coché, désactive le compilateur de macros JIT. L'activer ralentit les jeux - + Disable Macro JIT Désactiver les macros JIT - + When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache Lorsque la case est cochée, yuzu enregistrera les journaux de statistiques à propos de la cache de pipeline compilée - + Enable Shader Feedback Activer le retour d'information des shaders - + When checked, it executes shaders without loop logic changes Lorsque la case est cochée, exécuter les shaders sans changer la boucle de logique - + Disable Loop safety checks Désactiver les vérifications de boucle - + Debugging Débogage - + Enable FS Access Log Activer la journalisation des accès du système de fichiers - + Enable Verbose Reporting Services** Activer les services de rapport verbeux** - + Advanced Avancé - + Kiosk (Quest) Mode Mode Kiosk (Quest) - + Enable CPU Debugging Activer le Débogage CPU - + Enable Debug Asserts Activer les assertions de débogage - + Enable Auto-Stub** Activer l'Auto-Stub** - + Enable All Controller Types - + Disable Web Applet Désactiver l'applet web - + **This will be reset automatically when yuzu closes. **Ces options seront réinitialisées automatiquement lorsque yuzu fermera. @@ -780,78 +795,78 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f Configuration de yuzu - - + + Audio Son - - + + CPU CPU - + Debug Débogage - + Filesystem Système de fichiers - - + + General Général - - + + Graphics Vidéo - + GraphicsAdvanced Graphismes avancés - + Hotkeys Raccourcis clavier - - + + Controls Contrôles - + Profiles Profils - + Network Réseau - - + + System Système - + Game List Liste des jeux - + Web Web @@ -1320,7 +1335,12 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f Couleur de L’arrière plan : - + + Check for Working Vulkan + + + + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (Shaders en Assembleur, NVIDIA Seulement) @@ -1441,70 +1461,70 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f Restaurer les défauts - + Action Action - + Hotkey Raccourci clavier - + Controller Hotkey Raccourci Manette - - - + + + Conflicting Key Sequence Séquence de touches conflictuelle - - + + The entered key sequence is already assigned to: %1 La séquence de touches entrée est déjà attribuée à : %1 - + Home+%1 Home+%1 - + [waiting] [En attente] - + Invalid Invalide - + Restore Default Rétablir les défauts - + Clear Effacer - + Conflicting Button Sequence Séquence de bouton conflictuelle - + The default button sequence is already assigned to: %1 La séquence de bouton par défaut est déjà assignée à : %1 - + The default key sequence is already assigned to: %1 La séquence de touches par défaut est déjà attribuée à : %1 @@ -2097,89 +2117,89 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f Stick Droit - - - - + + + + Clear Effacer - - - - - + + + + + [not set] [non défini] - - + + Toggle button Bouton d'activation - - + + Invert button Inverser les boutons - - + + Invert axis Inverser l'axe - - - + + + Set threshold Définir le seuil - - + + Choose a value between 0% and 100% Choisissez une valeur entre 0% et 100% - + Set gyro threshold Définir le seuil du gyroscope - + Map Analog Stick Mapper le stick analogique - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. Après avoir appuyé sur OK, bougez d'abord votre joystick horizontalement, puis verticalement. Pour inverser les axes, bougez d'abord votre joystick verticalement, puis horizontalement. - + Center axis - + Deadzone: %1% Zone morte : %1% - + Modifier Range: %1% Modification de la course : %1% - + Pro Controller Pro Controller @@ -2364,7 +2384,7 @@ Pour inverser les axes, bougez d'abord votre joystick verticalement, puis h - + Configure Configurer @@ -2400,7 +2420,7 @@ Pour inverser les axes, bougez d'abord votre joystick verticalement, puis h - + Test Tester @@ -2420,77 +2440,77 @@ Pour inverser les axes, bougez d'abord votre joystick verticalement, puis h <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Plus d'informations</span></a> - + %1:%2 %1:%2 - - - - - - + + + + + + yuzu yuzu - + Port number has invalid characters Le numéro de port contient des caractères invalides - + Port has to be in range 0 and 65353 Le port doit être entre 0 et 65353 - + IP address is not valid L'adresse IP n'est pas valide - + This UDP server already exists Ce serveur UDP existe déjà - + Unable to add more than 8 servers Impossible d'ajouter plus de 8 serveurs - + Testing Essai - + Configuring Configuration - + Test Successful Test réussi - + Successfully received data from the server. Données reçues du serveur avec succès. - + Test Failed Test échoué - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. Impossible de recevoir des données valides du serveur.<br>Veuillez vérifier que le serveur est correctement configuré et que l'adresse et le port sont corrects. - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. Le test UDP ou la configuration de l'étalonnage est en cours.<br>Veuillez attendre qu'ils se terminent. @@ -3290,17 +3310,17 @@ Pour inverser les axes, bougez d'abord votre joystick verticalement, puis h Les paramètres systèmes ne sont accessibles que lorsque le jeu n'est pas en cours. - + This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? Ceci remplacera la Switch virtuelle actuelle par une nouvelle. La Switch actuelle ne sera plus récupérable. cela peut entrainer des effets non désirés pendant le jeu. Ceci peut échouer si une configuration de sauvegarde périmée est utilisée. Continuer ? - + Warning Avertissement - + Console ID: 0x%1 ID de la Console : 0x%1 @@ -3616,12 +3636,12 @@ Faites glisser les points pour modifier la position ou double-cliquez sur les ce Game Icon Size: - Taille de l'icône dossier : + Taille de l'icône jeu: Folder Icon Size: - Taille de l'icône jeu : + Taille de l'icône dossier: @@ -3896,894 +3916,909 @@ Faites glisser les points pour modifier la position ou double-cliquez sur les ce GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Des données anonymes sont collectées</a> pour aider à améliorer yuzu. <br/><br/>Voulez-vous partager vos données d'utilisations avec nous ? - + Telemetry Télémétrie - + + Broken Vulkan Installation Detected + + + + + Vulkan initialization failed on the previous boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. + + + + Loading Web Applet... Chargement du Web Applet... - - + + Disable Web Applet Désactiver l'applet web - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) - + The amount of shaders currently being built La quantité de shaders en cours de construction - + The current selected resolution scaling multiplier. Le multiplicateur de mise à l'échelle de résolution actuellement sélectionné. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Valeur actuelle de la vitesse de l'émulation. Des valeurs plus hautes ou plus basses que 100% indique que l'émulation fonctionne plus vite ou plus lentement qu'une véritable Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Combien d'image par seconde le jeu est en train d'afficher. Ceci vas varier de jeu en jeu et de scènes en scènes. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Temps pris pour émuler une image par seconde de la switch, sans compter le limiteur d'image par seconde ou la synchronisation verticale. Pour une émulation à pleine vitesse, ceci devrait être au maximum à 16.67 ms. - - DOCK - MODE TV - - - + VULKAN VULKAN - + OPENGL OPENGL - + &Clear Recent Files &Effacer les fichiers récents - + &Continue &Continuer - + &Pause &Pause - + yuzu is running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping yuzu exécute un jeu - + Warning Outdated Game Format Avertissement : Le Format de jeu est dépassé - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Vous utilisez un format de ROM déconstruite pour ce jeu, qui est donc un format dépassé qui à été remplacer par d'autre. Par exemple les formats NCA, NAX, XCI, ou NSP. Les destinations de ROM déconstruites manque des icônes, des métadonnée et du support de mise à jour.<br><br>Pour une explication des divers formats Switch que yuzu supporte, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>Regardez dans le wiki</a>. Ce message ne sera pas montré une autre fois. - - + + Error while loading ROM! Erreur lors du chargement de la ROM ! - + The ROM format is not supported. Le format de la ROM n'est pas supporté. - + An error occurred initializing the video core. Une erreur s'est produite lors de l'initialisation du noyau dédié à la vidéo. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu a rencontré une erreur en exécutant le cœur vidéo. Cela est généralement causé par des pilotes graphiques trop anciens. Veuillez consulter les logs pour plus d'informations. Pour savoir comment accéder aux logs, veuillez vous référer à la page suivante : <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Comment partager un fichier de log </a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. Erreur lors du chargement de la ROM ! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>Veuillez suivre <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>le guide de démarrage rapide yuzu</a> pour retransférer vos fichiers.<br>Vous pouvez vous référer au wiki yuzu</a> ou le Discord yuzu</a> pour de l'assistance. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Une erreur inconnue est survenue. Veuillez consulter le journal des logs pour plus de détails. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Save Data Enregistrer les données - + Mod Data Donnés du Mod - + Error Opening %1 Folder Erreur dans l'ouverture du dossier %1. - - + + Folder does not exist! Le dossier n'existe pas ! - + Error Opening Transferable Shader Cache Erreur lors de l'ouverture des Shader Cache Transferable - + Failed to create the shader cache directory for this title. Impossible de créer le dossier de cache du shader pour ce jeu. - + Contents Contenus - + Update Mise à jour - + DLC DLC - + Remove Entry Supprimer l'entrée - + Remove Installed Game %1? Supprimer le jeu installé %1? - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Supprimé avec succès - + Successfully removed the installed base game. Suppression du jeu de base installé avec succès. - - - + + + Error Removing %1 Erreur lors de la suppression %1 - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. Le jeu de base n'est pas installé dans la NAND et ne peut pas être supprimé. - + Successfully removed the installed update. Suppression de la mise à jour installée avec succès. - + There is no update installed for this title. Il n'y a pas de mise à jour installée pour ce titre. - + There are no DLC installed for this title. Il n'y a pas de DLC installé pour ce titre. - + Successfully removed %1 installed DLC. Suppression de %1 DLC installé(s) avec succès. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? Supprimer la Cache OpenGL de Shader Transférable? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Supprimer la Cache Vulkan de Shader Transférable? - + Delete All Transferable Shader Caches? Supprimer Toutes les Caches de Shader Transférable? - + Remove Custom Game Configuration? Supprimer la configuration personnalisée du jeu? - + Remove File Supprimer fichier - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Erreur lors de la suppression du cache de shader transférable - - + + A shader cache for this title does not exist. Un shader cache pour ce titre n'existe pas. - + Successfully removed the transferable shader cache. Suppression du cache de shader transférable avec succès. - + Failed to remove the transferable shader cache. Échec de la suppression du cache de shader transférable. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches Erreur durant la Suppression des Caches de Shader Transférable - + Successfully removed the transferable shader caches. Suppression des caches de shader transférable effectuée avec succès. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. Impossible de supprimer le dossier de la cache de shader transférable. - - + + Error Removing Custom Configuration Erreur lors de la suppression de la configuration personnalisée - + A custom configuration for this title does not exist. Il n'existe pas de configuration personnalisée pour ce titre. - + Successfully removed the custom game configuration. Suppression de la configuration de jeu personnalisée avec succès. - + Failed to remove the custom game configuration. Échec de la suppression de la configuration personnalisée du jeu. - - + + RomFS Extraction Failed! L'extraction de la RomFS a échoué ! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Une erreur s'est produite lors de la copie des fichiers RomFS ou l'utilisateur a annulé l'opération. - + Full Plein - + Skeleton Squelette - + Select RomFS Dump Mode Sélectionnez le mode d'extraction de la RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Veuillez sélectionner la manière dont vous souhaitez que le fichier RomFS soit extrait.<br>Full copiera tous les fichiers dans le nouveau répertoire, tandis que<br>skeleton créera uniquement la structure de répertoires. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root Il n'y a pas assez d'espace libre dans %1 pour extraire la RomFS. Veuillez libérer de l'espace ou sélectionner un autre dossier d'extraction dans Émulation > Configurer > Système > Système de fichiers > Extraire la racine - + Extracting RomFS... Extraction de la RomFS ... - - + + Cancel Annuler - + RomFS Extraction Succeeded! Extraction de la RomFS réussi ! - + The operation completed successfully. L'opération s'est déroulée avec succès. - + Error Opening %1 Erreur lors de l'ouverture %1 - + Select Directory Sélectionner un répertoire - + Properties Propriétés - + The game properties could not be loaded. Les propriétés du jeu n'ont pas pu être chargées. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Exécutable Switch (%1);;Tous les fichiers (*.*) - + Load File Charger un fichier - + Open Extracted ROM Directory Ouvrir le dossier des ROM extraites - + Invalid Directory Selected Destination sélectionnée invalide - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. Le répertoire que vous avez sélectionné ne contient pas de fichier "main". - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Fichier Switch installable (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files Installer les fichiers - + %n file(s) remaining %n fichier restant%n fichiers restants%n fichiers restants - + Installing file "%1"... Installation du fichier "%1" ... - - + + Install Results Résultats d'installation - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Pour éviter d'éventuels conflits, nous déconseillons aux utilisateurs d'installer des jeux de base sur la NAND. Veuillez n'utiliser cette fonctionnalité que pour installer des mises à jour et des DLC. - + %n file(s) were newly installed %n fichier a été nouvellement installé%n fichiers ont été nouvellement installés%n fichiers ont été nouvellement installés - + %n file(s) were overwritten %n fichier a été écrasé%n fichiers ont été écrasés%n fichiers ont été écrasés - + %n file(s) failed to install %n fichier n'a pas pu être installé%n fichiers n'ont pas pu être installés%n fichiers n'ont pas pu être installés - + System Application Application Système - + System Archive Archive Système - + System Application Update Mise à jour de l'application système - + Firmware Package (Type A) Paquet micrologiciel (Type A) - + Firmware Package (Type B) Paquet micrologiciel (Type B) - + Game Jeu - + Game Update Mise à jour de jeu - + Game DLC DLC de jeu - + Delta Title Titre Delta - + Select NCA Install Type... Sélectionner le type d'installation du NCA... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Veuillez sélectionner le type de titre auquel vous voulez installer ce NCA : (Dans la plupart des cas, le titre par défaut : 'Jeu' est correct.) - + Failed to Install Échec de l'installation - + The title type you selected for the NCA is invalid. Le type de titre que vous avez sélectionné pour le NCA n'est pas valide. - + File not found Fichier non trouvé - + File "%1" not found Fichier "%1" non trouvé - + OK OK - + Missing yuzu Account Compte yuzu manquant - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Pour soumettre un test de compatibilité pour un jeu, vous devez lier votre compte yuzu.<br><br/>Pour lier votre compte yuzu, aller à Emulation &gt; Configuration&gt; Web. - + Error opening URL Erreur lors de l'ouverture de l'URL - + Unable to open the URL "%1". Impossible d'ouvrir l'URL "%1". - + TAS Recording Enregistrement TAS - + Overwrite file of player 1? Écraser le fichier du joueur 1 ? - + Invalid config detected Configuration invalide détectée - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. Contrôleur portable ne peut pas être utilisé en mode téléviseur. La manette Pro sera sélectionnée. - - + + Error Erreur - - + + The current game is not looking for amiibos Le jeu actuel ne cherche pas d'amiibos. - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed L'amiibo actuel a été retiré - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Fichier Amiibo (%1);; Tous les fichiers (*.*) - + Load Amiibo Charger un Amiibo - + Error opening Amiibo data file Erreur lors de l'ouverture du fichier de données Amiibo - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. Impossible d'ouvrir le fichier Amiibo "%1" à lire. - + Error reading Amiibo data file Erreur lors de la lecture du fichier de données Amiibo - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. Impossible de lire entièrement les données Amiibo. On s'attend à lire %1 octets, mais il n'a pu lire que %2 octets - + Error loading Amiibo data Erreur lors du chargement des données Amiibo - + Unable to load Amiibo data. Impossible de charger les données Amiibo. - + Capture Screenshot Capture d'écran - + PNG Image (*.png) Image PNG (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 État du TAS : En cours d'exécution %1/%2 - + TAS state: Recording %1 État du TAS : Enregistrement %1 - + TAS state: Idle %1/%2 État du TAS : Inactif %1:%2 - + TAS State: Invalid État du TAS : Invalide - + &Stop Running &Stopper l'exécution - + &Start &Start - + Stop R&ecording Stopper l'en&registrement - + R&ecord En&registrer - + Building: %n shader(s) Compilation: %n shaderCompilation : %n shadersCompilation : %n shaders - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Échelle : %1x - + Speed: %1% / %2% Vitesse : %1% / %2% - + Speed: %1% Vitesse : %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Jeu : %1 IPS (Débloqué) - + Game: %1 FPS Jeu : %1 FPS - + Frame: %1 ms Frame : %1 ms - + GPU NORMAL GPU NORMAL - + GPU HIGH GPU HAUT - + GPU EXTREME GPU EXTRÊME - + GPU ERROR GPU ERREUR - + + DOCKED + + + + + HANDHELD + + + + NEAREST PLUS PROCHE - - + + BILINEAR BILINÉAIRE - + BICUBIC BICUBIQUE - + GAUSSIAN GAUSSIEN - + SCALEFORCE SCALEFORCE - + FSR FSR - - + + NO AA AUCUN AA - + FXAA FXAA - + The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. Le jeu que vous essayez de charger a besoin de fichiers additionnels que vous devez extraire depuis votre Switch avant de jouer.<br/><br/>Pour plus d'information sur l'extraction de ces fichiers, veuillez consulter la page du wiki suivante : <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Extraction des archives système et des Shared Fonts depuis la Switch</a>.<br/><br/>Voulez-vous quitter la liste des jeux ? Une émulation continue peut entraîner des crashs, la corruption de données de sauvegarde ou d’autres bugs. - + yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1 yuzu n'a pas été capable de localiser un système d'archive Switch. %1 - + yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2 yuzu n'a pas été capable de localiser un système d'archive Switch. %1. %2 - + System Archive Not Found Archive système introuvable - + System Archive Missing Archive Système Manquante - + yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1 Yuzu n'a pas été capable de localiser les polices partagées de la Switch. %1 - + Shared Fonts Not Found Les polices partagées non pas été trouvées - + Shared Font Missing Police Partagée Manquante - + Fatal Error Erreur fatale - + yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. yuzu a rencontré une erreur fatale, veuillez consulter les logs pour plus de détails. Pour plus d'informations sur l'accès aux logs, veuillez consulter la page suivante : <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'> Comment télécharger le fichier des logs </a>.<br/><br/>Voulez-vous quitter la liste des jeux ? Une émulation continue peut entraîner des crashs, la corruption de données de sauvegarde ou d’autres bugs. - + Fatal Error encountered Erreur Fatale rencontrée - + Confirm Key Rederivation Confirmer la réinstallation de la clé - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -4800,37 +4835,37 @@ et éventuellement faites des sauvegardes. Cela supprimera vos fichiers de clé générés automatiquement et ré exécutera le module d'installation de clé. - + Missing fuses Fusibles manquants - + - Missing BOOT0 - BOOT0 manquant - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - BCPKG2-1-Normal-Main manquant - + - Missing PRODINFO - PRODINFO manquant - + Derivation Components Missing Composants de dérivation manquants - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> Les clés de chiffrement sont manquantes. <br>Veuillez suivre <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>le guide de démarrage rapide yuzu</a> pour obtenir tous vos clés, firmware et jeux.<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -4839,39 +4874,39 @@ Cela peut prendre jusqu'à une minute en fonction des performances de votre système. - + Deriving Keys Installation des clés - + Select RomFS Dump Target Sélectionner la cible d'extraction du RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Veuillez sélectionner quel RomFS vous voulez extraire. - + Are you sure you want to close yuzu? Êtes vous sûr de vouloir fermer yuzu ? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Êtes-vous sûr d'arrêter l'émulation ? Tout progrès non enregistré sera perdu. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -4883,38 +4918,38 @@ Voulez-vous ignorer ceci and quitter quand même ? GRenderWindow - + OpenGL not available! OpenGL n'est pas disponible ! - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. yuzu n'a pas été compilé avec le support OpenGL. - - + + Error while initializing OpenGL! Erreur lors de l'initialisation d'OpenGL! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. Votre GPU peut ne pas prendre en charge OpenGL, ou vous n'avez pas les derniers pilotes graphiques. - + Error while initializing OpenGL 4.6! Erreur lors de l'initialisation d'OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 Votre GPU peut ne pas prendre en charge OpenGL 4.6 ou vous ne disposez pas du dernier pilote graphique: %1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 Votre GPU peut ne pas prendre en charge une ou plusieurs extensions OpenGL requises. Veuillez vous assurer que vous disposez du dernier pilote graphique.<br><br>GL Renderer :<br>%1<br><br>Extensions non prises en charge :<br>%2 @@ -5157,7 +5192,7 @@ Screen. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Double-cliquez pour ajouter un nouveau dossier à la liste de jeux @@ -5180,6 +5215,145 @@ Screen. Entrez un motif à filtrer + + Hotkeys + + + Audio Mute/Unmute + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Main Window + + + + + Audio Volume Down + + + + + Audio Volume Up + + + + + Capture Screenshot + Prendre une capture d'ecran + + + + Change Adapting Filter + + + + + Change Docked Mode + + + + + Change GPU Accuracy + + + + + Continue/Pause Emulation + + + + + Exit Fullscreen + + + + + Exit yuzu + + + + + Fullscreen + Plein écran + + + + Load File + Charger un fichier + + + + Load/Remove Amiibo + + + + + Restart Emulation + + + + + Stop Emulation + + + + + TAS Record + + + + + TAS Reset + + + + + TAS Start/Stop + + + + + Toggle Filter Bar + + + + + Toggle Framerate Limit + + + + + Toggle Mouse Panning + + + + + Toggle Status Bar + + + InstallDialog diff --git a/dist/languages/id.ts b/dist/languages/id.ts index 4b79eaf7f..f20c248e7 100755 --- a/dist/languages/id.ts +++ b/dist/languages/id.ts @@ -540,172 +540,187 @@ Memungkinkan berbagai macam optimasi IR. ConfigureDebug - + + Debugger + + + + + Enable GDB Stub + Aktifkan GDB Stub + + + + Port: + Port: + + + Logging Pencatatan - + Global Log Filter Catatan Penyaring Global - + Show Log in Console Tampilkan Catatan Di Konsol - + Open Log Location Buka Lokasi Catatan - + When checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GB Saat dicentang, ukuran maksimum log meningkat dari 100 MB menjadi 1 GB - + Enable Extended Logging** Aktifkan Pencatatan Yang Diperluas** - + Homebrew Homebrew - + Arguments String String Argumen - + Graphics Grafis - + When checked, the graphics API enters a slower debugging mode - + Enable Graphics Debugging Nyalakan Pengawakutuan Grafis - + When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps - + Enable Nsight Aftermath Aktifkan Nsight Aftermath - + When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found - + Dump Game Shaders - + When checked, it will dump all the macro programs of the GPU - + Dump Maxwell Macros - + When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower Saat dicentang, ini menonaktifkan kompiler makro Just In Time. Mengaktifkan ini membuat game berjalan lebih lambat - + Disable Macro JIT Matikan Macro JIT - + When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache Saat dinyalakan, yuzu akan mencatat statstik tentang pipeline cache yang disusun - + Enable Shader Feedback Nyalakan Umpan Balik Shader - + When checked, it executes shaders without loop logic changes Saat dinyalakan, akan menjalankan shader tanpa perubahan logika loop - + Disable Loop safety checks Matikan cek keamanan Loop - + Debugging Pengawakutuan - + Enable FS Access Log Nyalakan Log Akses FS - + Enable Verbose Reporting Services** Nyalakan Layanan Laporan Bertele-tele** - + Advanced Lanjutan - + Kiosk (Quest) Mode Mode Kiosk (Pencarian) - + Enable CPU Debugging Nyalakan Pengawakutuan CPU - + Enable Debug Asserts Nyalakan Awakutu Assert - + Enable Auto-Stub** - + Enable All Controller Types Aktifkan Semua Jenis Controller - + Disable Web Applet Matikan Applet Web - + **This will be reset automatically when yuzu closes. **Ini akan diatur ulang secara otomatis ketika yuzu ditutup. @@ -755,78 +770,78 @@ Memungkinkan berbagai macam optimasi IR. Komfigurasi yuzu - - + + Audio Audio - - + + CPU CPU - + Debug Awakutu - + Filesystem Sistem berkas - - + + General Umum - - + + Graphics Grafis - + GraphicsAdvanced GrafisLanjutan - + Hotkeys Pintasan - - + + Controls Kendali - + Profiles Profil - + Network Jaringan - - + + System Sistem - + Game List Daftar Permainan - + Web Jejaring @@ -1295,7 +1310,12 @@ Memungkinkan berbagai macam optimasi IR. Warna Latar: - + + Check for Working Vulkan + + + + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (Shader perakit, hanya NVIDIA) @@ -1416,70 +1436,70 @@ Memungkinkan berbagai macam optimasi IR. Kembalikan ke Semula - + Action Tindakan - + Hotkey Pintasan - + Controller Hotkey - - - + + + Conflicting Key Sequence Urutan Tombol yang Konflik - - + + The entered key sequence is already assigned to: %1 Urutan tombol yang dimasukkan sudah menerap ke: %1 - + Home+%1 - + [waiting] [menunggu] - + Invalid - + Restore Default Kembalikan ke Semula - + Clear Bersihkan - + Conflicting Button Sequence - + The default button sequence is already assigned to: %1 - + The default key sequence is already assigned to: %1 Urutan tombol bawaan sudah diterapkan ke: %1 @@ -2072,89 +2092,89 @@ Memungkinkan berbagai macam optimasi IR. Stik Kanan - - - - + + + + Clear Bersihkan - - - - - + + + + + [not set] [belum diatur] - - + + Toggle button Atur tombol - - + + Invert button Balikkan tombol - - + + Invert axis Balikkan poros - - - + + + Set threshold Atur batasan - - + + Choose a value between 0% and 100% Pilih sebuah angka diantara 0% dan 100% - + Set gyro threshold - + Map Analog Stick Petakan Stik Analog - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. Setelah menekan OK, pertama gerakkan joystik secara mendatar, lalu tegak lurus. Untuk membalikkan sumbu, pertama gerakkan joystik secara tegak lurus, lalu mendatar. - + Center axis - + Deadzone: %1% Titik Mati: %1% - + Modifier Range: %1% Rentang Pengubah: %1% - + Pro Controller Kontroler Pro @@ -2339,7 +2359,7 @@ Untuk membalikkan sumbu, pertama gerakkan joystik secara tegak lurus, lalu menda - + Configure Konfigurasi @@ -2375,7 +2395,7 @@ Untuk membalikkan sumbu, pertama gerakkan joystik secara tegak lurus, lalu menda - + Test Uji coba @@ -2395,77 +2415,77 @@ Untuk membalikkan sumbu, pertama gerakkan joystik secara tegak lurus, lalu menda <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Pelajari lebih lanjut</span></a> - + %1:%2 %1:%2 - - - - - - + + + + + + yuzu yuzu - + Port number has invalid characters Terdapat karakter tidak sah di angka port - + Port has to be in range 0 and 65353 Port harus berada dalam jangkauan 0 dan 65353 - + IP address is not valid Alamat IP tidak sah - + This UDP server already exists Server UDP ini sudah ada - + Unable to add more than 8 servers Tidak dapat menambah lebih dari 8 server - + Testing Menguji - + Configuring Mengkonfigur - + Test Successful Tes Berhasil - + Successfully received data from the server. Berhasil menerima data dari server. - + Test Failed Uji coba Gagal - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. Tidak dapat menerima data yang sah dari server.<br>Mohon periksa bahwa server telah diatur dengan benar dan alamat dan port sudah sesuai. - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. Uji coba UDP atau kalibrasi konfigurasi sedang berjalan.<br>Mohon tunggu hingga selesai. @@ -3265,17 +3285,17 @@ Untuk membalikkan sumbu, pertama gerakkan joystik secara tegak lurus, lalu menda Pengaturan sistem hanya tersedia saat permainan tidak dijalankan. - + This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? Ini akan mengganti Switch virtual Anda dengan yang baru. Switch virtual Anda saat ini tidak akan bisa dipulihkan. Ini mungkin akan menyebabkan kesan tak terkira di dalam permainan. Ini juga mungkin akan gagal jika Anda menggunakan simpanan konfigurasi yang lawas. Lanjutkan? - + Warning Peringatan - + Console ID: 0x%1 ID Konsol: 0x%1 @@ -3870,896 +3890,911 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Data anonim dikumpulkan</a> untuk membantu yuzu. <br/><br/>Apa Anda ingin membagi data penggunaan dengan kami? - + Telemetry Telemetri - + + Broken Vulkan Installation Detected + + + + + Vulkan initialization failed on the previous boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. + + + + Loading Web Applet... Memuat Applet Web... - - + + Disable Web Applet Matikan Applet Web - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) - + The amount of shaders currently being built Jumlah shader yang sedang dibuat - + The current selected resolution scaling multiplier. Pengali skala resolusi yang terpilih. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Kecepatan emulasi saat ini. Nilai yang lebih tinggi atau rendah dari 100% menandakan pengemulasian berjalan lebih cepat atau lambat dibanding Switch aslinya. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Berapa banyak frame per second (bingkai per detik) permainan akan ditampilkan. Ini akan berubah dari berbagai permainan dan pemandangan. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Waktu yang diperlukan untuk mengemulasikan bingkai Switch, tak menghitung pembatas bingkai atau v-sync. Agar emulasi berkecepatan penuh, ini harus 16.67 mdtk. - - DOCK - DOCK - - - + VULKAN VULKAN - + OPENGL OPENGL - + &Clear Recent Files &Bersihkan Berkas Baru-baru Ini - + &Continue &Lanjutkan - + &Pause &Jeda - + yuzu is running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping yuzu sedang menjalankan game - + Warning Outdated Game Format Peringatan Format Permainan yang Usang - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Anda menggunakan format direktori ROM yang sudah didekonstruksi untuk permainan ini, yang mana itu merupakan format lawas yang sudah tergantikan oleh yang lain seperti NCA, NAX, XCI, atau NSP. Direktori ROM yang sudah didekonstruksi kekurangan ikon, metadata, dan dukungan pembaruan.<br><br>Untuk penjelasan berbagai format Switch yang didukung yuzu, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>periksa wiki kami</a>. Pesan ini tidak akan ditampilkan lagi. - - + + Error while loading ROM! Kesalahan ketika memuat ROM! - + The ROM format is not supported. Format ROM tak didukung. - + An error occurred initializing the video core. Terjadi kesalahan ketika menginisialisasi inti video. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu telah mengalami error saat menjalankan inti video. Ini biasanya disebabkan oleh pemicu piranti (driver) GPU yang usang, termasuk yang terintegrasi. Mohon lihat catatan untuk informasi lebih rinci. Untuk informasi cara mengakses catatan, mohon lihat halaman berikut: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Cara Mengupload Berkas Catatan</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Terjadi kesalahan yang tak diketahui. Mohon lihat catatan untuk informasi lebih rinci. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Save Data Simpan Data - + Mod Data Mod Data - + Error Opening %1 Folder Gagal Membuka Folder %1 - - + + Folder does not exist! Folder tak ada! - + Error Opening Transferable Shader Cache Gagal Ketika Membuka Tembolok Shader yang Dapat Ditransfer - + Failed to create the shader cache directory for this title. - + Contents Konten - + Update Perbaharui - + DLC DLC - + Remove Entry Hapus Masukan - + Remove Installed Game %1? - - - - - - + + + + + + Successfully Removed - + Successfully removed the installed base game. - - - + + + Error Removing %1 - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. - + Successfully removed the installed update. - + There is no update installed for this title. - + There are no DLC installed for this title. Tidak ada DLC yang terinstall untuk judul ini. - + Successfully removed %1 installed DLC. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? - + Delete All Transferable Shader Caches? - + Remove Custom Game Configuration? - + Remove File Hapus File - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Kesalahan Menghapus Transferable Shader Cache - - + + A shader cache for this title does not exist. Cache shader bagi judul ini tidak ada - + Successfully removed the transferable shader cache. - + Failed to remove the transferable shader cache. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches - + Successfully removed the transferable shader caches. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. - - + + Error Removing Custom Configuration Kesalahan Menghapus Konfigurasi Buatan - + A custom configuration for this title does not exist. - + Successfully removed the custom game configuration. - + Failed to remove the custom game configuration. - - + + RomFS Extraction Failed! Pengekstrakan RomFS Gagal! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Terjadi kesalahan ketika menyalin berkas RomFS atau dibatalkan oleh pengguna. - + Full Penuh - + Skeleton Skeleton - + Select RomFS Dump Mode Pilih Mode Dump RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Mohon pilih cara RomFS akan di-dump.<br>FPenuh akan menyalin seluruh berkas ke dalam direktori baru sementara <br>jerangkong hanya akan menciptakan struktur direktorinya saja. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root - + Extracting RomFS... Mengekstrak RomFS... - - + + Cancel Batal - + RomFS Extraction Succeeded! Pengekstrakan RomFS Berhasil! - + The operation completed successfully. Operasi selesai dengan sukses, - + Error Opening %1 Gagal membuka %1 - + Select Directory Pilih Direktori - + Properties Properti - + The game properties could not be loaded. Properti permainan tak dapat dimuat. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Eksekutabel Switch (%1);;Semua Berkas (*.*) - + Load File Muat Berkas - + Open Extracted ROM Directory Buka Direktori ROM Terekstrak - + Invalid Directory Selected Direktori Terpilih Tidak Sah - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. Direktori yang Anda pilih tak memiliki berkas 'utama.' - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files Install File - + %n file(s) remaining - + Installing file "%1"... Memasang berkas "%1"... - - + + Install Results Hasil Install - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. - + %n file(s) were newly installed %n file(s) baru diinstall - + %n file(s) were overwritten %n file(s) telah ditimpa - + %n file(s) failed to install %n file(s) gagal di install - + System Application Aplikasi Sistem - + System Archive Arsip Sistem - + System Application Update Pembaruan Aplikasi Sistem - + Firmware Package (Type A) Paket Perangkat Tegar (Tipe A) - + Firmware Package (Type B) Paket Perangkat Tegar (Tipe B) - + Game Permainan - + Game Update Pembaruan Permainan - + Game DLC DLC Permainan - + Delta Title Judul Delta - + Select NCA Install Type... Pilih Tipe Pemasangan NCA... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Mohon pilih jenis judul yang Anda ingin pasang sebagai NCA ini: (Dalam kebanyakan kasus, pilihan bawaan 'Permainan' tidak apa-apa`.) - + Failed to Install Gagal Memasang - + The title type you selected for the NCA is invalid. Jenis judul yang Anda pilih untuk NCA tidak sah. - + File not found Berkas tak ditemukan - + File "%1" not found Berkas "%1" tak ditemukan - + OK OK - + Missing yuzu Account Akun yuzu Hilang - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Agar dapat mengirimkan berkas uju kompatibilitas permainan, Anda harus menautkan akun yuzu Anda.<br><br/>TUntuk mennautkan akun yuzu Anda, pergi ke Emulasi &gt; Konfigurasi &gt; Web. - + Error opening URL Kesalahan saat membuka URL - + Unable to open the URL "%1". Tidak dapat membuka URL "%1". - + TAS Recording Rekaman TAS - + Overwrite file of player 1? Timpa file pemain 1? - + Invalid config detected Konfigurasi tidak sah terdeteksi - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. Kontroller jinjing tidak bisa digunakan dalam mode dock. Kontroller Pro akan dipilih - - + + Error - - + + The current game is not looking for amiibos - - + + Amiibo - - + + The current amiibo has been removed - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Berkas Amiibo (%1);; Semua Berkas (*.*) - + Load Amiibo Muat Amiibo - + Error opening Amiibo data file Gagal membuka berkas data Amiibo - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. Tak dapat membuka berkas Amiibo "%1" untuk dibaca. - + Error reading Amiibo data file Gagal membaca berkas data Amiibo - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. Tak dapat membaca data Amiibo sepenuhnya. Diperkirakan membaca %1 bita, namun hanya terbaca %2 bita. - + Error loading Amiibo data Gagal memuat data Amiibo - + Unable to load Amiibo data. Tak dapat memuat data Amiibo - + Capture Screenshot Tangkapan Layar - + PNG Image (*.png) Berkas PNG (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 Status TAS: Berjalan %1/%2 - + TAS state: Recording %1 Status TAS: Merekam %1 - + TAS state: Idle %1/%2 Status TAS: Diam %1/%2 - + TAS State: Invalid Status TAS: Tidak Valid - + &Stop Running &Matikan - + &Start &Mulai - + Stop R&ecording Berhenti Mer&ekam - + R&ecord R&ekam - + Building: %n shader(s) Membangun: %n shader(s) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Skala: %1x - + Speed: %1% / %2% Kecepatan: %1% / %2% - + Speed: %1% Kecepatan: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) - + Game: %1 FPS Permainan: %1 FPS - + Frame: %1 ms Frame: %1 ms - + GPU NORMAL GPU NORMAL - + GPU HIGH GPU TINGGI - + GPU EXTREME GPU EKSTRIM - + GPU ERROR KESALAHAN GPU - + + DOCKED + + + + + HANDHELD + + + + NEAREST NEAREST - - + + BILINEAR BILINEAR - + BICUBIC BICUBIC - + GAUSSIAN GAUSSIAN - + SCALEFORCE SCALEFORCE - + FSR FSR - - + + NO AA TANPA AA - + FXAA FXAA - + The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. - + yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1 - + yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2 - + System Archive Not Found - + System Archive Missing - + yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1 - + Shared Fonts Not Found - + Shared Font Missing - + Fatal Error Kesalahan Fatal - + yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. - + Fatal Error encountered - + Confirm Key Rederivation - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -4770,76 +4805,76 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu - + Missing fuses - + - Missing BOOT0 - Kehilangan BOOT0 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - Kehilangan BCPKG2-1-Normal-Main - + - Missing PRODINFO - Kehilangan PRODINFO - + Derivation Components Missing - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. - + Deriving Keys - + Select RomFS Dump Target - + Please select which RomFS you would like to dump. - + Are you sure you want to close yuzu? Apakah anda yakin ingin menutup yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -4849,38 +4884,38 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? GRenderWindow - + OpenGL not available! OpenGL tidak tersedia! - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. - - + + Error while initializing OpenGL! Terjadi kesalahan menginisialisasi OpenGL! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. VGA anda mungkin tidak mendukung OpenGL, atau anda tidak memiliki pemacu piranti (driver) grafis terbaharu. - + Error while initializing OpenGL 4.6! Terjadi kesalahan menginisialisasi OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 VGA anda mungkin tidak mendukung OpenGL 4.6, atau anda tidak memiliki pemacu piranti (driver) grafis terbaharu.<br><br>Pemuat GL:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 VGA anda mungkin tidak mendukung satu atau lebih ekstensi OpenGL. Mohon pastikan bahwa anda memiliki pemacu piranti (driver) grafis terbaharu.<br><br>Pemuat GL:<br>%1<br><br>Ekstensi yang tidak didukung:<br>%2 @@ -5120,7 +5155,7 @@ Screen. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list @@ -5143,6 +5178,145 @@ Screen. + + Hotkeys + + + Audio Mute/Unmute + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Main Window + + + + + Audio Volume Down + + + + + Audio Volume Up + + + + + Capture Screenshot + Tangkapan Layar + + + + Change Adapting Filter + + + + + Change Docked Mode + + + + + Change GPU Accuracy + + + + + Continue/Pause Emulation + + + + + Exit Fullscreen + + + + + Exit yuzu + + + + + Fullscreen + + + + + Load File + Muat Berkas + + + + Load/Remove Amiibo + + + + + Restart Emulation + + + + + Stop Emulation + + + + + TAS Record + + + + + TAS Reset + + + + + TAS Start/Stop + + + + + Toggle Filter Bar + + + + + Toggle Framerate Limit + + + + + Toggle Mouse Panning + + + + + Toggle Status Bar + + + InstallDialog diff --git a/dist/languages/it.ts b/dist/languages/it.ts index 9845c468a..b27861f53 100755 --- a/dist/languages/it.ts +++ b/dist/languages/it.ts @@ -560,172 +560,187 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ConfigureDebug - + + Debugger + + + + + Enable GDB Stub + Abilita GDB Stub + + + + Port: + Porta: + + + Logging Logging - + Global Log Filter Filtro Log Globale - + Show Log in Console Mostra i Log nella Console - + Open Log Location Apri Cartella Log - + When checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GB Quando selezionata, la dimensione massima del log aumenterà da 100 MB a 1 GB - + Enable Extended Logging** Abilita il Log Esteso** - + Homebrew Homebrew - + Arguments String Stringa degli Argomenti - + Graphics Grafica - + When checked, the graphics API enters a slower debugging mode Quando selezionata, l'API entra in modalità di debug lento - + Enable Graphics Debugging Abilita Debugging Grafica - + When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps Se spuntato, abilita i crash dump di Nsight Aftermath - + Enable Nsight Aftermath Abilita Nsight Aftermath - + When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found - + Dump Game Shaders - + When checked, it will dump all the macro programs of the GPU - + Dump Maxwell Macros - + When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower Quando selezionato, disabilita il macro-compilatore JIT. Abilitalo per rendere i giochi più lenti - + Disable Macro JIT Disabilita Macro JIT - + When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache - + Enable Shader Feedback - + When checked, it executes shaders without loop logic changes - + Disable Loop safety checks - + Debugging Debugging - + Enable FS Access Log - + Enable Verbose Reporting Services** - + Advanced Avanzate - + Kiosk (Quest) Mode Modalità Kiosk (Quest) - + Enable CPU Debugging Abilita il Debugging della CPU - + Enable Debug Asserts Abilita le asserzioni di debug - + Enable Auto-Stub** - + Enable All Controller Types - + Disable Web Applet Disabilita l'Applet Web - + **This will be reset automatically when yuzu closes. @@ -775,78 +790,78 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Configurazione di yuzu - - + + Audio Audio - - + + CPU CPU - + Debug Debug - + Filesystem Filesystem - - + + General Generale - - + + Graphics Grafica - + GraphicsAdvanced Grafica avanzata - + Hotkeys Hotkey - - + + Controls Comandi - + Profiles Profili - + Network - - + + System Sistema - + Game List Lista Giochi - + Web Web @@ -1315,7 +1330,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Colore Sfondo: - + + Check for Working Vulkan + + + + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) @@ -1436,70 +1456,70 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Ripristino predefinito - + Action Azione - + Hotkey Hotkey - + Controller Hotkey - - - + + + Conflicting Key Sequence Conflitto nella Sequenza di Tasti - - + + The entered key sequence is already assigned to: %1 La sequenza di tasti immessa è già assegnata a:% 1 - + Home+%1 - + [waiting] [in attesa] - + Invalid - + Restore Default Ripristina predefinito - + Clear Cancella - + Conflicting Button Sequence - + The default button sequence is already assigned to: %1 - + The default key sequence is already assigned to: %1 La sequenza di tasti predefinita è già assegnata a:% 1 @@ -2092,89 +2112,89 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Stick Destro - - - - + + + + Clear Cancella - - - - - + + + + + [not set] [non impostato] - - + + Toggle button Premi il bottone - - + + Invert button - - + + Invert axis Inverti assi - - - + + + Set threshold - - + + Choose a value between 0% and 100% - + Set gyro threshold - + Map Analog Stick Mappa la levetta analogica - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. Dopo aver premuto OK, prima muovi la levetta orizzontalmente, e poi verticalmente. Per invertire gli assi, prima muovi la levetta verticalmente, e poi orizzontalmente. - + Center axis - + Deadzone: %1% Zona morta: %1% - + Modifier Range: %1% Modifica raggio: %1% - + Pro Controller Pro Controller @@ -2359,7 +2379,7 @@ Per invertire gli assi, prima muovi la levetta verticalmente, e poi orizzontalme - + Configure Configura @@ -2395,7 +2415,7 @@ Per invertire gli assi, prima muovi la levetta verticalmente, e poi orizzontalme - + Test Test @@ -2415,77 +2435,77 @@ Per invertire gli assi, prima muovi la levetta verticalmente, e poi orizzontalme <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Per saperne di più</span></a> - + %1:%2 %1:%2 - - - - - - + + + + + + yuzu yuzu - + Port number has invalid characters Il numero di porta ha caratteri non validi - + Port has to be in range 0 and 65353 La valore della porta deve essere compreso tra 0 e 65353 inclusi - + IP address is not valid Indirizzo IP non valido - + This UDP server already exists Questo server UDP esiste già - + Unable to add more than 8 servers Impossibile aggiungere più di 8 server - + Testing Testando - + Configuring Configurando - + Test Successful Test riuscito - + Successfully received data from the server. Ricevuti con successo dati dal server. - + Test Failed Test fallito - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. Impossibile ricevere dati validi dal server.<br> Verificare che il server sia impostato correttamente e che indirizzo e porta siano corretti. - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. È in corso il test UDP o la configurazione della calibrazione,<br> attendere che finiscano. @@ -3285,17 +3305,17 @@ Per invertire gli assi, prima muovi la levetta verticalmente, e poi orizzontalme Le impostazioni di sistema sono disponibili solamente quando nessun gioco è in esecuzione. - + This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? Questo rimpiazzerà la tua Switch virtuale con una nuova. La tua Switch virtuale non sarà recuperabile. Questo potrebbe avere effetti indesiderati nei giochi. Questo potrebbe fallire, se usi un salvataggio non aggiornato. Desideri continuare? - + Warning Attenzione - + Console ID: 0x%1 ID Console: 0x%1 @@ -3891,896 +3911,911 @@ Trascina i punti per cambiare posizione, oppure clicca due volte la cella in tab GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Vengono raccolti dati anonimi</a> per aiutarci a migliorare yuzu. <br/><br/>Desideri condividere i tuoi dati di utilizzo con noi? - + Telemetry Telemetria - + + Broken Vulkan Installation Detected + + + + + Vulkan initialization failed on the previous boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. + + + + Loading Web Applet... Caricamento Web Applet... - - + + Disable Web Applet Disabilita l'Applet Web - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) - + The amount of shaders currently being built Il numero di shaders al momento in costruzione - + The current selected resolution scaling multiplier. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Velocità corrente dell'emulazione. Valori più alti o più bassi di 100% indicano che l'emulazione sta funzionando più velocemente o lentamente rispetto a una Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Quanti frame al secondo il gioco mostra attualmente. Questo varia da gioco a gioco e da situazione a situazione. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Tempo utilizzato per emulare un frame della Switch, non contando i limiti ai frame o il v-sync. Per un'emulazione alla massima velocità, il valore dev'essere al massimo 16.67 ms. - - DOCK - DOCK - - - + VULKAN VULKAN - + OPENGL OPENGL - + &Clear Recent Files &Cancella i File Recenti - + &Continue &Continua - + &Pause &Pausa - + yuzu is running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping - + Warning Outdated Game Format Avviso Formato di Gioco Obsoleto - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Stai usando una cartella con dentro una ROM decostruita come formato per avviare questo gioco, è un formato obsoleto ed è stato sostituito da altri come NCA, NAX, XCI o NSP. Le ROM decostruite non hanno icone, metadata e non supportano gli aggiornamenti. <br><br>Per una spiegazione sui vari formati di Switch che yuzu supporta, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>controlla la nostra wiki</a>. Questo messaggio non verrà più mostrato. - - + + Error while loading ROM! Errore nel caricamento della ROM! - + The ROM format is not supported. Il formato della ROM non è supportato. - + An error occurred initializing the video core. E' stato riscontrato un errore nell'inizializzazione del core video. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. Errore nel caricamento della ROM! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>Per favore segui <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guida rapida di yuzu</a> per rifare il dump dei file.<br>Puoi fare riferimento alla wiki di yuzu</a> o al canale Discord di yuzu</a> per aiuto. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. E' stato riscontrato un errore sconosciuto. Visualizza il log per maggiori dettagli. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit - + Save Data Dati di Salvataggio - + Mod Data Dati delle Mod - + Error Opening %1 Folder Errore nell'Apertura della Cartella %1 - - + + Folder does not exist! La cartella non esiste! - + Error Opening Transferable Shader Cache Errore nell'Apertura della Cache Shader Trasferibile - + Failed to create the shader cache directory for this title. - + Contents Contenuti - + Update Aggiorna - + DLC DLC - + Remove Entry Rimuovi voce - + Remove Installed Game %1? Rimuovere i giochi installati %1? - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Rimosso con successo - + Successfully removed the installed base game. Rimosso con successo il gioco base installato - - - + + + Error Removing %1 Errore durante la rimozione %1 - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. Il gioco base non è installato su NAND e non può essere rimosso. - + Successfully removed the installed update. Aggiornamento rimosso on successo. - + There is no update installed for this title. Non c'è alcun aggiornamento installato per questo gioco. - + There are no DLC installed for this title. Non c'è alcun DLC installato per questo gioco. - + Successfully removed %1 installed DLC. Rimossi con successo %1 DLC installati. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? - + Delete All Transferable Shader Caches? - + Remove Custom Game Configuration? Rimuovere la configurazione personalizzata del gioco? - + Remove File Rimuovi file? - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Errore rimuovendo la shader cache trasferibile. - - + + A shader cache for this title does not exist. Una cache di shader per questo titolo non esiste. - + Successfully removed the transferable shader cache. Rimossa con successo la shader cache trasferibile. - + Failed to remove the transferable shader cache. Impossibile rimuovere la cache dello shader trasferibile. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches - + Successfully removed the transferable shader caches. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. - - + + Error Removing Custom Configuration Errore rimuovendo la configurazione personalizzata - + A custom configuration for this title does not exist. Una configurazione personalizzata per questo gioco non esiste. - + Successfully removed the custom game configuration. Rimossa con successo la configurazione personalizzata del gioco. - + Failed to remove the custom game configuration. Impossibile rimuovere la configurazione personalizzata del gioco - - + + RomFS Extraction Failed! Estrazione RomFS Fallita! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. C'è stato un errore nella copia dei file del RomFS o l'operazione è stata annullata dall'utente. - + Full Completa - + Skeleton Scheletro. - + Select RomFS Dump Mode Seleziona Modalità Estrazione RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Seleziona come vorresti estrarre il RomFS. <br>Completo copierà tutti i file in una nuova cartella mentre<br>scheletro creerà solamente le cartelle e le sottocartelle. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root - + Extracting RomFS... Estrazione RomFS in corso... - - + + Cancel Annulla - + RomFS Extraction Succeeded! Estrazione RomFS Riuscita! - + The operation completed successfully. L'operazione è stata completata con successo. - + Error Opening %1 Errore nell'Apertura di %1 - + Select Directory Seleziona Cartella - + Properties Proprietà - + The game properties could not be loaded. Le proprietà del gioco non sono potute essere caricate. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Eseguibile Switch (%1);;Tutti i File (*.*) - + Load File Carica File - + Open Extracted ROM Directory Apri Cartella ROM Estratta - + Invalid Directory Selected Cartella Selezionata Non Valida - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. La cartella che hai selezionato non contiene un file "main". - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) File installabili Switch (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files Installa files - + %n file(s) remaining - + Installing file "%1"... Installazione del file "%1"... - - + + Install Results Installa risultati - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Per evitare possibli conflitti, scoraggiamo gli utenti dall'installare giochi base su NAND. Per favore, usare questa funzione solo per installare aggiornamenti e DLC. - + %n file(s) were newly installed - + %n file(s) were overwritten - + %n file(s) failed to install - + System Application Applicazione di Sistema - + System Archive Archivio di Sistema - + System Application Update Aggiornamento Applicazione di Sistema - + Firmware Package (Type A) Pacchetto Firmware (Tipo A) - + Firmware Package (Type B) Pacchetto Firmware (Tipo B) - + Game Gioco - + Game Update Aggiornamento di Gioco - + Game DLC DLC Gioco - + Delta Title Titolo Delta - + Select NCA Install Type... Seleziona il Tipo di Installazione NCA - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Seleziona il tipo del file NCA da installare: (Nella maggior parte dei casi, il predefinito 'Gioco' va bene.) - + Failed to Install Installazione Fallita - + The title type you selected for the NCA is invalid. Il tipo che hai selezionato per l'NCA non è valido. - + File not found File non trovato - + File "%1" not found File "%1" non trovato - + OK OK - + Missing yuzu Account Account di yuzu non trovato - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Per segnalare la compatibilità di un gioco, devi collegare il tuo account yuzu. <br><br/>Per collegare il tuo account yuzu, vai su Emulazione &gt; Configurazione &gt; Web. - + Error opening URL Errore aprendo l'URL - + Unable to open the URL "%1". Impossibile aprire l'URL "% 1". - + TAS Recording - + Overwrite file of player 1? Vuoi sovrascrivere lo script del giocatore 1? - + Invalid config detected Trovata configurazione invalida - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. Il controller Handheld non può essere utilizzato in modalità docked. Verrà selezionato il controller Pro. - - + + Error - - + + The current game is not looking for amiibos - - + + Amiibo - - + + The current amiibo has been removed - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) File Amiibo (%1);; Tutti I File (*.*) - + Load Amiibo Carica Amiibo - + Error opening Amiibo data file Errore nell'apertura del file dati Amiibo - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. Impossibile aprire e leggere il file Amiibo "%1". - + Error reading Amiibo data file Errore nella lettura dei dati del file Amiibo - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. Impossibile leggere tutti i dati dell'Amiibo. E' stato possibile leggere solamente %2 byte di %1. - + Error loading Amiibo data Errore nel caricamento dei dati dell'Amiibo. - + Unable to load Amiibo data. Impossibile caricare i dati dell'Amiibo. - + Capture Screenshot Cattura Screenshot - + PNG Image (*.png) Immagine PNG (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 - + TAS state: Recording %1 - + TAS state: Idle %1/%2 - + TAS State: Invalid - + &Stop Running - + &Start &Avvia - + Stop R&ecording - + R&ecord - + Building: %n shader(s) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor - + Speed: %1% / %2% Velocità: %1% / %2% - + Speed: %1% Velocità: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Gioco: %1 FPS (Sbloccati) - + Game: %1 FPS Gioco: %1 FPS - + Frame: %1 ms Frame: %1 ms - + GPU NORMAL GPU NORMALE - + GPU HIGH - + GPU EXTREME GPU ESTREMA - + GPU ERROR ERRORE GPU - + + DOCKED + + + + + HANDHELD + + + + NEAREST - - + + BILINEAR - + BICUBIC - + GAUSSIAN - + SCALEFORCE - + FSR - - + + NO AA - + FXAA - + The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. Il gioco che stai provando a caricare richiede ulteriori file che devono essere estratti dalla tua Switch prima di poter giocare. <br/><br/>Per maggiori informazioni sull'estrazione di questi file, visualizza la seguente pagina della wiki: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Estrazione di Archivi di Sistema e Font Condivisi da una Console Switch</a>.<br/><br/>Vuoi uscire e tornare alla lista dei giochi? Continuare l'emulazione potrebbe risultare in crash, salvataggi corrotti o altri bug. - + yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1 yuzu non ha potuto individuare un archivio di sistema della Switch. %1 - + yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2 yuzu non ha potuto individuare un archivio di sistema della Switch: %1. %2 - + System Archive Not Found Archivio di Sistema Non Trovato - + System Archive Missing Archivio di Sistema Mancante - + yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1 yuzu non ha potuto individuare i font condivisi della Switch. %1 - + Shared Fonts Not Found Font Condivisi Non Trovati - + Shared Font Missing Font Condivisi Mancanti - + Fatal Error Errore Fatale - + yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. yuzu ha riscontrato un errore fatale, visualizza il log per maggiori dettagli. Per maggiori informazioni su come accedere al log, visualizza la seguente pagina: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Come Caricare Il File Log</a>.<br/><br/>Vuoi uscire e tornare alla lista dei giochi? Continuare l'emulazione potrebbe risultare in crash, salvataggi corrotti o altri bug. - + Fatal Error encountered Errore Fatale riscontrato - + Confirm Key Rederivation Conferma Riderivazione Chiave - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -4797,37 +4832,37 @@ e facoltativamente fai dei backup. Questo eliminerà i tuoi file di chiavi autogenerati e ri-avvierà il processo di derivazione delle chiavi. - + Missing fuses Fusi mancanti - + - Missing BOOT0 - Manca BOOT0 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - Manca BCPKG2-1-Normal-Main - + - Missing PRODINFO - Manca PRODINFO - + Derivation Components Missing Componenti di derivazione mancanti - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -4836,39 +4871,39 @@ Questa operazione potrebbe durare fino a un minuto in base alle prestazioni del tuo sistema. - + Deriving Keys Derivazione Chiavi - + Select RomFS Dump Target Seleziona Target dell'Estrazione del RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Seleziona quale RomFS vorresti estrarre. - + Are you sure you want to close yuzu? Sei sicuro di voler chiudere yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Sei sicuro di voler fermare l'emulazione? Tutti i progressi non salvati verranno perduti. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -4880,38 +4915,38 @@ Desideri uscire comunque? GRenderWindow - + OpenGL not available! OpenGL non disponibile! - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. yuzu non è stato compilato con il supporto OpenGL. - - + + Error while initializing OpenGL! Errore durante l'inizializzazione di OpenGL! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. La tua GPU potrebbe non supportare OpenGL, o non hai installato l'ultima versione dei driver video. - + Error while initializing OpenGL 4.6! Errore durante l'inizializzazione di OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 La tua GPU potrebbe non supportare una o più estensioni OpenGL richieste. Assicurati di avere gli ultimi driver grafici.<br><br>Estensioni non supportate:<br> @@ -5153,7 +5188,7 @@ Iniziale. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Clicca due volte per aggiungere una nuova cartella alla lista dei giochi @@ -5176,6 +5211,145 @@ Iniziale. Inserisci pattern per filtrare + + Hotkeys + + + Audio Mute/Unmute + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Main Window + + + + + Audio Volume Down + + + + + Audio Volume Up + + + + + Capture Screenshot + Cattura Screenshot + + + + Change Adapting Filter + + + + + Change Docked Mode + + + + + Change GPU Accuracy + + + + + Continue/Pause Emulation + + + + + Exit Fullscreen + + + + + Exit yuzu + + + + + Fullscreen + Schermo Intero + + + + Load File + Carica File + + + + Load/Remove Amiibo + + + + + Restart Emulation + + + + + Stop Emulation + + + + + TAS Record + + + + + TAS Reset + + + + + TAS Start/Stop + + + + + Toggle Filter Bar + + + + + Toggle Framerate Limit + + + + + Toggle Mouse Panning + + + + + Toggle Status Bar + + + InstallDialog diff --git a/dist/languages/ja_JP.ts b/dist/languages/ja_JP.ts index 6d928fd5e..0b0dfd5c7 100755 --- a/dist/languages/ja_JP.ts +++ b/dist/languages/ja_JP.ts @@ -570,172 +570,187 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ConfigureDebug - + + Debugger + + + + + Enable GDB Stub + GDBスタブの有効化 + + + + Port: + ポート: + + + Logging ログ - + Global Log Filter グローバルログフィルター - + Show Log in Console コンソールにログを表示 - + Open Log Location ログ出力フォルダを開く - + When checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GB チェックすると、ログの最大サイズが100MBから1GBに増加します。 - + Enable Extended Logging** 拡張ログの有効化** - + Homebrew Homebrew - + Arguments String 引数 - + Graphics グラフィック - + When checked, the graphics API enters a slower debugging mode チェックすると、 グラフィックAPIはより遅いデバッグモードになります。 - + Enable Graphics Debugging グラフィックデバッグの有効化 - + When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps チェックすると、Nsight Aftermathのクラッシュダンプが有効になります - + Enable Nsight Aftermath Nsight Aftermathの有効化 - + When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found チェックすると、ディスクシェーダーキャッシュまたはゲームからオリジナルのアセンブラーシェーダーをすべてダンプします - + Dump Game Shaders ゲームシェーダーをダンプ - + When checked, it will dump all the macro programs of the GPU - + Dump Maxwell Macros - + When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower チェックすると、マクロのJust In Timeコンパイラが無効になります。有効にすると、ゲームの動作が遅くなります。 - + Disable Macro JIT Macro JITを無効化 - + When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache チェックすると、コンパイルしたパイプラインキャッシュの統計情報をロギングします - + Enable Shader Feedback シェーダフィードバックの有効j化 - + When checked, it executes shaders without loop logic changes チェックすると、ループロジックを変更せずにシェーダーを実行します。 - + Disable Loop safety checks ループ安全性チェックの無効化 - + Debugging デバッグ - + Enable FS Access Log FSアクセスログの有効化 - + Enable Verbose Reporting Services** 詳細なレポートサービスの有効化** - + Advanced 高度 - + Kiosk (Quest) Mode Kiosk (Quest) Mode - + Enable CPU Debugging CPUデバッグの有効化 - + Enable Debug Asserts デバッグアサートの有効化 - + Enable Auto-Stub** 自動スタブの有効化** - + Enable All Controller Types - + Disable Web Applet Webアプレットの無効化 - + **This will be reset automatically when yuzu closes. ** yuzuを終了したときに自動的にリセットされます。 @@ -785,78 +800,78 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } yuzuの設定 - - + + Audio サウンド - - + + CPU CPU - + Debug デバッグ - + Filesystem ファイルシステム - - + + General 全般 - - + + Graphics グラフィック - + GraphicsAdvanced 拡張グラフィック - + Hotkeys ホットキー - - + + Controls 操作 - + Profiles プロファイル - + Network ネットワーク - - + + System システム - + Game List ゲームリスト - + Web Web @@ -1325,7 +1340,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 背景色: - + + Check for Working Vulkan + + + + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (アセンブリシェーダ、NVIDIA のみ) @@ -1446,70 +1466,70 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } デフォルトに戻す - + Action 操作 - + Hotkey ホットキー - + Controller Hotkey コントローラホットキー - - - + + + Conflicting Key Sequence 入力された組合せの衝突 - - + + The entered key sequence is already assigned to: %1 入力された組合せは既に次の操作に割り当てられています:%1 - + Home+%1 - + [waiting] [入力待ち] - + Invalid 無効 - + Restore Default デフォルトに戻す - + Clear 消去 - + Conflicting Button Sequence - + The default button sequence is already assigned to: %1 デフォルトのボタン配列はすでに %1 に割り当てられています。 - + The default key sequence is already assigned to: %1 デフォルトの組合せはすでに %1 に割り当てられています。 @@ -2102,89 +2122,89 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Rスティック - - - - + + + + Clear クリア - - - - - + + + + + [not set] [未設定] - - + + Toggle button - - + + Invert button ボタンを反転 - - + + Invert axis 軸を反転 - - - + + + Set threshold しきい値を設定 - - + + Choose a value between 0% and 100% 0%から100%の間の値を選択してください - + Set gyro threshold ジャイロのしきい値を設定 - + Map Analog Stick アナログスティックをマップ - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. OKを押した後、スティックを水平方向に動かし、次に垂直方向に動かしてください。 軸を反転させる場合、 最初に垂直方向に動かし、次に水平方向に動かしてください。 - + Center axis - + Deadzone: %1% デッドゾーン:%1% - + Modifier Range: %1% 変更範囲:%1% - + Pro Controller Proコントローラ @@ -2369,7 +2389,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< - + Configure 設定 @@ -2405,7 +2425,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< - + Test テスト @@ -2425,77 +2445,77 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">さらに詳しく</span></a> - + %1:%2 %1:%2 - - - - - - + + + + + + yuzu yuzu - + Port number has invalid characters ポート番号に無効な文字が含まれています - + Port has to be in range 0 and 65353 ポート番号は0から65353の間で設定してください - + IP address is not valid IPアドレスが無効です - + This UDP server already exists このUDPサーバはすでに存在してます - + Unable to add more than 8 servers 8個以上のサーバを追加することはできません - + Testing テスト中 - + Configuring 設定中 - + Test Successful テスト成功 - + Successfully received data from the server. サーバーからのデータ受信に成功しました。 - + Test Failed テスト失敗 - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. 有効なデータを受信できませんでした。<br>サーバーが正しくセットアップされ、アドレスとポートが正しいことを確認してください。 - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. UDPテストまたはキャリブレーション実行中です。<br>完了までお待ちください。 @@ -3295,17 +3315,17 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< システム設定はゲーム未実行時にのみ変更できます。 - + This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? 仮想Switchコンソールを再作成しようとしています。現在使用中の仮想Switchコンソールを後から復旧させることはできません。ゲームに予期せぬ影響を与える可能性があり、古い設定などを使うと失敗するかもしれませんが、それでも続行しますか? - + Warning 警告 - + Console ID: 0x%1 コンソールID: 0x%1 @@ -3901,896 +3921,911 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? yuzuを改善するための<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>匿名データが収集されました</a>。<br/><br/>統計情報データを共有しますか? - + Telemetry テレメトリ - + + Broken Vulkan Installation Detected + + + + + Vulkan initialization failed on the previous boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. + + + + Loading Web Applet... Webアプレットをロード中... - - + + Disable Web Applet Webアプレットの無効化 - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) - + The amount of shaders currently being built ビルド中のシェーダー数 - + The current selected resolution scaling multiplier. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. 現在のエミュレーション速度。値が100%より高いか低い場合、エミュレーション速度がSwitchより速いか遅いことを示します。 - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. ゲームが現在表示している1秒あたりのフレーム数。これはゲームごと、シーンごとに異なります。 - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Switchフレームをエミュレートするのにかかる時間で、フレームリミットやV-Syncは含まれません。フルスピードエミュレーションの場合、最大で16.67ミリ秒になります。 - - DOCK - DOCK - - - + VULKAN VULKAN - + OPENGL OPENGL - + &Clear Recent Files 最近のファイルをクリア(&C) - + &Continue 再開(&C) - + &Pause 中断(&P) - + yuzu is running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping - + Warning Outdated Game Format 古いゲームフォーマットの警告 - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. このゲームでは、分解されたROMディレクトリフォーマットを使用しています。これは、NCA、NAX、XCI、またはNSPなどに取って代わられた古いフォーマットです。分解されたROMディレクトリには、アイコン、メタデータ、およびアップデートサポートがありません。<br><br>yuzuがサポートするSwitchフォーマットの説明については、<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>wikiをチェックしてください</a>。このメッセージは二度と表示されません。 - - + + Error while loading ROM! ROMロード中にエラーが発生しました! - + The ROM format is not supported. このROMフォーマットはサポートされていません。 - + An error occurred initializing the video core. ビデオコア初期化中にエラーが発生しました。 - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. ROMのロード中にエラー! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. 不明なエラーが発生しました。詳細はログを確認して下さい。 - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Save Data データのセーブ - + Mod Data Modデータ - + Error Opening %1 Folder ”%1”フォルダを開けませんでした - - + + Folder does not exist! フォルダが存在しません! - + Error Opening Transferable Shader Cache シェーダキャッシュを開けませんでした - + Failed to create the shader cache directory for this title. このタイトル用のシェーダキャッシュディレクトリの作成に失敗しました - + Contents コンテンツ - + Update アップデート - + DLC DLC - + Remove Entry エントリ削除 - + Remove Installed Game %1? インストールされているゲーム%1を削除しますか? - - - - - - + + + + + + Successfully Removed 削除しました - + Successfully removed the installed base game. インストールされたゲームを正常に削除しました。 - - - + + + Error Removing %1 %1削除エラー - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. ゲームはNANDにインストールされていないため、削除できません。 - + Successfully removed the installed update. インストールされたアップデートを正常に削除しました。 - + There is no update installed for this title. このタイトルのアップデートはインストールされていません。 - + There are no DLC installed for this title. このタイトルにはDLCがインストールされていません。 - + Successfully removed %1 installed DLC. %1にインストールされたDLCを正常に削除しました。 - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? 転送可能なOpenGLシェーダキャッシュを削除しますか? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? 転送可能なVulkanシェーダキャッシュを削除しますか? - + Delete All Transferable Shader Caches? 転送可能なすべてのシェーダキャッシュを削除しますか? - + Remove Custom Game Configuration? このタイトルのカスタム設定を削除しますか? - + Remove File ファイル削除 - - + + Error Removing Transferable Shader Cache 転送可能なシェーダーキャッシュの削除エラー - - + + A shader cache for this title does not exist. このタイトル用のシェーダキャッシュは存在しません。 - + Successfully removed the transferable shader cache. 転送可能なシェーダーキャッシュが正常に削除されました。 - + Failed to remove the transferable shader cache. 転送可能なシェーダーキャッシュを削除できませんでした。 - - + + Error Removing Transferable Shader Caches 転送可能なシェーダキャッシュの削除エラー - + Successfully removed the transferable shader caches. 転送可能なシェーダキャッシュを正常に削除しました。 - + Failed to remove the transferable shader cache directory. 転送可能なシェーダキャッシュディレクトリの削除に失敗しました。 - - + + Error Removing Custom Configuration カスタム設定の削除エラー - + A custom configuration for this title does not exist. このタイトルのカスタム設定は存在しません。 - + Successfully removed the custom game configuration. カスタム設定を正常に削除しました。 - + Failed to remove the custom game configuration. カスタム設定の削除に失敗しました。 - - + + RomFS Extraction Failed! RomFSの解析に失敗しました! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. RomFSファイルをコピー中にエラーが発生したか、ユーザー操作によりキャンセルされました。 - + Full フル - + Skeleton スケルトン - + Select RomFS Dump Mode RomFSダンプモードの選択 - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. RomFSのダンプ方法を選択してください。<br>”完全”はすべてのファイルが新しいディレクトリにコピーされます。<br>”スケルトン”はディレクトリ構造を作成するだけです。 - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root - + Extracting RomFS... RomFSを解析中... - - + + Cancel キャンセル - + RomFS Extraction Succeeded! RomFS解析成功! - + The operation completed successfully. 操作は成功しました。 - + Error Opening %1 ”%1”を開けませんでした - + Select Directory ディレクトリの選択 - + Properties プロパティ - + The game properties could not be loaded. ゲームプロパティをロード出来ませんでした。 - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Switch実行ファイル (%1);;すべてのファイル (*.*) - + Load File ファイルのロード - + Open Extracted ROM Directory 展開されているROMディレクトリを開く - + Invalid Directory Selected 無効なディレクトリが選択されました - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. 選択されたディレクトリに”main”ファイルが見つかりませんでした。 - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) インストール可能なスイッチファイル (*.nca *.nsp *.xci);;任天堂コンテンツアーカイブ (*.nca);;任天堂サブミッションパッケージ (*.nsp);;NXカートリッジイメージ (*.xci) - + Install Files ファイルのインストール - + %n file(s) remaining 残り %n ファイル - + Installing file "%1"... "%1"ファイルをインストールしています・・・ - - + + Install Results インストール結果 - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. - + %n file(s) were newly installed %n ファイルが新たにインストールされました - + %n file(s) were overwritten %n ファイルが上書きされました - + %n file(s) failed to install %n ファイルのインストールに失敗しました - + System Application システムアプリケーション - + System Archive システムアーカイブ - + System Application Update システムアプリケーションアップデート - + Firmware Package (Type A) ファームウェアパッケージ(Type A) - + Firmware Package (Type B) ファームウェアパッケージ(Type B) - + Game ゲーム - + Game Update ゲームアップデート - + Game DLC ゲームDLC - + Delta Title 差分タイトル - + Select NCA Install Type... NCAインストール種別を選択・・・ - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) インストールするNCAタイトル種別を選択して下さい: (ほとんどの場合、デフォルトの”ゲーム”で問題ありません。) - + Failed to Install インストール失敗 - + The title type you selected for the NCA is invalid. 選択されたNCAのタイトル種別が無効です。 - + File not found ファイルが存在しません - + File "%1" not found ファイル”%1”が存在しません - + OK OK - + Missing yuzu Account yuzuアカウントが存在しません - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. ゲームの互換性テストケースを送信するには、yuzuアカウントをリンクする必要があります。<br><br/>yuzuアカウントをリンクするには、エミュレーション > 設定 > Web から行います。 - + Error opening URL URLオープンエラー - + Unable to open the URL "%1". URL"%1"を開けません。 - + TAS Recording TAS 記録中 - + Overwrite file of player 1? プレイヤー1のファイルを上書きしますか? - + Invalid config detected 無効な設定を検出しました - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. 携帯コントローラはドックモードで使用できないため、Proコントローラが選択されます。 - - + + Error - - + + The current game is not looking for amiibos - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) amiiboファイル (%1);;すべてのファイル (*.*) - + Load Amiibo amiiboのロード - + Error opening Amiibo data file amiiboデータファイルを開けませんでした - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. amiiboデータファイル”%1”を読み込めませんでした。 - + Error reading Amiibo data file amiiboデータファイルを読み込み中にエラーが発生した - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. amiiboデータを完全には読み取ることができませんでした。%1バイトを読み込もうとしましたが、%2バイトしか読み取れませんでした。 - + Error loading Amiibo data amiiboデータ読み込み中にエラーが発生しました - + Unable to load Amiibo data. amiiboデータをロードできませんでした。 - + Capture Screenshot スクリーンショットのキャプチャ - + PNG Image (*.png) PNG画像 (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 TAS 状態: 実行中 %1/%2 - + TAS state: Recording %1 TAS 状態: 記録中 %1 - + TAS state: Idle %1/%2 TAS 状態: アイドル %1/%2 - + TAS State: Invalid TAS 状態: 無効 - + &Stop Running 実行停止(&S) - + &Start 実行(&S) - + Stop R&ecording 記録停止(&R) - + R&ecord 記録(&R) - + Building: %n shader(s) 構築中: %n シェーダー - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor 拡大率: %1x - + Speed: %1% / %2% 速度:%1% / %2% - + Speed: %1% 速度:%1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) - + Game: %1 FPS ゲーム:%1 FPS - + Frame: %1 ms フレーム:%1 ms - + GPU NORMAL GPU NORMAL - + GPU HIGH GPU HIGH - + GPU EXTREME GPU EXTREME - + GPU ERROR GPU ERROR - + + DOCKED + + + + + HANDHELD + + + + NEAREST NEAREST - - + + BILINEAR BILINEAR - + BICUBIC BICUBIC - + GAUSSIAN GAUSSIAN - + SCALEFORCE SCALEFORCE - + FSR FSR - - + + NO AA NO AA - + FXAA FXAA - + The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. ロードしようとしているゲームはプレイする前に、追加のファイルを必要とします。それはSwitchからダンプする必要があります。<br/><br/>これらのファイルのダンプの詳細については、次のWikiページを参照してください:<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>スイッチコンソールからのシステムアーカイブと共有フォントをダンプする</a>。<br/><br/>ゲームリストに戻りますか?エミュレーションを続けると、クラッシュ、保存データの破損、またはその他のバグが発生する可能性があります。 - + yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1 yuzuはSwitchのシステムアーカイブ "%1" を見つけられませんでした。 - + yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2 yuzuはSwitchのシステムアーカイブ "%1" "%2" を見つけられませんでした。 - + System Archive Not Found システムアーカイブが見つかりません - + System Archive Missing システムアーカイブが見つかりません - + yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1 yuzuはSwitchの共有フォント "%1" を見つけられませんでした。 - + Shared Fonts Not Found 共有フォントが存在しません - + Shared Font Missing 共有フォントが存在しません - + Fatal Error 致命的なエラー - + yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. yuzuが致命的なエラーを検出しました。詳細については、ログを参照してください。ログへのアクセスの詳細については、次のページを参照してください。<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>ログファイルをアップロードする方法</a>。<br/><br/>ゲームリストに戻りますか?エミュレーションを続けると、クラッシュ、保存データの破損、またはその他のバグが発生する可能性があります。 - + Fatal Error encountered 致命的なエラー発生 - + Confirm Key Rederivation キーの再取得確認 - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -4807,37 +4842,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu 実行すると、自動生成された鍵ファイルが削除され、鍵生成モジュールが再実行されます。 - + Missing fuses ヒューズがありません - + - Missing BOOT0 - BOOT0がありません - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - BCPKG2-1-Normal-Mainがありません - + - Missing PRODINFO - PRODINFOがありません - + Derivation Components Missing 派生コンポーネントがありません - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> 暗号化キーがありません。<br>キー、ファームウェア、ゲームを取得するには<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu クイックスタートガイド</a>を参照ください。<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -4846,39 +4881,39 @@ on your system's performance. 1分以上かかります。 - + Deriving Keys 派生キー - + Select RomFS Dump Target RomFSダンプターゲットの選択 - + Please select which RomFS you would like to dump. ダンプしたいRomFSを選択して下さい。 - + Are you sure you want to close yuzu? yuzuを終了しますか? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. エミュレーションを停止しますか?セーブされていない進行状況は失われます。 - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -4890,38 +4925,38 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? GRenderWindow - + OpenGL not available! OpenGLは使用できません! - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. yuzuはOpenGLサポート付きでコンパイルされていません。 - - + + Error while initializing OpenGL! OpenGL初期化エラー - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. GPUがOpenGLをサポートしていないか、グラフィックスドライバーが最新ではありません。 - + Error while initializing OpenGL 4.6! OpenGL4.6初期化エラー! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 GPUがOpenGL4.6をサポートしていないか、グラフィックスドライバーが最新ではありません。<br><br>GL レンダラ:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 GPUが1つ以上の必要なOpenGL拡張機能をサポートしていない可能性があります。最新のグラフィックドライバを使用していることを確認してください。<br><br>GL レンダラ:<br>%1<br><br>サポートされていない拡張機能:<br>%2 @@ -5161,7 +5196,7 @@ Screen. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list 新しいゲームリストフォルダを追加するにはダブルクリックしてください。 @@ -5184,6 +5219,145 @@ Screen. フィルターパターンを入力 + + Hotkeys + + + Audio Mute/Unmute + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Main Window + + + + + Audio Volume Down + + + + + Audio Volume Up + + + + + Capture Screenshot + スクリーンショットを撮る + + + + Change Adapting Filter + + + + + Change Docked Mode + + + + + Change GPU Accuracy + + + + + Continue/Pause Emulation + + + + + Exit Fullscreen + + + + + Exit yuzu + + + + + Fullscreen + フルスクリーン + + + + Load File + ファイルのロード + + + + Load/Remove Amiibo + + + + + Restart Emulation + + + + + Stop Emulation + + + + + TAS Record + + + + + TAS Reset + + + + + TAS Start/Stop + + + + + Toggle Filter Bar + + + + + Toggle Framerate Limit + + + + + Toggle Mouse Panning + + + + + Toggle Status Bar + + + InstallDialog diff --git a/dist/languages/ko_KR.ts b/dist/languages/ko_KR.ts index 2ef7fafe7..70597f0ff 100755 --- a/dist/languages/ko_KR.ts +++ b/dist/languages/ko_KR.ts @@ -578,172 +578,187 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ConfigureDebug - + + Debugger + 디버거 + + + + Enable GDB Stub + GDB Stub 활성화 + + + + Port: + 포트: + + + Logging 로깅 - + Global Log Filter 전역 로그 필터 - + Show Log in Console 콘솔에 로그 표시 - + Open Log Location 로그 경로 열기 - + When checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GB 이 옵션을 활성화 시, 로그 파일의 최대 용량이 100MB에서 1GB로 증가합니다. - + Enable Extended Logging** 확장된 로깅 활성화** - + Homebrew 홈브류 - + Arguments String 실행인수 - + Graphics 그래픽 - + When checked, the graphics API enters a slower debugging mode 이 옵션을 활성화 시, 그래픽 API가 디버깅 모드로 진입하여 속도가 느려집니다. - + Enable Graphics Debugging 그래픽 디버깅 활성화 - + When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps 선택하면 Nsight Aftermath 크래시 덤프가 활성화됩니다. - + Enable Nsight Aftermath Nsight Aftermath 활성화 - + When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found 선택하면 디스크 셰이더 캐시 또는 게임에서 찾은 모든 원본 어셈블러 셰이더를 덤프합니다. - + Dump Game Shaders 게임 셰이더 덤프 - + When checked, it will dump all the macro programs of the GPU 체크하면 GPU의 모든 매크로 프로그램을 덤프합니다. - + Dump Maxwell Macros Maxwell 매크로 덤프 - + When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower 이 옵션에 체크할 시, 매크로 JIT 컴파일러를 비활성화 합니다. 게임 속도가 느려지니 유의하십시오. - + Disable Macro JIT Macro JIT 비활성화 - + When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache 선택하면 yuzu는 컴파일된 파이프라인 캐시에 대한 통계를 기록합니다. - + Enable Shader Feedback 셰이더 피드백 활성화 - + When checked, it executes shaders without loop logic changes 체크 시 루프 로직 변경 없이 셰이더 실행 - + Disable Loop safety checks 루프 안전 검사 비활성화 - + Debugging 디버깅 - + Enable FS Access Log FS 액세스 로그 활성화 - + Enable Verbose Reporting Services** 자세한 리포팅 서비스 활성화** - + Advanced 고급 - + Kiosk (Quest) Mode Kiosk (Quest) 모드 - + Enable CPU Debugging CPU 디버깅 활성화 - + Enable Debug Asserts 디버그 에러 검출 활성화 - + Enable Auto-Stub** 자동 스텁 활성화** - + Enable All Controller Types 모든 컨트롤러 유형 활성화 - + Disable Web Applet 웹 애플릿 비활성화 - + **This will be reset automatically when yuzu closes. **Yuzu가 종료되면 자동으로 재설정됩니다. @@ -793,78 +808,78 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } yuzu 설정 - - + + Audio 오디오 - - + + CPU CPU - + Debug 디버그 - + Filesystem 파일 시스템 - - + + General 일반 - - + + Graphics 그래픽 - + GraphicsAdvanced 그래픽 고급 - + Hotkeys 단축키 - - + + Controls 조작 - + Profiles 프로필 - + Network 네트워크 - - + + System 시스템 - + Game List 게임 목록 - + Web @@ -1194,7 +1209,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Exclusive Fullscreen - 완전한 전체 화면 모드 + 독점 전체화면 모드 @@ -1269,7 +1284,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Window Adapting Filter: - 윈도우 적용 필터: + 윈도우 적응형 필터: @@ -1333,7 +1348,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 배경색: - + + Check for Working Vulkan + Vulkan 작동 확인 + + + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM(어셈블리 셰이더, NVIDIA 전용) @@ -1454,70 +1474,70 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 초기화 - + Action 액션 - + Hotkey 단축키 - + Controller Hotkey 컨트롤러 단축키 - - - + + + Conflicting Key Sequence 키 시퀀스 충돌 - - + + The entered key sequence is already assigned to: %1 입력한 키 시퀀스가 %1에 이미 할당되었습니다. - + Home+%1 Home+%1 - + [waiting] [대기중] - + Invalid 유효하지않음 - + Restore Default 초기화 - + Clear 비우기 - + Conflicting Button Sequence 키 시퀀스 충돌 - + The default button sequence is already assigned to: %1 기본 키 시퀀스가 %1에 이미 할당되었습니다. - + The default key sequence is already assigned to: %1 기본 키 시퀀스가 %1에 이미 할당되었습니다. @@ -2110,89 +2130,89 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } R 스틱 - - - - + + + + Clear 초기화 - - - - - + + + + + [not set] [설정 안 됨] - - + + Toggle button 토글 버튼 - - + + Invert button 버튼 반전 - - + + Invert axis 축 뒤집기 - - - + + + Set threshold 임계값 설정 - - + + Choose a value between 0% and 100% 0%에서 100% 안의 값을 고르세요 - + Set gyro threshold 자이로 임계값 설정 - + Map Analog Stick 아날로그 스틱 맵핑 - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. OK 버튼을 누른 후에 먼저 조이스틱을 수평으로 움직이고, 그 다음 수직으로 움직이세요. 축을 뒤집으려면 수직으로 먼저 움직인 뒤에 수평으로 움직이세요. - + Center axis 중심축 - + Deadzone: %1% 데드존: %1% - + Modifier Range: %1% 수정자 범위: %1% - + Pro Controller 프로 컨트롤러 @@ -2250,7 +2270,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< Start / Pause - 시작 / 일시 정지 + 시작 / 일시중지 @@ -2377,7 +2397,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< - + Configure 설정 @@ -2413,7 +2433,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< - + Test 테스트 @@ -2433,77 +2453,77 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">자세히 알아보기</span></a> - + %1:%2 %1:%2 - - - - - - + + + + + + yuzu yuzu - + Port number has invalid characters 포트 번호에 유효하지 않은 글자가 있습니다. - + Port has to be in range 0 and 65353 포트 번호는 0부터 65353까지이어야 합니다. - + IP address is not valid IP 주소가 유효하지 않습니다. - + This UDP server already exists 해당 UDP 서버는 이미 존재합니다. - + Unable to add more than 8 servers 8개보다 많은 서버를 추가하실 수는 없습니다. - + Testing 테스트 중 - + Configuring 설정 중 - + Test Successful 테스트 성공 - + Successfully received data from the server. 서버에서 성공적으로 데이터를 받았습니다. - + Test Failed 테스트 실패 - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. 서버에서 유효한 데이터를 수신할 수 없습니다.<br>서버가 올바르게 설정되어 있고 주소와 포트가 올바른지 확인하십시오. - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. UDP 테스트와 교정 설정이 진행 중입니다.<br>끝날 때까지 기다려주세요. @@ -3303,17 +3323,17 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< 시스템 설정은 게임이 꺼져 있을 때만 수정 가능합니다. - + This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? 현재 사용하는 가상 Switch를 새로운 가상 Switch로 교체 합니다. 기존의 가상 Switch는 복구가 불가능해집니다. 게임에 예상치 못한 영향을 끼칠 수도 있습니다. 오래된 게임 설정을 사용할 경우 실패할 수도 있습니다. 계속하시겠습니까? - + Warning 경고 - + Console ID: 0x%1 콘솔 ID: 0x%1 @@ -3358,7 +3378,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< Pause execution during loads - 로드 중 실행 일시 중지 + 로드 중 실행 일시중지 @@ -3909,898 +3929,913 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? yuzu를 개선하기 위해 <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>익명 데이터가 수집됩니다.</a> <br/><br/>사용 데이터를 공유하시겠습니까? - + Telemetry 원격 측정 - + + Broken Vulkan Installation Detected + 망가진 Vulkan 설치 감지됨 + + + + Vulkan initialization failed on the previous boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. + 이전 부팅에서 Vulkan 초기화에 실패했습니다.<br><br><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>을 클릭하여 문제 해결 지침을 확인하세요</a>. + + + Loading Web Applet... 웹 애플릿을 로드하는 중... - - + + Disable Web Applet 웹 애플릿 비활성화 - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) 웹 애플릿을 비활성화하면 정의되지 않은 동작이 발생할 수 있으며 Super Mario 3D All-Stars에서만 사용해야 합니다. 웹 애플릿을 비활성화하시겠습니까? (디버그 설정에서 다시 활성화할 수 있습니다.) - + The amount of shaders currently being built 현재 생성중인 셰이더의 양 - + The current selected resolution scaling multiplier. 현재 선택된 해상도 배율입니다. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. 현재 에뮬레이션 속도. 100%보다 높거나 낮은 값은 에뮬레이션이 Switch보다 빠르거나 느린 것을 나타냅니다. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. 게임이 현재 표시하고 있는 초당 프레임 수입니다. 이것은 게임마다 다르고 장면마다 다릅니다. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. 프레임 제한이나 수직 동기화를 계산하지 않고 Switch 프레임을 에뮬레이션 하는 데 걸린 시간. 최대 속도로 에뮬레이트 중일 때에는 대부분 16.67 ms 근처입니다. - - DOCK - 거치 모드 - - - + VULKAN VULKAN - + OPENGL OPENGL - + &Clear Recent Files Clear Recent Files(&C) - + &Continue - 계속(&C) + 재개(&C) - + &Pause 일시중지(&P) - + yuzu is running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping yuzu가 게임을 실행중입니다 - + Warning Outdated Game Format 오래된 게임 포맷 경고 - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. 이 게임 파일은 '분해된 ROM 디렉토리'라는 오래된 포맷을 사용하고 있습니다. 해당 포맷은 NCA, NAX, XCI 또는 NSP와 같은 다른 포맷으로 대체되었으며 분해된 ROM 디렉토리에는 아이콘, 메타 데이터 및 업데이트가 지원되지 않습니다.<br><br>yuzu가 지원하는 다양한 Switch 포맷에 대한 설명은 <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>위키를 확인하세요.</a> 이 메시지는 다시 표시되지 않습니다. - - + + Error while loading ROM! ROM 로드 중 오류 발생! - + The ROM format is not supported. 지원되지 않는 롬 포맷입니다. - + An error occurred initializing the video core. 비디오 코어를 초기화하는 동안 오류가 발생했습니다. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. 비디오 코어를 실행하는 동안 yuzu에 오류가 발생했습니다. 이것은 일반적으로 통합 드라이버를 포함하여 오래된 GPU 드라이버로 인해 발생합니다. 자세한 내용은 로그를 참조하십시오. 로그 액세스에 대한 자세한 내용은 <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>로그 파일 업로드 방법</a> 페이지를 참조하세요. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. ROM 불러오는 중 오류 발생! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>파일들을 다시 덤프하기 위해<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 빠른 시작 가이드</a> 를 따라주세요.<br>도움이 필요할 시 yuzu 위키</a> 를 참고하거나 yuzu 디스코드</a> 를 이용해보세요. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. 알 수 없는 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 로그를 참고하십시오. - + (64-bit) (64비트) - + (32-bit) (32비트) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Save Data 세이브 데이터 - + Mod Data 모드 데이터 - + Error Opening %1 Folder %1 폴더 열기 오류 - - + + Folder does not exist! 폴더가 존재하지 않습니다! - + Error Opening Transferable Shader Cache 전송 가능한 셰이더 캐시 열기 오류 - + Failed to create the shader cache directory for this title. 이 타이틀에 대한 셰이더 캐시 디렉토리를 생성하지 못했습니다. - + Contents 컨텐츠 - + Update 업데이트 - + DLC DLC - + Remove Entry 항목 제거 - + Remove Installed Game %1? 설치된 게임을 삭제 %1? - - - - - - + + + + + + Successfully Removed 삭제 완료 - + Successfully removed the installed base game. 설치된 기본 게임을 성공적으로 제거했습니다. - - - + + + Error Removing %1 삭제 중 오류 발생 %1 - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. 기본 게임은 NAND에 설치되어 있지 않으며 제거 할 수 없습니다. - + Successfully removed the installed update. 설치된 업데이트를 성공적으로 제거했습니다. - + There is no update installed for this title. 이 타이틀에 대해 설치된 업데이트가 없습니다. - + There are no DLC installed for this title. 이 타이틀에 설치된 DLC가 없습니다. - + Successfully removed %1 installed DLC. 설치된 %1 DLC를 성공적으로 제거했습니다. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? OpenGL 전송 가능한 셰이더 캐시를 삭제하시겠습니까? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Vulkan 전송 가능한 셰이더 캐시를 삭제하시겠습니까? - + Delete All Transferable Shader Caches? 모든 전송 가능한 셰이더 캐시를 삭제하시겠습니까? - + Remove Custom Game Configuration? 사용자 지정 게임 구성을 제거 하시겠습니까? - + Remove File 파일 제거 - - + + Error Removing Transferable Shader Cache 전송 가능한 셰이더 캐시 제거 오류 - - + + A shader cache for this title does not exist. 이 타이틀에 대한 셰이더 캐시가 존재하지 않습니다. - + Successfully removed the transferable shader cache. 전송 가능한 셰이더 캐시를 성공적으로 제거했습니다. - + Failed to remove the transferable shader cache. 전송 가능한 셰이더 캐시를 제거하지 못했습니다. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches 전송 가능한 셰이더 캐시 제거 오류 - + Successfully removed the transferable shader caches. 전송 가능한 셰이더 캐시를 성공적으로 제거했습니다. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. 전송 가능한 셰이더 캐시 디렉토리를 제거하지 못했습니다. - - + + Error Removing Custom Configuration 사용자 지정 구성 제거 오류 - + A custom configuration for this title does not exist. 이 타이틀에 대한 사용자 지정 구성이 존재하지 않습니다. - + Successfully removed the custom game configuration. 사용자 지정 게임 구성을 성공적으로 제거했습니다. - + Failed to remove the custom game configuration. 사용자 지정 게임 구성을 제거하지 못했습니다. - - + + RomFS Extraction Failed! RomFS 추출 실패! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. RomFS 파일을 복사하는 중에 오류가 발생했거나 사용자가 작업을 취소했습니다. - + Full 전체 - + Skeleton 뼈대 - + Select RomFS Dump Mode RomFS 덤프 모드 선택 - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. RomFS 덤프 방법을 선택하십시오.<br>전체는 모든 파일을 새 디렉토리에 복사하고<br>뼈대는 디렉토리 구조 만 생성합니다. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root %1에 RomFS를 추출하기에 충분한 여유 공간이 없습니다. 공간을 확보하거나 에뮬레이견 > 설정 > 시스템 > 파일시스템 > 덤프 경로에서 다른 덤프 디렉토리를 선택하십시오. - + Extracting RomFS... RomFS 추출 중... - - + + Cancel 취소 - + RomFS Extraction Succeeded! RomFS 추출이 성공했습니다! - + The operation completed successfully. 작업이 성공적으로 완료되었습니다. - + Error Opening %1 %1 열기 오류 - + Select Directory 경로 선택 - + Properties 속성 - + The game properties could not be loaded. 게임 속성을 로드 할 수 없습니다. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Switch 실행파일 (%1);;모든 파일 (*.*) - + Load File 파일 로드 - + Open Extracted ROM Directory 추출된 ROM 디렉토리 열기 - + Invalid Directory Selected 잘못된 디렉토리 선택 - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. 선택한 디렉토리에 'main'파일이 없습니다. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) 설치 가능한 Switch 파일 (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo 컨텐츠 아카이브 (*.nca);;Nintendo 서브미션 패키지 (*.nsp);;NX 카트리지 이미지 (*.xci) - + Install Files 파일 설치 - + %n file(s) remaining %n개의 파일이 남음 - + Installing file "%1"... 파일 "%1" 설치 중... - - + + Install Results 설치 결과 - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. 충돌을 피하기 위해, 낸드에 베이스 게임을 설치하는 것을 권장하지 않습니다. 이 기능은 업데이트나 DLC를 설치할 때에만 사용해주세요. - + %n file(s) were newly installed %n개의 파일이 새로 설치되었습니다. - + %n file(s) were overwritten %n개의 파일을 덮어썼습니다. - + %n file(s) failed to install %n개의 파일을 설치하지 못했습니다. - + System Application 시스템 애플리케이션 - + System Archive 시스템 아카이브 - + System Application Update 시스템 애플리케이션 업데이트 - + Firmware Package (Type A) 펌웨어 패키지 (A타입) - + Firmware Package (Type B) 펌웨어 패키지 (B타입) - + Game 게임 - + Game Update 게임 업데이트 - + Game DLC 게임 DLC - + Delta Title 델타 타이틀 - + Select NCA Install Type... NCA 설치 유형 선택... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) 이 NCA를 설치할 타이틀 유형을 선택하세요: (대부분의 경우 기본값인 '게임'이 괜찮습니다.) - + Failed to Install 설치 실패 - + The title type you selected for the NCA is invalid. NCA 타이틀 유형이 유효하지 않습니다. - + File not found 파일을 찾을 수 없음 - + File "%1" not found 파일 "%1"을 찾을 수 없습니다 - + OK OK - + Missing yuzu Account yuzu 계정 누락 - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. 게임 호환성 테스트 결과를 제출하려면 yuzu 계정을 연결해야합니다.<br><br/>yuzu 계정을 연결하려면 에뮬레이션 &gt; 설정 &gt; 웹으로 가세요. - + Error opening URL URL 열기 오류 - + Unable to open the URL "%1". URL "%1"을 열 수 없습니다. - + TAS Recording TAS 레코딩 - + Overwrite file of player 1? 플레이어 1의 파일을 덮어쓰시겠습니까? - + Invalid config detected 유효하지 않은 설정 감지 - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. 휴대 모드용 컨트롤러는 거치 모드에서 사용할 수 없습니다. 프로 컨트롤러로 대신 선택됩니다. - - + + Error 오류 - - + + The current game is not looking for amiibos 현재 게임은 amiibo를 찾고 있지 않습니다 - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed 현재 amiibo가 제거되었습니다. - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo 파일 (%1);; 모든 파일 (*.*) - + Load Amiibo Amiibo 로드 - + Error opening Amiibo data file Amiibo 데이터 파일 열기 오류 - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. Amiibo 파일 "%1"을(를) 읽을 수 없습니다. - + Error reading Amiibo data file Amiibo 데이터 파일 읽기 오류 - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. Amiibo 데이터를 완전히 읽을 수 없습니다. %1 바이트를 읽으려고 했지만 %2 바이트만 읽을 수 있었습니다. - + Error loading Amiibo data Amiibo 데이터 로드 오류 - + Unable to load Amiibo data. Amiibo 데이터를 로드할 수 없습니다. - + Capture Screenshot 스크린샷 캡처 - + PNG Image (*.png) PNG 이미지 (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 TAS 상태: %1/%2 실행 중 - + TAS state: Recording %1 TAS 상태: 레코딩 %1 - + TAS state: Idle %1/%2 TAS 상태: 유휴 %1/%2 - + TAS State: Invalid TAS 상태: 유효하지 않음 - + &Stop Running 실행 중지(&S) - + &Start 시작(&S) - + Stop R&ecording 레코딩 중지(&e) - + R&ecord 레코드(&R) - + Building: %n shader(s) 빌드중: %n개 셰이더 - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor 스케일: %1x - + Speed: %1% / %2% 속도: %1% / %2% - + Speed: %1% 속도: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) 게임: %1 FPS (제한없음) - + Game: %1 FPS 게임: %1 FPS - + Frame: %1 ms 프레임: %1 ms - + GPU NORMAL GPU 보통 - + GPU HIGH GPU 높음 - + GPU EXTREME GPU 굉장함 - + GPU ERROR GPU 오류 - + + DOCKED + 거치 모드 + + + + HANDHELD + 휴대 모드 + + + NEAREST NEAREST - - + + BILINEAR BILINEAR - + BICUBIC BICUBIC - + GAUSSIAN GAUSSIAN - + SCALEFORCE SCALEFORCE - + FSR FSR - - + + NO AA AA 없음 - + FXAA FXAA - + The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. 해당 게임은 플레이하기 전에 Switch 기기에서 추가 파일을 덤프해야합니다.<br/><br/>이러한 파일 덤프에 대한 자세한 내용은 다음 위키 페이지를 참조하십시오: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Switch 콘솔에서 시스템 아카이브 및 공유 글꼴 덤프</a>.<br/><br/>게임 목록으로 돌아가시겠습니까? 이를 무시하고 에뮬레이션을 계속하면 충돌, 저장 데이터 손상 또는 기타 버그가 발생할 수 있습니다. - + yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1 yuzu가 Switch 시스템 아카이브를 찾을 수 없습니다. %1 - + yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2 yuzu가 Switch 시스템 아카이브를 찾을 수 없습니다: %1. %2 - + System Archive Not Found 시스템 아카이브를 찾을 수 없음 - + System Archive Missing 시스템 아카이브 누락 - + yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1 yuzu가 Switch 공유 글꼴을 찾을 수 없습니다. %1 - + Shared Fonts Not Found 공유 글꼴을 찾을 수 없음 - + Shared Font Missing 공유 글꼴 누락 - + Fatal Error 치명적인 오류 - + yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. 치명적인 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 로그를 확인하십시오. 로그 액세스에 대한 자세한 내용은 다음 페이지를 참조하십시오: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>로그 파일을 업로드하는 방법</a>.<br/><br/>게임 목록으로 돌아가시겠습니까? 이를 무시하고 에뮬레이션을 계속하면 충돌, 저장 데이터 손상 또는 기타 버그가 발생할 수 있습니다. - + Fatal Error encountered 치명적인 오류 발생 - + Confirm Key Rederivation 키 재생성 확인 - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -4817,37 +4852,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu 자동 생성되었던 키 파일들이 삭제되고 키 생성 모듈이 다시 실행됩니다. - + Missing fuses fuses 누락 - + - Missing BOOT0 - BOOT0 누락 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - BCPKG2-1-Normal-Main 누락 - + - Missing PRODINFO - PRODINFO 누락 - + Derivation Components Missing 파생 구성 요소 누락 - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> 암호화 키가 없습니다. <br>모든 키, 펌웨어 및 게임을 얻으려면 <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 빠른 시작 가이드</a>를 따르세요.<br><br> <small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -4856,39 +4891,39 @@ on your system's performance. 소요될 수 있습니다. - + Deriving Keys 파생 키 - + Select RomFS Dump Target RomFS 덤프 대상 선택 - + Please select which RomFS you would like to dump. 덤프할 RomFS를 선택하십시오. - + Are you sure you want to close yuzu? yuzu를 닫으시겠습니까? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. 에뮬레이션을 중지하시겠습니까? 모든 저장되지 않은 진행 상황은 사라집니다. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -4900,38 +4935,38 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? GRenderWindow - + OpenGL not available! OpenGL을 사용할 수 없습니다! - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. yuzu는 OpenGL 지원으로 컴파일되지 않았습니다. - - + + Error while initializing OpenGL! OpenGL을 초기화하는 동안 오류가 발생했습니다! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. 사용하시는 GPU가 OpenGL을 지원하지 않거나, 최신 그래픽 드라이버가 설치되어 있지 않습니다. - + Error while initializing OpenGL 4.6! OpenGL 4.6 초기화 중 오류 발생! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 사용하시는 GPU가 OpenGL 4.6을 지원하지 않거나 최신 그래픽 드라이버가 설치되어 있지 않습니다. <br><br>GL 렌더링 장치:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 사용하시는 GPU가 1개 이상의 OpenGL 확장 기능을 지원하지 않습니다. 최신 그래픽 드라이버가 설치되어 있는지 확인하세요. <br><br>GL 렌더링 장치:<br>%1<br><br>지원하지 않는 확장 기능:<br>%2 @@ -5176,7 +5211,7 @@ Screen. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list 더블 클릭하여 게임 목록에 새 폴더 추가 @@ -5199,6 +5234,145 @@ Screen. 검색 필터 입력 + + Hotkeys + + + Audio Mute/Unmute + 오디오 음소거/음소거 해제 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Main Window + 메인 윈도우 + + + + Audio Volume Down + 오디오 볼륨 낮추기 + + + + Audio Volume Up + 오디오 볼륨 키우기 + + + + Capture Screenshot + 스크린샷 캡처 + + + + Change Adapting Filter + 적응형 필터 변경 + + + + Change Docked Mode + 독 모드 변경 + + + + Change GPU Accuracy + GPU 정확성 변경 + + + + Continue/Pause Emulation + 재개/에뮬레이션 일시중지 + + + + Exit Fullscreen + 전체화면 종료 + + + + Exit yuzu + yuzu 종료 + + + + Fullscreen + 전체화면 + + + + Load File + 파일 로드 + + + + Load/Remove Amiibo + Amiibo 로드/제거 + + + + Restart Emulation + 에뮬레이션 재시작 + + + + Stop Emulation + 에뮬레이션 중단 + + + + TAS Record + TAS 기록 + + + + TAS Reset + TAS 리셋 + + + + TAS Start/Stop + TAS 시작/멈춤 + + + + Toggle Filter Bar + 상태 표시줄 전환 + + + + Toggle Framerate Limit + 프레임속도 제한 토글 + + + + Toggle Mouse Panning + 마우스 패닝 활성화 + + + + Toggle Status Bar + 상태 표시줄 전환 + + InstallDialog @@ -5539,7 +5713,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } START/PAUSE - 시작/일시 정지 + 시작/일시중지 diff --git a/dist/languages/nb.ts b/dist/languages/nb.ts index 244dde66a..1a5fed7ee 100755 --- a/dist/languages/nb.ts +++ b/dist/languages/nb.ts @@ -556,172 +556,187 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ConfigureDebug - + + Debugger + + + + + Enable GDB Stub + Aktiver GDB Stub + + + + Port: + Port: + + + Logging Loggføring - + Global Log Filter Global Loggfilter - + Show Log in Console Vis logg i konsollen - + Open Log Location Åpne Logg-Plassering - + When checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GB Når dette er på øker maksstørrelsen til loggen fra 100 MB til 1 GB - + Enable Extended Logging** Slå på utvidet loggføring** - + Homebrew Homebrew - + Arguments String Argument streng - + Graphics Grafikk - + When checked, the graphics API enters a slower debugging mode Når dette er på går grafikk–API-et inn i en tregere feilsøkingsmodus - + Enable Graphics Debugging Slå på Grafikkfeilsøking - + When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps - + Enable Nsight Aftermath - + When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found - + Dump Game Shaders - + When checked, it will dump all the macro programs of the GPU - + Dump Maxwell Macros - + When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower - + Disable Macro JIT - + When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache - + Enable Shader Feedback Slå på shader-tilbakemelding - + When checked, it executes shaders without loop logic changes Når dette er på kjører shader-e uten endring i løkkelogikk - + Disable Loop safety checks - + Debugging Feilsøking - + Enable FS Access Log - + Enable Verbose Reporting Services** - + Advanced Avansert - + Kiosk (Quest) Mode - + Enable CPU Debugging Slå på prosessorfeilsøking - + Enable Debug Asserts - + Enable Auto-Stub** - + Enable All Controller Types - + Disable Web Applet Slå av web-applet - + **This will be reset automatically when yuzu closes. **Dette blir automatisk tilbakestilt når yuzu lukkes. @@ -771,78 +786,78 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } yuzu Konfigurasjon - - + + Audio Lyd - - + + CPU CPU - + Debug Feilsøk - + Filesystem Filsystem - - + + General Generelt - - + + Graphics Grafikk - + GraphicsAdvanced - + Hotkeys Hurtigtaster - - + + Controls Kontrollere - + Profiles Profiler - + Network Nettverk - - + + System System - + Game List Spill Liste - + Web Nett @@ -1311,7 +1326,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Bakgrunnsfarge: - + + Check for Working Vulkan + + + + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (assembly-shader-e, kun med NVIDIA) @@ -1432,70 +1452,70 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Gjenopprett Standardverdier - + Action Handling - + Hotkey Hurtigtast - + Controller Hotkey Kontrollerhurtigtast - - - + + + Conflicting Key Sequence Mostridende tastesekvens - - + + The entered key sequence is already assigned to: %1 Den inntastede tastesekvensen er allerede tildelt til: %1 - + Home+%1 Hjem+%1 - + [waiting] [venter] - + Invalid Ugyldig - + Restore Default Gjenopprett Standardverdi - + Clear Fjern - + Conflicting Button Sequence Motstridende knappesekvens - + The default button sequence is already assigned to: %1 Standardknappesekvensen er allerede tildelt til: %1 - + The default key sequence is already assigned to: %1 Standardtastesekvensen er allerede tildelt til: %1 @@ -2088,89 +2108,89 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Høyre Pinne - - - - + + + + Clear Fjern - - - - - + + + + + [not set] [ikke satt] - - + + Toggle button Veksle knapp - - + + Invert button Inverter knapp - - + + Invert axis Inverter akse - - - + + + Set threshold Set grense - - + + Choose a value between 0% and 100% Velg en verdi mellom 0% og 100% - + Set gyro threshold - + Map Analog Stick - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. Etter du har trykker på OK, flytt først stikken horisontalt, og så vertikalt. For å invertere aksene, flytt først stikken vertikalt, og så horistonalt. - + Center axis Senterakse - + Deadzone: %1% Dødsone: %1% - + Modifier Range: %1% Modifikatorområde: %1% - + Pro Controller Pro-Kontroller @@ -2355,7 +2375,7 @@ For å invertere aksene, flytt først stikken vertikalt, og så horistonalt. - + Configure Konfigurer @@ -2391,7 +2411,7 @@ For å invertere aksene, flytt først stikken vertikalt, og så horistonalt. - + Test Test @@ -2411,77 +2431,77 @@ For å invertere aksene, flytt først stikken vertikalt, og så horistonalt.<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Lær Mer</span></a> - + %1:%2 %1:%2 - - - - - - + + + + + + yuzu yuzu - + Port number has invalid characters Portnummeret har ugyldige tegn - + Port has to be in range 0 and 65353 Porten må være i intervallet 0 til 65353 - + IP address is not valid IP-adressen er ugyldig - + This UDP server already exists Denne UDP-tjeneren eksisterer allerede - + Unable to add more than 8 servers Kan ikke legge til mer enn 8 tjenere - + Testing Testing - + Configuring Konfigurering - + Test Successful Test Vellykket - + Successfully received data from the server. Mottatt data fra serveren vellykket. - + Test Failed Test Feilet - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. Kunne ikke motta gyldig data fra serveren.<br>Vennligst bekreft at serveren er satt opp riktig og at adressen og porten er riktige. - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. UDP-Test eller kalibrasjonskonfigurering er i fremgang.<br>Vennligst vent for dem til å bli ferdig. @@ -3281,17 +3301,17 @@ For å invertere aksene, flytt først stikken vertikalt, og så horistonalt.Systeminnstillinger er bare tilgjengelige når ingen spill kjører. - + This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? Dette vil erstatte din nåværende virtuelle Switch med en ny en. Din nåværende virtuelle Switch vil ikke kunne bli gjenopprettet. Dette kan ha uventede effekter i spill. Dette kan feile om du bruker en utdatert lagret-spill konfigurasjon. Fortsette? - + Warning Advarsel - + Console ID: 0x%1 Konsoll-ID: 0x%1 @@ -3887,481 +3907,486 @@ Dra punkter for å endre posisjon, eller dobbelttrykk på tabellfelter for å re GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonym data blir samlet inn</a>for å hjelpe til med å forbedre yuzu.<br/><br/>Vil du dele din bruksdata med oss? - + Telemetry Telemetri - + + Broken Vulkan Installation Detected + + + + + Vulkan initialization failed on the previous boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. + + + + Loading Web Applet... Laster web-applet... - - + + Disable Web Applet Slå av web-applet - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) - + The amount of shaders currently being built Antall shader-e som bygges for øyeblikket - + The current selected resolution scaling multiplier. Den valgte oppløsningsskaleringsfaktoren. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Nåværende emuleringshastighet. Verdier høyere eller lavere en 100% indikerer at emuleringen kjører raskere eller tregere enn en Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Hvor mange bilder per sekund spiller viser. Dette vil variere fra spill til spill og scene til scene. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Tid det tar for å emulere et Switch bilde. Teller ikke med bildebegrensing eller v-sync. For full-hastighet emulering burde dette være 16.67 ms. på det høyeste. - - DOCK - DOKK - - - + VULKAN VULKAN - + OPENGL OPENGL - + &Clear Recent Files - + &Continue - + &Pause &Paus - + yuzu is running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping Et spill kjører i yuzu - + Warning Outdated Game Format Advarsel: Utdatert Spillformat - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Du bruker en dekonstruert ROM-mappe for dette spillet, som er et utdatert format som har blitt erstattet av andre formater som NCA, NAX, XCI, eller NSP. Dekonstruerte ROM-mapper mangler ikoner, metadata, og oppdateringsstøtte.<br><br>For en forklaring på diverse Switch-formater som yuzu støtter,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>sjekk vår wiki</a>. Denne meldingen vil ikke bli vist igjen. - - + + Error while loading ROM! Feil under innlasting av ROM! - + The ROM format is not supported. Dette ROM-formatet er ikke støttet. - + An error occurred initializing the video core. En feil oppstod under initialisering av videokjernen. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu har oppdaget en feil under kjøring av videokjernen. Dette er vanligvis forårsaket av utdaterte GPU-drivere, inkludert for integrert grafikk. Vennligst sjekk loggen for flere detaljer. For mer informasjon om å finne loggen, besøk følgende side: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Uploadd the Log File</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. Feil under lasting av ROM! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. En ukjent feil oppstod. Se loggen for flere detaljer. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Save Data Lagre Data - + Mod Data Mod Data - + Error Opening %1 Folder Feil Under Åpning av %1 Mappen - - + + Folder does not exist! Mappen eksisterer ikke! - + Error Opening Transferable Shader Cache - + Failed to create the shader cache directory for this title. - + Contents Innhold - + Update Oppdatering - + DLC DLC - + Remove Entry Fjern oppføring - + Remove Installed Game %1? Fjern Installert Spill %1? - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Fjerning lykkes - + Successfully removed the installed base game. - - - + + + Error Removing %1 Feil Under Fjerning av %1 - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. Grunnspillet er ikke installert i NAND og kan ikke bli fjernet. - + Successfully removed the installed update. Fjernet vellykket den installerte oppdateringen. - + There is no update installed for this title. Det er ingen oppdatering installert for denne tittelen. - + There are no DLC installed for this title. Det er ingen DLC installert for denne tittelen. - + Successfully removed %1 installed DLC. Fjernet vellykket %1 installerte DLC-er. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? - + Delete All Transferable Shader Caches? - + Remove Custom Game Configuration? Fjern Tilpasset Spillkonfigurasjon? - + Remove File Fjern Fil - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Feil under fjerning av overførbar shader cache - - + + A shader cache for this title does not exist. - + Successfully removed the transferable shader cache. Lykkes i å fjerne den overførbare shader cachen. - + Failed to remove the transferable shader cache. Feil under fjerning av den overførbare shader cachen. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches - + Successfully removed the transferable shader caches. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. - - + + Error Removing Custom Configuration Feil Under Fjerning Av Tilpasset Konfigurasjon - + A custom configuration for this title does not exist. En tilpasset konfigurasjon for denne tittelen finnes ikke. - + Successfully removed the custom game configuration. Fjernet vellykket den tilpassede spillkonfigurasjonen. - + Failed to remove the custom game configuration. Feil under fjerning av den tilpassede spillkonfigurasjonen. - - + + RomFS Extraction Failed! Utvinning av RomFS Feilet! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Det oppstod en feil under kopiering av RomFS filene eller så kansellerte brukeren operasjonen. - + Full Fullstendig - + Skeleton Skjelett - + Select RomFS Dump Mode Velg RomFS Dump Modus - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Velg hvordan du vil dumpe RomFS.<br>Fullstendig vil kopiere alle filene til en ny mappe mens <br>skjelett vil bare skape mappestrukturen. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root - + Extracting RomFS... Utvinner RomFS... - - + + Cancel Avbryt - + RomFS Extraction Succeeded! RomFS Utpakking lyktes! - + The operation completed successfully. Operasjonen fullført vellykket. - + Error Opening %1 Feil ved åpning av %1 - + Select Directory Velg Mappe - + Properties Egenskaper - + The game properties could not be loaded. Spillets egenskaper kunne ikke bli lastet inn. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Switch Kjørbar Fil (%1);;Alle Filer (*.*) - + Load File Last inn Fil - + Open Extracted ROM Directory Åpne Utpakket ROM Mappe - + Invalid Directory Selected Ugyldig Mappe Valgt - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. Mappen du valgte inneholder ikke en 'main' fil. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Installerbar Switch-Fil (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xcI) - + Install Files Installer Filer - + %n file(s) remaining %n fil gjenstår%n filer gjenstår - + Installing file "%1"... Installerer fil "%1"... - - + + Install Results Insallasjonsresultater - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. - + %n file(s) were newly installed %n fil ble nylig installert @@ -4369,7 +4394,7 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC. - + %n file(s) were overwritten %n fil ble overskrevet @@ -4377,7 +4402,7 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC. - + %n file(s) failed to install %n fil ble ikke installert @@ -4385,401 +4410,411 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC. - + System Application Systemapplikasjon - + System Archive Systemarkiv - + System Application Update Systemapplikasjonsoppdatering - + Firmware Package (Type A) Firmware Pakke (Type A) - + Firmware Package (Type B) Firmware-Pakke (Type B) - + Game Spill - + Game Update Spilloppdatering - + Game DLC Spill tilleggspakke - + Delta Title Delta Tittel - + Select NCA Install Type... Velg NCA Installasjonstype... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Vennligst velg typen tittel du vil installere denne NCA-en som: (I de fleste tilfellene, standarden 'Spill' fungerer.) - + Failed to Install Feil under Installasjon - + The title type you selected for the NCA is invalid. Titteltypen du valgte for NCA-en er ugyldig. - + File not found Fil ikke funnet - + File "%1" not found Filen "%1" ikke funnet - + OK OK - + Missing yuzu Account Mangler yuzu Bruker - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. For å sende inn et testtilfelle for spillkompatibilitet, må du linke yuzu-brukeren din.<br><br/>For å linke yuzu-brukeren din, gå til Emulasjon &gt; Konfigurasjon &gt; Nett. - + Error opening URL Feil under åpning av URL - + Unable to open the URL "%1". Kunne ikke åpne URL "%1". - + TAS Recording TAS-innspilling - + Overwrite file of player 1? Overskriv filen til spiller 1? - + Invalid config detected Ugyldig konfigurasjon oppdaget - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. Håndholdt kontroller kan ikke brukes i dokket modus. Pro-kontroller vil bli valgt. - - + + Error Feil - - + + The current game is not looking for amiibos Det kjørende spillet sjekker ikke for amiibo-er - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed Den valgte amiibo-en har blitt fjernet - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo-Fil (%1);; Alle Filer (*.*) - + Load Amiibo Last inn Amiibo - + Error opening Amiibo data file Feil ved Åpning av Amiibo data fil - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. Kunne ikke åpne Amiibo-fil "%1" for lesing. - + Error reading Amiibo data file Feil under lesing av Amiibo datafil. - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. Kunne ikke lese all Amiibo-data. Forventet å lese minst %1 bytes, men kunne bare lese %2 bytes. - + Error loading Amiibo data Feil ved lasting av Amiibo data - + Unable to load Amiibo data. Kunne ikke laste Amiibo-data. - + Capture Screenshot Ta Skjermbilde - + PNG Image (*.png) PNG Bilde (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 TAS-tilstand: Kjører %1/%2 - + TAS state: Recording %1 TAS-tilstand: Spiller inn %1 - + TAS state: Idle %1/%2 TAS-tilstand: Venter %1%2 - + TAS State: Invalid TAS-tilstand: Ugyldig - + &Stop Running &Stopp kjøring - + &Start &Start - + Stop R&ecording - + R&ecord - + Building: %n shader(s) Bygger: %n shaderBygger: %n shader-e - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Skala: %1x - + Speed: %1% / %2% Hastighet: %1% / %2% - + Speed: %1% Hastighet: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Spill: %1 FPS (ubegrenset) - + Game: %1 FPS Spill: %1 FPS - + Frame: %1 ms Ramme: %1 ms - + GPU NORMAL GPU NORMAL - + GPU HIGH GPU HØY - + GPU EXTREME GPU EKSTREM - + GPU ERROR GPU FEIL - + + DOCKED + + + + + HANDHELD + + + + NEAREST NÆRMESTE - - + + BILINEAR BILINEÆR - + BICUBIC BIKUBISK - + GAUSSIAN GAUSSISK - + SCALEFORCE SCALEFORCE - + FSR FSR - - + + NO AA INGEN AA - + FXAA FXAA - + The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. Spillet du prøver å laste krever at ekstra filer fra din Switch blir dumpet før du spiller.<br/><br/>For mer informasjon om dumping av disse filene, vennligst se den følgende wiki-siden: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping av System-Arkiv og Shared Fonts fra en Switch-Konsoll</a>.<br/><br/>Vil du gå tilbake til spillisten? Fortsetting av emulasjon kan føre til krasjing, ødelagt lagringsdata, eller andre feil. - + yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1 yuzu kunne ikke finne et Switch system-arkiv. %1 - + yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2 yuzu kunne ikke finne et Switch system-arkiv: %1. %2 - + System Archive Not Found System Arkiv Ikke Funnet - + System Archive Missing System Arkiv Mangler - + yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1 yuzu kunne ikke finne Switch shared fonts. %1 - + Shared Fonts Not Found Shared Fonts Ikke Funnet - + Shared Font Missing Shared Font Mangler - + Fatal Error Fatal Feil - + yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. yuzu har oppdaget en fatal feil, vennligst se loggen for flere detaljer. For mer informasjon om å finne loggen, vennligst se den følgende siden: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Hvordan å Laste Opp Log-Filen</a>.<br/><br/>Vil du gå tilbake til spillisten? Fortsetting av emulasjon kan føre til krasjing, ødelagt lagringsdata, eller andre feil. - + Fatal Error encountered Fatal Feil oppstått - + Confirm Key Rederivation Bekreft Nøkkel-Redirevasjon - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -4796,37 +4831,37 @@ og eventuelt lag backups. Dette vil slette dine autogenererte nøkkel-filer og kjøre nøkkel-derivasjonsmodulen på nytt. - + Missing fuses Mangler fuses - + - Missing BOOT0 - Mangler BOOT0 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - Mangler BCPKG2-1-Normal-Main - + - Missing PRODINFO - Mangler PRODINFO - + Derivation Components Missing Derivasjonskomponenter Mangler - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> Krypteringsnøkler mangler. <br>Vennligst følg <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzus oppstartsguide</a> for å få alle nøklene, fastvaren og spillene dine.<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -4835,39 +4870,39 @@ Dette kan ta opp til et minutt avhengig av systemytelsen din. - + Deriving Keys Deriverer Nøkler - + Select RomFS Dump Target Velg RomFS Dump-Mål - + Please select which RomFS you would like to dump. Vennligst velg hvilken RomFS du vil dumpe. - + Are you sure you want to close yuzu? Er du sikker på at du vil lukke yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Er du sikker på at du vil stoppe emulasjonen? All ulagret fremgang vil bli tapt. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -4879,38 +4914,38 @@ Vil du overstyre dette og lukke likevel? GRenderWindow - + OpenGL not available! OpenGL ikke tilgjengelig! - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. yuzu har ikke blitt kompilert med OpenGL-støtte. - - + + Error while initializing OpenGL! Feil under initialisering av OpenGL! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. Det kan hende at GPU-en din ikke støtter OpenGL, eller at du ikke har den nyeste grafikkdriveren. - + Error while initializing OpenGL 4.6! Feil under initialisering av OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 Det kan hende at GPU-en din ikke støtter OpenGL 4.6, eller at du ikke har den nyeste grafikkdriveren.<br><br>GL-renderer:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 Det kan hende at GPU-en din ikke støtter én eller flere nødvendige OpenGL-utvidelser. Vennligst sørg for at du har den nyeste grafikkdriveren.<br><br>GL-renderer: <br>%1<br><br>Ikke-støttede utvidelser:<br>%2 @@ -5150,7 +5185,7 @@ Screen. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Dobbeltrykk for å legge til en ny mappe i spillisten @@ -5173,6 +5208,145 @@ Screen. + + Hotkeys + + + Audio Mute/Unmute + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Main Window + + + + + Audio Volume Down + + + + + Audio Volume Up + + + + + Capture Screenshot + Ta Skjermbilde + + + + Change Adapting Filter + + + + + Change Docked Mode + + + + + Change GPU Accuracy + + + + + Continue/Pause Emulation + + + + + Exit Fullscreen + + + + + Exit yuzu + + + + + Fullscreen + Fullskjerm + + + + Load File + Last inn Fil + + + + Load/Remove Amiibo + + + + + Restart Emulation + + + + + Stop Emulation + + + + + TAS Record + + + + + TAS Reset + + + + + TAS Start/Stop + + + + + Toggle Filter Bar + + + + + Toggle Framerate Limit + + + + + Toggle Mouse Panning + + + + + Toggle Status Bar + + + InstallDialog diff --git a/dist/languages/nl.ts b/dist/languages/nl.ts index 98b33e90f..add771cec 100755 --- a/dist/languages/nl.ts +++ b/dist/languages/nl.ts @@ -553,172 +553,187 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ConfigureDebug - + + Debugger + + + + + Enable GDB Stub + GDB Stub Aanzetten + + + + Port: + Poort: + + + Logging Loggen - + Global Log Filter Globale Log Filter - + Show Log in Console Laat Log Venster Zien - + Open Log Location Open Log Locatie - + When checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GB Indien aangevinkt, neemt de maximale grootte van de log toe van 100 MB tot 1 GB - + Enable Extended Logging** Activeer Uitgebreid Loggen** - + Homebrew Homebrew - + Arguments String Argumenten Rij - + Graphics Graphics - + When checked, the graphics API enters a slower debugging mode Indien aangevinkt, gaat de grafische API naar een langzamere foutopsporingsmodus - + Enable Graphics Debugging Grafische foutopsporing inschakelen - + When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps - + Enable Nsight Aftermath - + When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found - + Dump Game Shaders - + When checked, it will dump all the macro programs of the GPU - + Dump Maxwell Macros - + When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower Indien aangevinkt, wordt de macro Just In Time-compiler uitgeschakeld. Als u dit inschakelt, worden games langzamer - + Disable Macro JIT Schakel Macro JIT uit - + When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache - + Enable Shader Feedback - + When checked, it executes shaders without loop logic changes - + Disable Loop safety checks - + Debugging Debugging - + Enable FS Access Log - + Enable Verbose Reporting Services** - + Advanced Geavanceerd - + Kiosk (Quest) Mode Kiosk (Quest) Modus - + Enable CPU Debugging - + Enable Debug Asserts Schakel Debug asserties in - + Enable Auto-Stub** - + Enable All Controller Types - + Disable Web Applet - + **This will be reset automatically when yuzu closes. **Deze optie wordt automatisch gereset wanneer yuzu is gesloten. @@ -769,78 +784,78 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } yuzu Configuratie - - + + Audio Geluid - - + + CPU CPU - + Debug Debug - + Filesystem Bestandssysteem - - + + General Algemeen - - + + Graphics Grafisch - + GraphicsAdvanced GeAdvanceerdeGrafisch - + Hotkeys Sneltoetsen - - + + Controls Bediening - + Profiles Profielen - + Network - - + + System Systeem - + Game List Game Lijst - + Web Web @@ -1309,7 +1324,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Achtergrondkleur: - + + Check for Working Vulkan + + + + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) @@ -1430,70 +1450,70 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Standaard Herstellen - + Action Actie - + Hotkey Sneltoets - + Controller Hotkey - - - + + + Conflicting Key Sequence Ongeldige Toets Volgorde - - + + The entered key sequence is already assigned to: %1 De ingevoerde toetsencombinatie is al in gebruik door: %1 - + Home+%1 - + [waiting] [aan het wachten] - + Invalid - + Restore Default Standaard Herstellen - + Clear Verwijder - + Conflicting Button Sequence - + The default button sequence is already assigned to: %1 - + The default key sequence is already assigned to: %1 De ingevoerde toetsencombinatie is al in gebruik door: %1 @@ -2086,89 +2106,89 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Rechter Stick - - - - + + + + Clear Verwijder - - - - - + + + + + [not set] [niet ingesteld] - - + + Toggle button Shakel Knop - - + + Invert button - - + + Invert axis Spiegel As - - - + + + Set threshold - - + + Choose a value between 0% and 100% - + Set gyro threshold - + Map Analog Stick Zet Analoge Stick - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. Na OK in te drukken, beweeg je joystick eerst horizontaal en dan verticaal. Om de assen te spiegelen, beweek je joystick eerst verticaal en dan horizontaal. - + Center axis - + Deadzone: %1% Deadzone: %1% - + Modifier Range: %1% Bewerk Range: %1% - + Pro Controller Pro Controller @@ -2353,7 +2373,7 @@ Om de assen te spiegelen, beweek je joystick eerst verticaal en dan horizontaal. - + Configure Configureer @@ -2389,7 +2409,7 @@ Om de assen te spiegelen, beweek je joystick eerst verticaal en dan horizontaal. - + Test Test @@ -2409,77 +2429,77 @@ Om de assen te spiegelen, beweek je joystick eerst verticaal en dan horizontaal. <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Leer Meer</span></a> - + %1:%2 %1:%2 - - - - - - + + + + + + yuzu Yuzu - + Port number has invalid characters Poortnummer bevat ongeldige tekens - + Port has to be in range 0 and 65353 Poort moet in bereik 0 en 65353 zijn - + IP address is not valid IP adress is niet geldig - + This UDP server already exists Deze UDP server bestaat al - + Unable to add more than 8 servers Kan niet meer dan 8 servers toevoegen - + Testing Testen - + Configuring Configureren - + Test Successful Test Succesvol - + Successfully received data from the server. De data van de server is succesvol ontvangen. - + Test Failed Test Gefaald - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. Kan niet de juiste data van de server ontvangen.<br>Verifieer dat de server is goed opgezet en dat het adres en poort correct zijn. - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. UDP Test of calibratie configuratie is bezig.<br>Wacht alstublieft totdat het voltooid is. @@ -3279,17 +3299,17 @@ Om de assen te spiegelen, beweek je joystick eerst verticaal en dan horizontaal. Systeeminstellingen zijn enkel toegankelijk wanneer er geen game draait. - + This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? Dit vervangt je huidige virtuele Switch met een nieuwe. Je huidige virtuele Switch kan dan niet meer worden hersteld. Dit kan onverwachte effecten hebben in spellen. Dit werkt niet als je een oude config savegame gebruikt. Doorgaan? - + Warning Waarschuwing - + Console ID: 0x%1 Console ID: 0x%1 @@ -3885,893 +3905,908 @@ Sleep punten om positie te veranderen, of dubbel klik één van de tabel cellen GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Annonieme gegevens worden verzameld</a> om yuzu te helpen verbeteren. <br/><br/> Zou je jouw gebruiksgegevens met ons willen delen? - + Telemetry Telemetrie - + + Broken Vulkan Installation Detected + + + + + Vulkan initialization failed on the previous boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. + + + + Loading Web Applet... Web Applet Laden... - - + + Disable Web Applet - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) - + The amount of shaders currently being built - + The current selected resolution scaling multiplier. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Huidige emulatie snelheid. Waardes hoger of lager dan 100% betekent dat de emulatie sneller of langzamer loopt dan de Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Hoeveel frames per seconde de game op dit moment weergeeft. Dit zal veranderen van game naar game en van scène naar scène. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Tijd gebruikt om een frame van de Switch te emuleren, waarbij framelimiteren of v-sync niet wordt meegerekend. Voor emulatie op volledige snelheid zou dit maximaal 16.67 ms zijn. - - DOCK - - - - + VULKAN - + OPENGL - + &Clear Recent Files - + &Continue - + &Pause &Pauzeren - + yuzu is running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping - + Warning Outdated Game Format Waarschuwing Verouderd Spel Formaat - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Je gebruikt gedeconstrueerd ROM map formaat voor dit Spel, dit is een verouderd formaat en is vervangen door formaten zoals NCA, NAX, XCI of NSP. Gedeconstrueerd ROM map heeft geen iconen, metadata en update understeuning.<br><br>Voor een uitleg over welke Switch formaten yuzu ondersteund, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>kijk op onze wiki</a>. Dit bericht word niet nog een keer weergegeven. - - + + Error while loading ROM! Fout tijdens het laden van een ROM! - + The ROM format is not supported. Het formaat van de ROM is niet ondersteunt. - + An error occurred initializing the video core. Er is een fout opgetreden tijdens het initialiseren van de videokern. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Een onbekende fout heeft plaatsgevonden. Kijk in de log voor meer details. - + (64-bit) - + (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit - + Save Data Save Data - + Mod Data Mod Data - + Error Opening %1 Folder Fout tijdens het openen van %1 folder - - + + Folder does not exist! Folder bestaat niet! - + Error Opening Transferable Shader Cache Fout Bij Het Openen Van Overdraagbare Shader Cache - + Failed to create the shader cache directory for this title. - + Contents - + Update - + DLC - + Remove Entry - + Remove Installed Game %1? - - - - - - + + + + + + Successfully Removed - + Successfully removed the installed base game. - - - + + + Error Removing %1 - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. - + Successfully removed the installed update. - + There is no update installed for this title. - + There are no DLC installed for this title. - + Successfully removed %1 installed DLC. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? - + Delete All Transferable Shader Caches? - + Remove Custom Game Configuration? - + Remove File - - + + Error Removing Transferable Shader Cache - - + + A shader cache for this title does not exist. Er bestaat geen shader cache voor deze game - + Successfully removed the transferable shader cache. - + Failed to remove the transferable shader cache. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches - + Successfully removed the transferable shader caches. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. - - + + Error Removing Custom Configuration - + A custom configuration for this title does not exist. - + Successfully removed the custom game configuration. - + Failed to remove the custom game configuration. - - + + RomFS Extraction Failed! RomFS Extractie Mislukt! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Er was een fout tijdens het kopiëren van de RomFS bestanden of de gebruiker heeft de operatie geannuleerd. - + Full Vol - + Skeleton Skelet - + Select RomFS Dump Mode Selecteer RomFS Dump Mode - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Selecteer alstublieft hoe je de RomFS wilt dumpen.<br>Volledig kopieërd alle bestanden in een map terwijl <br> skelet maakt alleen het map structuur. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root - + Extracting RomFS... RomFS uitpakken... - - + + Cancel Annuleren - + RomFS Extraction Succeeded! RomFS Extractie Geslaagd! - + The operation completed successfully. De operatie is succesvol voltooid. - + Error Opening %1 Fout bij openen %1 - + Select Directory Selecteer Map - + Properties Eigenschappen - + The game properties could not be loaded. De eigenschappen van de game kunnen niet geladen worden. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Switch Executable (%1);;Alle bestanden (*.*) - + Load File Laad Bestand - + Open Extracted ROM Directory Open Gedecomprimeerd ROM Map - + Invalid Directory Selected Ongeldige Map Geselecteerd - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. De map die je hebt geselecteerd bevat geen 'main' bestand. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files - + %n file(s) remaining - + Installing file "%1"... Bestand "%1" Installeren... - - + + Install Results - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. - + %n file(s) were newly installed - + %n file(s) were overwritten - + %n file(s) failed to install - + System Application Systeem Applicatie - + System Archive Systeem Archief - + System Application Update Systeem Applicatie Update - + Firmware Package (Type A) Filmware Pakket (Type A) - + Firmware Package (Type B) Filmware Pakket (Type B) - + Game Game - + Game Update Game Update - + Game DLC Game DLC - + Delta Title Delta Titel - + Select NCA Install Type... Selecteer NCA Installatie Type... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Selecteer het type titel hoe je wilt dat deze NCA installeerd: (In de meeste gevallen is de standaard 'Game' juist.) - + Failed to Install Installatie Mislukt - + The title type you selected for the NCA is invalid. Het type title dat je hebt geselecteerd voor de NCA is ongeldig. - + File not found Bestand niet gevonden - + File "%1" not found Bestand "%1" niet gevonden - + OK OK - + Missing yuzu Account Je yuzu account mist - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Om game campatibiliteit te raporteren, moet je je yuzu account koppelen.<br><br/> Om je yuzu account te koppelen, ga naar Emulatie &gt; Configuratie &gt; Web. - + Error opening URL - + Unable to open the URL "%1". - + TAS Recording - + Overwrite file of player 1? - + Invalid config detected - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. - - + + Error - - + + The current game is not looking for amiibos - - + + Amiibo - - + + The current amiibo has been removed - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo Bestand (%1);; Alle Bestanden (*.*) - + Load Amiibo Laad Amiibo - + Error opening Amiibo data file Fout tijdens het openen van het Amiibo gegevens bestand - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. Kan Amiibo bestand "%1" niet lezen. - + Error reading Amiibo data file Fout tijdens het lezen van het Amiibo gegevens bestand - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. Kan de volledige Amiibo gegevens niet lezen. Verwacht om %1 bytes te lezen, maar het is alleen mogelijk om %2 bytes te lezen. - + Error loading Amiibo data Fout tijdens het laden van de Amiibo data - + Unable to load Amiibo data. Kan de Amiibo gegevens niet laden. - + Capture Screenshot Screenshot Vastleggen - + PNG Image (*.png) PNG afbeelding (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 - + TAS state: Recording %1 - + TAS state: Idle %1/%2 - + TAS State: Invalid - + &Stop Running - + &Start &Start - + Stop R&ecording - + R&ecord - + Building: %n shader(s) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor - + Speed: %1% / %2% Snelheid: %1% / %2% - + Speed: %1% Snelheid: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) - + Game: %1 FPS Game: %1 FPS - + Frame: %1 ms Frame: %1 ms - + GPU NORMAL - + GPU HIGH - + GPU EXTREME - + GPU ERROR - + + DOCKED + + + + + HANDHELD + + + + NEAREST - - + + BILINEAR - + BICUBIC - + GAUSSIAN - + SCALEFORCE - + FSR - - + + NO AA - + FXAA - + The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. De game die je probeert te laden heeft extra bestanden nodig van je Switch voordat je het kan spelen. <br/><br/>Voor meer informatie over het dumpen van deze bestanden, volg alsjeblieft onze wiki pagina: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Het dumpen van Systeem Archieven en de Gedeelde Lettertypen van een Switch console </a>. <br/><br/>Wil je terug gaan naar de game lijst? Verdergaan met de emulatie zal misschien gevolgen hebben als vastlopen, beschadigde opslag data, of andere problemen. - + yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1 yuzu was niet in staat om de Switch systeem archieven te vinden. %1 - + yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2 yuzu was niet in staat om de Switch systeem archieven te vinden. %1. %2 - + System Archive Not Found Systeem Archief Niet Gevonden - + System Archive Missing Systeem Archief Mist - + yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1 yuzu was niet in staat om de Switch shared fonts te vinden. %1 - + Shared Fonts Not Found Shared Fonts Niet Gevonden - + Shared Font Missing Gedeelde Lettertypes Niet Gevonden - + Fatal Error Fatale Fout - + yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. yuzu is een fatale fout tegengekomen, zie de log voor meer details. Voor meer informatie over toegang krijgen tot de log, zie de volgende pagina: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Hoe upload je een log bestand</a>.<br/><br/>Zou je terug willen naar de game lijst? Doorgaan met emulatie kan resulteren in vastlapen, corrupte save gegevens, of andere problemen. - + Fatal Error encountered Fatale Fout opgetreden - + Confirm Key Rederivation Bevestig Sleutel Herafleiding - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -4788,37 +4823,37 @@ en optioneel maak backups. Dit zal je automatisch gegenereerde sleutel bestanden verwijderen en de sleutel verkrijger module opnieuw starten - + Missing fuses - + - Missing BOOT0 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - + - Missing PRODINFO - + Derivation Components Missing - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -4826,39 +4861,39 @@ on your system's performance. op je systeem's performatie. - + Deriving Keys Sleutels afleiden - + Select RomFS Dump Target Selecteer RomFS Dump Doel - + Please select which RomFS you would like to dump. Selecteer welke RomFS je zou willen dumpen. - + Are you sure you want to close yuzu? Weet je zeker dat je yuzu wilt sluiten? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Weet je zeker dat je de emulatie wilt stoppen? Alle onopgeslagen voortgang will verloren gaan. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -4870,38 +4905,38 @@ Wilt u dit omzeilen en toch afsluiten? GRenderWindow - + OpenGL not available! - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. - - + + Error while initializing OpenGL! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. - + Error while initializing OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 @@ -5141,7 +5176,7 @@ Screen. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Dubbel-klik om een ​​nieuwe map toe te voegen aan de lijst met games @@ -5164,6 +5199,145 @@ Screen. Voer patroon in om te filteren: + + Hotkeys + + + Audio Mute/Unmute + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Main Window + + + + + Audio Volume Down + + + + + Audio Volume Up + + + + + Capture Screenshot + Screenshot Vastleggen + + + + Change Adapting Filter + + + + + Change Docked Mode + + + + + Change GPU Accuracy + + + + + Continue/Pause Emulation + + + + + Exit Fullscreen + + + + + Exit yuzu + + + + + Fullscreen + Volledig Scherm + + + + Load File + Laad Bestand + + + + Load/Remove Amiibo + + + + + Restart Emulation + + + + + Stop Emulation + + + + + TAS Record + + + + + TAS Reset + + + + + TAS Start/Stop + + + + + Toggle Filter Bar + + + + + Toggle Framerate Limit + + + + + Toggle Mouse Panning + + + + + Toggle Status Bar + + + InstallDialog diff --git a/dist/languages/pl.ts b/dist/languages/pl.ts index c2f7cb8ba..0ded73d0f 100755 --- a/dist/languages/pl.ts +++ b/dist/languages/pl.ts @@ -558,172 +558,187 @@ Gdy ta opcja jest włączona, niedopasowanie jest uruchamiane tylko wtedy, gdy d ConfigureDebug - + + Debugger + + + + + Enable GDB Stub + Włącz namiastkę GDB + + + + Port: + Port + + + Logging Logowanie - + Global Log Filter Globalny filtr rejestrów - + Show Log in Console Pokaż Log w konsoli - + Open Log Location Otwórz miejsce rejestrów - + When checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GB Kiedy zaznaczony, maksymalny rozmiar logu wzrasta ze 100 MB do 1 GB - + Enable Extended Logging** Włącz Przedłużony Logging** - + Homebrew Homebrew - + Arguments String Linijka argumentu - + Graphics Grafika - + When checked, the graphics API enters a slower debugging mode Gdy zaznaczone, API grafiki przechodzi w wolniejszy tryb debugowania - + Enable Graphics Debugging Włącz debugowanie grafiki - + When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps Gdy zaznaczone, włącza zrzucanie awarii Nsight Aftermath - + Enable Nsight Aftermath Włącz Nsight Aftermath - + When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found Po zaznaczeniu, zrzuci wszystkie oryginalne shadery asemblera z pamięci podręcznej dysku shaderów albo gry, jeśli zostaną znalezione - + Dump Game Shaders Zrzuć Shadery Gry - + When checked, it will dump all the macro programs of the GPU - + Dump Maxwell Macros - + When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower Gdy zaznaczone, wyłącza kompilator makr Just In Time. Włączenie tej opcji spowalnia działanie gier - + Disable Macro JIT Wyłącz Makro JIT - + When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache Po zaznaczeniu, yuzu będzie rejestrować statystyki dotyczące skompilowanej pamięci podręcznej. - + Enable Shader Feedback Włącz funkcję Feedbacku Shaderów - + When checked, it executes shaders without loop logic changes Gdy zaznaczone, używa shaderów bez zmian logicznych pętli - + Disable Loop safety checks Wyłącz Zapętlanie sprawdzania bezpieczeństwa - + Debugging Debugowanie - + Enable FS Access Log Włącz dziennik Dostępu FS - + Enable Verbose Reporting Services** Włącz Pełne Usługi Raportowania** - + Advanced Zaawansowane - + Kiosk (Quest) Mode Tryb Kiosk (Quest) - + Enable CPU Debugging Włącz Debugowanie CPU - + Enable Debug Asserts Włącz potwierdzenia debugowania - + Enable Auto-Stub** Włącz Auto-Stub** - + Enable All Controller Types - + Disable Web Applet Wyłącz Aplet internetowy - + **This will be reset automatically when yuzu closes. **To zresetuje się automatycznie po wyłączeniu yuzu. @@ -773,78 +788,78 @@ Gdy ta opcja jest włączona, niedopasowanie jest uruchamiane tylko wtedy, gdy d Ustawienia yuzu - - + + Audio Dźwięk - - + + CPU CPU - + Debug Wyszukiwanie usterek - + Filesystem System plików - - + + General Ogólne - - + + Graphics Grafika - + GraphicsAdvanced Zaawansowana grafika - + Hotkeys Skróty klawiszowe - - + + Controls Sterowanie - + Profiles Profile - + Network Sieć - - + + System System - + Game List Lista Gier - + Web Web @@ -1313,7 +1328,12 @@ Gdy ta opcja jest włączona, niedopasowanie jest uruchamiane tylko wtedy, gdy d Kolor tła - + + Check for Working Vulkan + + + + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (Zgromadzone Shadery, tylko NVIDIA) @@ -1435,70 +1455,70 @@ Pozostaw tą funkcję włączoną, jeśli nie widać różnicy w wydajności.Przywróć domyślne - + Action Akcja - + Hotkey Skrót klawiszowy - + Controller Hotkey Skrót Klawiszowy Kontrolera - - - + + + Conflicting Key Sequence Sprzeczna sekwencja klawiszy - - + + The entered key sequence is already assigned to: %1 Wprowadzona sekwencja klawiszy jest już przypisana do: %1 - + Home+%1 Menu+%1 - + [waiting] [oczekiwanie] - + Invalid Nieprawidłowe - + Restore Default Przywróć ustawienia domyślne - + Clear Wyczyść - + Conflicting Button Sequence Sprzeczna Sekwencja Przycisków - + The default button sequence is already assigned to: %1 Domyślna sekwencja przycisków już jest przypisana do: %1 - + The default key sequence is already assigned to: %1 Domyślna sekwencja klawiszy jest już przypisana do: %1 @@ -2091,89 +2111,89 @@ Pozostaw tą funkcję włączoną, jeśli nie widać różnicy w wydajności.Prawa gałka - - - - + + + + Clear Wyczyść - - - - - + + + + + [not set] [nie ustawione] - - + + Toggle button Przycisk Toggle - - + + Invert button Odwróć przycisk - - + + Invert axis Odwróć oś - - - + + + Set threshold Ustaw próg - - + + Choose a value between 0% and 100% Wybierz wartość od 0% do 100% - + Set gyro threshold Ustaw próg gyro - + Map Analog Stick Przypisz Drążek Analogowy - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. Po naciśnięciu OK, najpierw przesuń joystick w poziomie, a następnie w pionie. Aby odwrócić osie, najpierw przesuń joystick pionowo, a następnie poziomo. - + Center axis - + Deadzone: %1% Martwa strefa: %1% - + Modifier Range: %1% Zasięg Modyfikatora: %1% - + Pro Controller Pro Controller @@ -2358,7 +2378,7 @@ Aby odwrócić osie, najpierw przesuń joystick pionowo, a następnie poziomo. - + Configure Konfiguruj @@ -2394,7 +2414,7 @@ Aby odwrócić osie, najpierw przesuń joystick pionowo, a następnie poziomo. - + Test Test @@ -2414,77 +2434,77 @@ Aby odwrócić osie, najpierw przesuń joystick pionowo, a następnie poziomo.<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Dowiedz się więcej</span></a> - + %1:%2 %1:%2 - - - - - - + + + + + + yuzu yuzu - + Port number has invalid characters Port zawiera nieprawidłowe znaki - + Port has to be in range 0 and 65353 Port musi być w zakresie 0-65353 - + IP address is not valid Adres IP nie jest prawidłowy - + This UDP server already exists Ten serwer UDP już istnieje - + Unable to add more than 8 servers Nie można dodać więcej niż 8 serwerów - + Testing Testowanie - + Configuring Konfigurowanie - + Test Successful Test Udany - + Successfully received data from the server. Pomyślnie odebrano dane z serwera. - + Test Failed Test nieudany - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. Nie można odebrać poprawnych danych z serwera.<br>Sprawdź, czy serwer jest poprawnie skonfigurowany, a adres i port są prawidłowe. - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. Trwa konfiguracja testu UDP lub kalibracji.<br>Poczekaj na zakończenie. @@ -3284,17 +3304,17 @@ Aby odwrócić osie, najpierw przesuń joystick pionowo, a następnie poziomo.Ustawienia systemu są dostępne tylko wtedy, gdy gra nie jest uruchomiona. - + This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? To zamieni twojego obecnego Switch'a z nowym. Twojego obecnego Switch'a nie będzie można przywrócić. To może wywołać nieoczekiwane problemy w grach. To może nie zadziałać, jeśli używasz nieaktualnej konfiguracji zapisu gry. Kontynuować? - + Warning Ostrzeżenie - + Console ID: 0x%1 Identyfikator konsoli: 0x%1 @@ -3890,483 +3910,488 @@ Przeciągnij punkty, aby zmienić pozycję, lub kliknij dwukrotnie komórki tabe GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dane anonimowe są gromadzone</a> aby ulepszyć yuzu. <br/><br/>Czy chcesz udostępnić nam swoje dane o użytkowaniu? - + Telemetry Telemetria - + + Broken Vulkan Installation Detected + + + + + Vulkan initialization failed on the previous boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. + + + + Loading Web Applet... Ładowanie apletu internetowego... - - + + Disable Web Applet Wyłącz Aplet internetowy - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) - + The amount of shaders currently being built Ilość budowanych shaderów - + The current selected resolution scaling multiplier. Obecnie wybrany mnożnik rozdzielczości. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Aktualna prędkość emulacji. Wartości większe lub niższe niż 100% wskazują, że emulacja działa szybciej lub wolniej niż Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Ile klatek na sekundę gra aktualnie wyświetla. To będzie się różnić w zależności od gry, od sceny do sceny. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Czas potrzebny do emulacji klatki na sekundę Switcha, nie licząc ograniczania klatek ani v-sync. Dla emulacji pełnej szybkości powinno to wynosić co najwyżej 16,67 ms. - - DOCK - DOCK - - - + VULKAN VULKAN - + OPENGL OPENGL - + &Clear Recent Files &Usuń Ostatnie pliki - + &Continue &Kontynuuj - + &Pause &Pauza - + yuzu is running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping yuzu jest w trakcie gry - + Warning Outdated Game Format OSTRZEŻENIE! Nieaktualny format gry - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Używasz zdekonstruowanego formatu katalogu ROM dla tej gry, który jest przestarzałym formatem, który został zastąpiony przez inne, takie jak NCA, NAX, XCI lub NSP. W zdekonstruowanych katalogach ROM brakuje ikon, metadanych i obsługi aktualizacji.<br><br> Aby znaleźć wyjaśnienie różnych formatów Switch obsługiwanych przez yuzu,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'> sprawdź nasze wiki</a>. Ta wiadomość nie pojawi się ponownie. - - + + Error while loading ROM! Błąd podczas wczytywania ROMu! - + The ROM format is not supported. Ten format ROMu nie jest wspierany. - + An error occurred initializing the video core. Wystąpił błąd podczas inicjowania rdzenia wideo. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu napotkał błąd podczas uruchamiania rdzenia wideo. Jest to zwykle spowodowane przestarzałymi sterownikami GPU, w tym zintegrowanymi. Więcej szczegółów znajdziesz w pliku log. Więcej informacji na temat dostępu do log-u można znaleźć na następującej stronie: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Jak przesłać plik log</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. Błąd podczas wczytywania ROMu! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>Postępuj zgodnie z<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu quickstart guide</a> aby zrzucić ponownie swoje pliki.<br>Możesz odwołać się do wiki yuzu</a>lub discord yuzu </a> po pomoc. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Wystąpił nieznany błąd. Więcej informacji można znaleźć w pliku log. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Save Data Zapis danych - + Mod Data Dane modów - + Error Opening %1 Folder Błąd podczas otwarcia folderu %1 - - + + Folder does not exist! Folder nie istnieje! - + Error Opening Transferable Shader Cache Błąd podczas otwierania przenośnej pamięci podręcznej Shaderów. - + Failed to create the shader cache directory for this title. Nie udało się stworzyć ścieżki shaderów dla tego tytułu. - + Contents Zawartość - + Update Łatka - + DLC DLC - + Remove Entry Usuń wpis - + Remove Installed Game %1? Usunąć zainstalowaną grę %1? - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Pomyślnie usunięto - + Successfully removed the installed base game. Pomyślnie usunięto zainstalowaną grę. - - - + + + Error Removing %1 Błąd podczas usuwania %1 - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. Gra nie jest zainstalowana w NAND i nie może zostać usunięta. - + Successfully removed the installed update. Pomyślnie usunięto zainstalowaną łatkę. - + There is no update installed for this title. Brak zainstalowanych łatek dla tego tytułu. - + There are no DLC installed for this title. Brak zainstalowanych DLC dla tego tytułu. - + Successfully removed %1 installed DLC. Pomyślnie usunięto %1 zainstalowane DLC. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? Usunąć Transferowalne Shadery OpenGL? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Usunąć Transferowalne Shadery Vulkan? - + Delete All Transferable Shader Caches? Usunąć Wszystkie Transferowalne Shadery? - + Remove Custom Game Configuration? Usunąć niestandardową konfigurację gry? - + Remove File Usuń plik - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Błąd podczas usuwania przenośnej pamięci podręcznej Shaderów. - - + + A shader cache for this title does not exist. Pamięć podręczna Shaderów dla tego tytułu nie istnieje. - + Successfully removed the transferable shader cache. Pomyślnie usunięto przenośną pamięć podręczną Shaderów. - + Failed to remove the transferable shader cache. Nie udało się usunąć przenośnej pamięci Shaderów. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches Błąd podczas usuwania Transferowalnych Shaderów - + Successfully removed the transferable shader caches. Pomyślnie usunięto transferowalne shadery. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. Nie udało się usunąć ścieżki transferowalnych shaderów. - - + + Error Removing Custom Configuration Błąd podczas usuwania niestandardowej konfiguracji - + A custom configuration for this title does not exist. Niestandardowa konfiguracja nie istnieje dla tego tytułu. - + Successfully removed the custom game configuration. Pomyślnie usunięto niestandardową konfiguracje gry. - + Failed to remove the custom game configuration. Nie udało się usunąć niestandardowej konfiguracji gry. - - + + RomFS Extraction Failed! Wypakowanie RomFS nieudane! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Wystąpił błąd podczas kopiowania plików RomFS lub użytkownik anulował operację. - + Full Pełny - + Skeleton Szkielet - + Select RomFS Dump Mode Wybierz tryb zrzutu RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Proszę wybrać w jaki sposób chcesz, aby zrzut pliku RomFS został wykonany. <br>Pełna kopia ze wszystkimi plikami do nowego folderu, gdy <br>skielet utworzy tylko strukturę folderu. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root Nie ma wystarczająco miejsca w %1 aby wyodrębnić RomFS. Zwolnij trochę miejsca, albo zmień ścieżkę zrzutu RomFs w Emulacja> Konfiguruj> System> System Plików> Źródło Zrzutu - + Extracting RomFS... Wypakowywanie RomFS... - - + + Cancel Anuluj - + RomFS Extraction Succeeded! Wypakowanie RomFS zakończone pomyślnie! - + The operation completed successfully. Operacja zakończona sukcesem. - + Error Opening %1 Błąd podczas otwierania %1 - + Select Directory Wybierz folder... - + Properties Właściwości - + The game properties could not be loaded. Właściwości tej gry nie mogły zostać załadowane. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Plik wykonywalny Switcha (%1);;Wszystkie pliki (*.*) - + Load File Załaduj plik... - + Open Extracted ROM Directory Otwórz folder wypakowanego ROMu - + Invalid Directory Selected Wybrano niewłaściwy folder - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. Folder wybrany przez ciebie nie zawiera 'głownego' pliku. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Instalacyjne pliki Switch'a (*.nca *.nsp *.xci);;Archiwum zawartości Nintendo (*.nca);;Pakiet poddany Nintendo (*.nsp);;Obraz z kartridża NX (*.xci) - + Install Files Zainstaluj pliki - + %n file(s) remaining 1 plik został%n plików zostało%n plików zostało%n plików zostało - + Installing file "%1"... Instalowanie pliku "%1"... - - + + Install Results Wynik instalacji - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Aby uniknąć ewentualnych konfliktów, odradzamy użytkownikom instalowanie gier na NAND. Proszę, używaj tej funkcji tylko do instalowania łatek i DLC. - + %n file(s) were newly installed 1 nowy plik został zainstalowany @@ -4376,414 +4401,424 @@ Proszę, używaj tej funkcji tylko do instalowania łatek i DLC. - + %n file(s) were overwritten 1 plik został nadpisany%n plików zostało nadpisane%n plików zostało nadpisane%n plików zostało nadpisane - + %n file(s) failed to install 1 pliku nie udało się zainstalować%n plików nie udało się zainstalować%n plików nie udało się zainstalować%n plików nie udało się zainstalować - + System Application Aplikacja systemowa - + System Archive Archiwum systemu - + System Application Update Aktualizacja aplikacji systemowej - + Firmware Package (Type A) Paczka systemowa (Typ A) - + Firmware Package (Type B) Paczka systemowa (Typ B) - + Game Gra - + Game Update Aktualizacja gry - + Game DLC Dodatek do gry - + Delta Title Tytuł Delta - + Select NCA Install Type... Wybierz typ instalacji NCA... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Wybierz typ tytułu, do którego chcesz zainstalować ten NCA, jako: (W większości przypadków domyślna "gra" jest w porządku.) - + Failed to Install Instalacja nieudana - + The title type you selected for the NCA is invalid. Typ tytułu wybrany dla NCA jest nieprawidłowy. - + File not found Nie znaleziono pliku - + File "%1" not found Nie znaleziono pliku "%1" - + OK OK - + Missing yuzu Account Brakuje konta Yuzu - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Aby przesłać test zgodności gry, musisz połączyć swoje konto yuzu.<br><br/> Aby połączyć swoje konto yuzu, przejdź do opcji Emulacja &gt; Konfiguracja &gt; Sieć. - + Error opening URL Błąd otwierania adresu URL - + Unable to open the URL "%1". Nie można otworzyć adresu URL "%1". - + TAS Recording Nagrywanie TAS - + Overwrite file of player 1? Nadpisać plik gracza 1? - + Invalid config detected Wykryto nieprawidłową konfigurację - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. Nie można używać kontrolera handheld w trybie zadokowanym. Zostanie wybrany kontroler Pro. - - + + Error - - + + The current game is not looking for amiibos - - + + Amiibo - - + + The current amiibo has been removed - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Plik Amiibo (%1);;Wszyskie pliki (*.*) - + Load Amiibo Załaduj Amiibo - + Error opening Amiibo data file Błąd otwarcia pliku danych Amiibo - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. Nie można otworzyć pliku Amiibo "%1" do odczytu. - + Error reading Amiibo data file Błąd podczas odczytu pliku danych Amiibo - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. Nie można w pełni odczytać danych Amiibo. Oczekiwano odczytu %1 bajtów, ale był on w stanie odczytać tylko %2 bajty. - + Error loading Amiibo data Błąd podczas ładowania pliku danych Amiibo - + Unable to load Amiibo data. Nie można załadować danych Amiibo. - + Capture Screenshot Zrób zrzut ekranu - + PNG Image (*.png) Obrazek PNG (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 Status TAS: Działa %1%2 - + TAS state: Recording %1 Status TAS: Nagrywa %1 - + TAS state: Idle %1/%2 Status TAS: Bezczynny %1%2 - + TAS State: Invalid Status TAS: Niepoprawny - + &Stop Running &Wyłącz - + &Start &Start - + Stop R&ecording Przestań N&agrywać - + R&ecord N&agraj - + Building: %n shader(s) Budowanie shaderaBudowanie: %n shaderówBudowanie: %n shaderówBudowanie: %n shaderów - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Skala: %1x - + Speed: %1% / %2% Prędkość: %1% / %2% - + Speed: %1% Prędkość: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Gra: %1 FPS (Odblokowane) - + Game: %1 FPS Gra: %1 FPS - + Frame: %1 ms Klatka: %1 ms - + GPU NORMAL GPU NORMALNE - + GPU HIGH GPU WYSOKIE - + GPU EXTREME GPU EKSTREMALNE - + GPU ERROR BŁĄD GPU - + + DOCKED + + + + + HANDHELD + + + + NEAREST NAJBLIŻSZY - - + + BILINEAR BILINEARNY - + BICUBIC BIKUBICZNY - + GAUSSIAN GAUSSIAN - + SCALEFORCE SCALEFORCE - + FSR FSR - - + + NO AA BEZ AA - + FXAA FXAA - + The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. Gra, którą próbujesz wczytać, wymaga dodatkowych plików z Switch'a, które zostaną zrzucone przed graniem.<br/><br/> Aby uzyskać więcej informacji na temat wyrzucania tych plików, odwiedź następującą stronę wiki:<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'> Zrzut archiw systemu i udostępnionych czcionek z konsoli Nintendo Switch</a>. <br/><br/>Czy chcesz wrócić do listy gier? Kontynuacja emulacji może spowodować awarie, uszkodzone dane zapisu lub inne błędy. - + yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1 yuzu nie był w stanie znaleźć archiwum systemu Switch. %1 - + yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2 yuzu nie był w stanie znaleźć archiwum systemu Switch. %1. %2 - + System Archive Not Found Archiwum systemu nie znalezione. - + System Archive Missing Brak archiwum systemowego - + yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1 yuzu nie był w stanie zlokalizować czcionek Switch'a. %1 - + Shared Fonts Not Found Czcionki nie zostały znalezione - + Shared Font Missing Brak wspólnej czcionki - + Fatal Error Fatalny błąd - + yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. yuzu napotkał błąd, proszę zobaczyć log po więcej szczegółów. Aby uzyskać więcej informacji na temat uzyskiwania dostępu do pliku log, zobacz następującą stronę: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Jak przesłać plik log</a>?<br/><br/> Czy chcesz wrócić do listy gier? Kontynuacja emulacji może spowodować awarie, uszkodzone dane zapisu lub inne błędy. - + Fatal Error encountered Wystąpił błąd krytyczny - + Confirm Key Rederivation Potwierdź ponowną aktywacje klucza - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -4800,37 +4835,37 @@ i opcjonalnie tworzyć kopie zapasowe. Spowoduje to usunięcie wygenerowanych automatycznie plików kluczy i ponowne uruchomienie modułu pochodnego klucza. - + Missing fuses Brakujące bezpieczniki - + - Missing BOOT0 - Brak BOOT0 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - Brak BCPKG2-1-Normal-Main - + - Missing PRODINFO - Brak PRODINFO - + Derivation Components Missing Brak komponentów wyprowadzania - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> Brakuje elementów, które mogą uniemożliwić zakończenie wyprowadzania kluczy. <br>Postępuj zgodnie z <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu quickstart guide</a> aby zdobyć wszystkie swoje klucze i gry.<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -4839,39 +4874,39 @@ Zależnie od tego może potrwać do minuty na wydajność twojego systemu. - + Deriving Keys Wyprowadzanie kluczy... - + Select RomFS Dump Target Wybierz cel zrzutu RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Proszę wybrać RomFS, jakie chcesz zrzucić. - + Are you sure you want to close yuzu? Czy na pewno chcesz zamknąć yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Czy na pewno chcesz zatrzymać emulację? Wszystkie niezapisane postępy zostaną utracone. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -4883,38 +4918,38 @@ Czy chcesz to ominąć i mimo to wyjść? GRenderWindow - + OpenGL not available! OpenGL niedostępny! - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. yuzu nie zostało skompilowane z obsługą OpenGL. - - + + Error while initializing OpenGL! Błąd podczas inicjowania OpenGL! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. Twoja karta graficzna może nie obsługiwać OpenGL lub nie masz najnowszych sterowników karty graficznej. - + Error while initializing OpenGL 4.6! Błąd podczas inicjowania OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 Twoja karta graficzna może nie obsługiwać OpenGL 4.6 lub nie masz najnowszych sterowników karty graficznej.<br><br>GL Renderer:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 Twoja karta graficzna może nie obsługiwać co najmniej jednego wymaganego rozszerzenia OpenGL. Upewnij się, że masz najnowsze sterowniki karty graficznej<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Nieobsługiwane rozszerzenia:<br>%2 @@ -5159,7 +5194,7 @@ startowy. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Kliknij podwójnie aby dodać folder do listy gier @@ -5182,6 +5217,145 @@ startowy. Wpisz typ do filtra + + Hotkeys + + + Audio Mute/Unmute + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Main Window + + + + + Audio Volume Down + + + + + Audio Volume Up + + + + + Capture Screenshot + Zrób zrzut ekranu + + + + Change Adapting Filter + + + + + Change Docked Mode + + + + + Change GPU Accuracy + + + + + Continue/Pause Emulation + + + + + Exit Fullscreen + + + + + Exit yuzu + + + + + Fullscreen + Pełny ekran + + + + Load File + Załaduj plik... + + + + Load/Remove Amiibo + + + + + Restart Emulation + + + + + Stop Emulation + + + + + TAS Record + + + + + TAS Reset + + + + + TAS Start/Stop + + + + + Toggle Filter Bar + + + + + Toggle Framerate Limit + + + + + Toggle Mouse Panning + + + + + Toggle Status Bar + + + InstallDialog diff --git a/dist/languages/pt_BR.ts b/dist/languages/pt_BR.ts index babdc79a1..2b414f10a 100755 --- a/dist/languages/pt_BR.ts +++ b/dist/languages/pt_BR.ts @@ -29,7 +29,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">yuzu é um emulador experimental de código aberto para o Nintendo Switch licenciado sob a GPLv3.0+.</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">yuzu é um emulador experimental de código aberto para o Nintendo Switch licenciado sob a licença GPLv3.0+.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Esse programa não deve ser utilizado para jogar jogos que você não obteve legalmente.</span></p></body></html> @@ -579,172 +579,187 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ConfigureDebug - + + Debugger + Depurador + + + + Enable GDB Stub + Ativar GDB stub + + + + Port: + Porta: + + + Logging Registros de depuração - + Global Log Filter Filtro global de registros - + Show Log in Console Mostrar registro no console - + Open Log Location Abrir local dos registros - + When checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GB Quando ativado, o tamanho máximo do arquivo de registro aumenta de 100 MB para 1 GB - + Enable Extended Logging** Ativar registros avançados** - + Homebrew Homebrew - + Arguments String Linha de argumentos - + Graphics Gráficos - + When checked, the graphics API enters a slower debugging mode Quando ativado, a API gráfica entra em um modo de depuração mais lento. - + Enable Graphics Debugging Ativar depuração de gráficos - + When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps Quando ativado, ativa a extração de registros de travamento do Nsight Aftermath - + Enable Nsight Aftermath Ativar Nsight Aftermath - + When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found - Se selecionado, descarrega todos os shaders originários do cache do disco ou do jogo conforme encontrá-los. + Se selecionado, extrai todos os shaders originários do cache do disco ou do jogo conforme encontrá-los. - + Dump Game Shaders Descarregar shaders do jogo - + When checked, it will dump all the macro programs of the GPU - Quando marcada, essa opção irá despejar todos os macro programas da GPU + Quando marcada, essa opção irá extrair todos os macro programas da GPU - + Dump Maxwell Macros - Despejar macros Maxwell + Extrair macros Maxwell - + When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower Quando ativado, desativa o macro compilador Just In Time. Ativar isto faz os jogos rodarem mais lentamente. - + Disable Macro JIT Desativar macro JIT - + When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache Quando ativado, o yuzu registrará estatísticas sobre o cache de pipeline compilado - + Enable Shader Feedback Ativar Feedback de Shaders - + When checked, it executes shaders without loop logic changes Quando ativado, executa shaders sem mudanças de lógica de loop - + Disable Loop safety checks Desativar verificação de segurança de loops - + Debugging Depuração - + Enable FS Access Log Ativar acesso de registro FS - + Enable Verbose Reporting Services** Ativar serviços de relatório detalhado** - + Advanced Avançado - + Kiosk (Quest) Mode Modo quiosque (Quest) - + Enable CPU Debugging Ativar depuração de CPU - + Enable Debug Asserts Ativar asserções de depuração - + Enable Auto-Stub** Ativar auto-esboço** - + Enable All Controller Types Ativar todos os tipos de controles - + Disable Web Applet Desativar o applet da web - + **This will be reset automatically when yuzu closes. **Isto será restaurado automaticamente assim que o yuzu for fechado. @@ -794,78 +809,78 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Configurações do yuzu - - + + Audio Áudio - - + + CPU CPU - + Debug Depuração - + Filesystem Sistema de arquivos - - + + General Geral - - + + Graphics Gráficos - + GraphicsAdvanced GráficosAvançado - + Hotkeys Teclas de atalho - - + + Controls Controles - + Profiles Perfis - + Network Rede - - + + System Sistema - + Game List Lista de jogos - + Web Rede @@ -1334,7 +1349,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Cor de fundo: - + + Check for Working Vulkan + + + + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (Shaders Assembly, apenas NVIDIA) @@ -1455,70 +1475,70 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Restaurar padrões - + Action Ação - + Hotkey Atalho - + Controller Hotkey Atalho do controle - - - + + + Conflicting Key Sequence Combinação de teclas já utilizada - - + + The entered key sequence is already assigned to: %1 A sequência de teclas pressionada já esta atribuída para: %1 - + Home+%1 Home+%1 - + [waiting] [aguardando] - + Invalid Inválido - + Restore Default Restaurar padrão - + Clear Limpar - + Conflicting Button Sequence Sequência de botões conflitante - + The default button sequence is already assigned to: %1 A sequência de botões padrão já está vinculada a %1 - + The default key sequence is already assigned to: %1 A sequência de teclas padrão já esta atribuida para: %1 @@ -2111,89 +2131,89 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Analógico direito - - - - + + + + Clear Limpar - - - - - + + + + + [not set] [não definido] - - + + Toggle button Alternar pressionamento do botão - - + + Invert button Inverter botão - - + + Invert axis Inverter eixo - - - + + + Set threshold Definir limite - - + + Choose a value between 0% and 100% Escolha um valor entre 0% e 100% - + Set gyro threshold Definir limite do giroscópio - + Map Analog Stick Mapear analógico - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. Após pressionar OK, mova o seu direcional analógico primeiro horizontalmente e depois verticalmente. Para inverter os eixos, mova seu analógico primeiro verticalmente e depois horizontalmente. - + Center axis Eixo central - + Deadzone: %1% Zona morta: %1% - + Modifier Range: %1% Alcance de modificador: %1% - + Pro Controller Pro Controller @@ -2378,7 +2398,7 @@ Para inverter os eixos, mova seu analógico primeiro verticalmente e depois hori - + Configure Configurar @@ -2414,7 +2434,7 @@ Para inverter os eixos, mova seu analógico primeiro verticalmente e depois hori - + Test Teste @@ -2434,77 +2454,77 @@ Para inverter os eixos, mova seu analógico primeiro verticalmente e depois hori <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Saiba mais</span></a> - + %1:%2 %1:%2 - - - - - - + + + + + + yuzu yuzu - + Port number has invalid characters O número da porta tem caracteres inválidos - + Port has to be in range 0 and 65353 A porta tem que estar entre 0 e 65353 - + IP address is not valid O endereço IP não é válido - + This UDP server already exists Este servidor UDP já existe - + Unable to add more than 8 servers Não é possível adicionar mais de 8 servidores - + Testing Testando - + Configuring Configurando - + Test Successful Teste bem-sucedido - + Successfully received data from the server. Dados foram recebidos do servidor com sucesso. - + Test Failed O teste falhou - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. Não foi possível receber dados válidos do servidor.<br>Verifique se o servidor foi configurado corretamente e o endereço e porta estão corretos. - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. Um teste UDP ou configuração de calibração está em curso no momento.<br>Aguarde até a sua conclusão. @@ -3304,17 +3324,17 @@ Para inverter os eixos, mova seu analógico primeiro verticalmente e depois hori As configurações de sistema são acessíveis apenas quando não houver nenhum jogo em execução. - + This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? Isto substituirá o seu Switch virtual atual por um novo. O seu Switch virtual atual não poderá ser recuperado. Isto pode causar efeitos inesperados em jogos. Isto pode falhar caso você use um jogo salvo com configurações desatualizadas registradas nele. Continuar? - + Warning Aviso - + Console ID: 0x%1 ID do console: 0x%1 @@ -3910,483 +3930,488 @@ Mova os pontos para mudar a posição, ou clique duas vezes nas células da tabe GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dados anônimos são recolhidos</a> para ajudar a melhorar o yuzu. <br/><br/>Gostaria de compartilhar os seus dados de uso conosco? - + Telemetry Telemetria - + + Broken Vulkan Installation Detected + + + + + Vulkan initialization failed on the previous boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. + + + + Loading Web Applet... Carregando applet web... - - + + Disable Web Applet Desativar o applet da web - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) A desativação do applet da web pode causar comportamento inesperado e deve apenas ser usada com Super Mario 3D All-Stars. Você deseja mesmo desativar o applet da web? (Ele pode ser reativado nas configurações de depuração.) - + The amount of shaders currently being built A quantidade de shaders sendo construídos - + The current selected resolution scaling multiplier. O atualmente multiplicador de escala de resolução selecionado. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Velocidade atual de emulação. Valores maiores ou menores que 100% indicam que a emulação está rodando mais rápida ou lentamente que em um Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Quantos quadros por segundo o jogo está exibindo atualmente. Isto irá variar de jogo para jogo e cena para cena. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Tempo que leva para emular um quadro do Switch, sem considerar o limitador de taxa de quadros ou a sincronização vertical. Um valor menor ou igual a 16.67 ms indica que a emulação está em velocidade plena. - - DOCK - NA BASE - - - + VULKAN VULKAN - + OPENGL OPENGL - + &Clear Recent Files &Limpar arquivos recentes - + &Continue &Continuar - + &Pause &Pausar - + yuzu is running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping yuzu está rodando um jogo - + Warning Outdated Game Format Aviso - formato de jogo desatualizado - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Você está usando neste jogo o formato de ROM desconstruída e extraída em uma pasta, que é um formato desatualizado que foi substituído por outros, como NCA, NAX, XCI ou NSP. Pastas desconstruídas de ROMs não possuem ícones, metadados e suporte a atualizações.<br><br>Para saber mais sobre os vários formatos de ROMs de Switch compatíveis com o yuzu, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>confira a nossa wiki</a>. Esta mensagem não será exibida novamente. - - + + Error while loading ROM! Erro ao carregar a ROM! - + The ROM format is not supported. O formato da ROM não é suportado. - + An error occurred initializing the video core. Ocorreu um erro ao inicializar o núcleo de vídeo. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu encontrou um erro enquanto rodando o núcleo de vídeo. Normalmente isto é causado por drivers de GPU desatualizados, incluindo integrados. Por favor veja o registro para mais detalhes. Para mais informações em acesso ao registro por favor veja a seguinte página: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Como fazer envio de arquivo de registro</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. Erro ao carregar a ROM! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>Por favor, siga <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>o guia de início rápido</a> para reextrair os seus arquivos.<br>Você pode consultar a wiki do yuzu</a> ou o Discord do yuzu</a> para obter ajuda. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Ocorreu um erro desconhecido. Consulte o registro para mais detalhes. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Save Data Dados de jogos salvos - + Mod Data Dados de mods - + Error Opening %1 Folder Erro ao abrir a pasta %1 - - + + Folder does not exist! A pasta não existe! - + Error Opening Transferable Shader Cache Erro ao abrir o cache de shaders transferível - + Failed to create the shader cache directory for this title. Falha ao criar o diretório de cache de shaders para este título. - + Contents Conteúdo - + Update Atualização - + DLC DLC - + Remove Entry Remover item - + Remove Installed Game %1? Remover o jogo instalado %1? - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Removido com sucesso - + Successfully removed the installed base game. O jogo base foi removido com sucesso. - - - + + + Error Removing %1 Erro ao remover %1 - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. O jogo base não está instalado na NAND e não pode ser removido. - + Successfully removed the installed update. A atualização instalada foi removida com sucesso. - + There is no update installed for this title. Não há nenhuma atualização instalada para este título. - + There are no DLC installed for this title. Não há nenhum DLC instalado para este título. - + Successfully removed %1 installed DLC. %1 DLC(s) instalados foram removidos com sucesso. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? Apagar o cache de shaders transferível do OpenGL? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Apagar o cache de shaders transferível do Vulkan? - + Delete All Transferable Shader Caches? Apagar todos os caches de shaders transferíveis? - + Remove Custom Game Configuration? Remover configurações customizadas do jogo? - + Remove File Remover arquivo - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Erro ao remover cache de shaders transferível - - + + A shader cache for this title does not exist. Não existe um cache de shaders para este título. - + Successfully removed the transferable shader cache. O cache de shaders transferível foi removido com sucesso. - + Failed to remove the transferable shader cache. Falha ao remover o cache de shaders transferível. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches Erro ao remover os caches de shaders transferíveis - + Successfully removed the transferable shader caches. Os caches de shaders transferíveis foram removidos com sucesso. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. Falha ao remover o diretório do cache de shaders transferível. - - + + Error Removing Custom Configuration Erro ao remover as configurações customizadas do jogo. - + A custom configuration for this title does not exist. Não há uma configuração customizada para este título. - + Successfully removed the custom game configuration. As configurações customizadas do jogo foram removidas com sucesso. - + Failed to remove the custom game configuration. Falha ao remover as configurações customizadas do jogo. - - + + RomFS Extraction Failed! Falha ao extrair RomFS! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Houve um erro ao copiar os arquivos RomFS ou o usuário cancelou a operação. - + Full Extração completa - + Skeleton Apenas estrutura - + Select RomFS Dump Mode Selecione o modo de extração do RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Selecione a forma como você gostaria que o RomFS seja extraído.<br>"Extração completa" copiará todos os arquivos para a nova pasta, enquanto que <br>"Apenas estrutura" criará apenas a estrutura de pastas. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root Não há espaço suficiente em %1 para extrair o RomFS. Por favor abra espaço ou selecione um diretório diferente em Emulação > Configurar > Sistema > Sistema de arquivos > Extrair raiz - + Extracting RomFS... Extraindo RomFS... - - + + Cancel Cancelar - + RomFS Extraction Succeeded! Extração do RomFS concluida! - + The operation completed successfully. A operação foi concluída com sucesso. - + Error Opening %1 Erro ao abrir %1 - + Select Directory Selecionar pasta - + Properties Propriedades - + The game properties could not be loaded. As propriedades do jogo não puderam ser carregadas. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Executável do Switch (%1);;Todos os arquivos (*.*) - + Load File Carregar arquivo - + Open Extracted ROM Directory Abrir pasta da ROM extraída - + Invalid Directory Selected Pasta inválida selecionada - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. A pasta que você selecionou não contém um arquivo 'main'. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Arquivo de Switch instalável (*.nca *.nsp *.xci);; Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files Instalar arquivos - + %n file(s) remaining %n arquivo restante%n arquivo(s) restante(s)%n arquivo(s) restante(s) - + Installing file "%1"... Instalando arquivo "%1"... - - + + Install Results Resultados da instalação - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Para evitar possíveis conflitos, desencorajamos que os usuários instalem os jogos base na NAND. Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLCs. - + %n file(s) were newly installed %n arquivo(s) instalado(s) @@ -4395,7 +4420,7 @@ Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLCs. - + %n file(s) were overwritten %n arquivo(s) sobrescrito(s) @@ -4404,7 +4429,7 @@ Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLCs. - + %n file(s) failed to install %n arquivo(s) não instalado(s) @@ -4413,401 +4438,411 @@ Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLCs. - + System Application Aplicativo do sistema - + System Archive Arquivo do sistema - + System Application Update Atualização de aplicativo do sistema - + Firmware Package (Type A) Pacote de firmware (tipo A) - + Firmware Package (Type B) Pacote de firmware (tipo B) - + Game Jogo - + Game Update Atualização de jogo - + Game DLC DLC de jogo - + Delta Title Título delta - + Select NCA Install Type... Selecione o tipo de instalação do NCA... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Selecione o tipo de título como o qual você gostaria de instalar este NCA: (Na maioria dos casos, o padrão 'Jogo' serve bem.) - + Failed to Install Falha ao instalar - + The title type you selected for the NCA is invalid. O tipo de título que você selecionou para o NCA é inválido. - + File not found Arquivo não encontrado - + File "%1" not found Arquivo "%1" não encontrado - + OK OK - + Missing yuzu Account Conta do yuzu faltando - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Para enviar um caso de teste de compatibilidade de jogo, você precisa entrar com a sua conta do yuzu.<br><br/>Para isso, vá para Emulação &gt; Configurar... &gt; Rede. - + Error opening URL Erro ao abrir URL - + Unable to open the URL "%1". Não foi possível abrir o URL "%1". - + TAS Recording Gravando TAS - + Overwrite file of player 1? Sobrescrever arquivo do jogador 1? - + Invalid config detected Configuração inválida detectada - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. O controle portátil não pode ser usado no modo encaixado na base. O Pro Controller será selecionado. - - + + Error Erro - - + + The current game is not looking for amiibos O jogo atual não está procurando amiibos - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed O amiibo atual foi removido - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Arquivo Amiibo (%1);; Todos os arquivos (*.*) - + Load Amiibo Carregar Amiibo - + Error opening Amiibo data file Erro ao abrir arquivo de dados do Amiibo - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. Não foi possível abrir o arquivo de Amiibo "%1" para leitura. - + Error reading Amiibo data file Erro ao ler arquivo de dados de Amiibo - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. Não foi possível ler completamente os dados do Amiibo. O yuzu esperava ler %1 bytes, mas foi capaz de ler apenas %2 bytes. - + Error loading Amiibo data Erro ao carregar dados do Amiibo - + Unable to load Amiibo data. Não foi possível carregar os dados do Amiibo. - + Capture Screenshot Capturar tela - + PNG Image (*.png) Imagem PNG (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 Situação TAS: Rodando %1%2 - + TAS state: Recording %1 Situação TAS: Gravando %1 - + TAS state: Idle %1/%2 Situação TAS: Repouso %1%2 - + TAS State: Invalid Situação TAS: Inválido - + &Stop Running &Parar de rodar - + &Start &Iniciar - + Stop R&ecording Parar G&ravação - + R&ecord G&ravação - + Building: %n shader(s) Compilando: %n shader(s)Compilando: %n shader(s)Compilando: %n shader(s) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Escala: %1x - + Speed: %1% / %2% Velocidade: %1% / %2% - + Speed: %1% Velocidade: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Jogo: %1 FPS (Desbloqueado) - + Game: %1 FPS Jogo: %1 FPS - + Frame: %1 ms Quadro: %1 ms - + GPU NORMAL GPU NORMAL - + GPU HIGH GPU ALTA - + GPU EXTREME GPU EXTREMA - + GPU ERROR ERRO DE GPU - + + DOCKED + + + + + HANDHELD + + + + NEAREST VIZINHO - - + + BILINEAR BILINEAR - + BICUBIC BICÚBICO - + GAUSSIAN GAUSSIANO - + SCALEFORCE SCALEFORCE - + FSR FSR - - + + NO AA Sem AA - + FXAA FXAA - + The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. O jogo que você está tentando carregar precisa que arquivos adicionais do seu Switch sejam extraídos antes de jogá-lo.<br/><br/>Para saber mais sobre como extrair esses arquivos, visite a seguinte página da wiki: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Extraindo arquivos de sistema e fontes compartilhadas de um Switch</a>.<br/><br/> Gostaria de voltar para a lista de jogos? Continuar com a emulação pode resultar em travamentos, dados salvos corrompidos ou outros problemas. - + yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1 O yuzu não foi capaz de encontrar um arquivo de sistema do Switch. %1 - + yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2 O yuzu não foi capaz de encontrar um arquivo de sistema do Switch. %1. %2 - + System Archive Not Found Arquivo do sistema não encontrado - + System Archive Missing Arquivo de sistema faltando - + yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1 O yuzu não foi capaz de encontrar as fontes compartilhadas do Switch. %1 - + Shared Fonts Not Found Fontes compartilhadas não encontradas - + Shared Font Missing Fonte compartilhada faltando - + Fatal Error Erro fatal - + yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. O yuzu encontrou um erro fatal. Consulte o registro para mais detalhes. Para mais informações sobre como acessar o registro, consulte a seguinte página: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Como enviar o arquivo de registro</a>.<br/><br/>Gostaria de voltar para a lista de jogos? Continuar com a emulação pode resultar em travamentos, dados salvos corrompidos ou outros problemas. - + Fatal Error encountered Erro fatal encontrado - + Confirm Key Rederivation Confirmar rederivação de chave - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -4824,37 +4859,37 @@ e opcionalmente faça cópias de segurança. Isto excluirá o seus arquivos de chaves geradas automaticamente, e reexecutar o módulo de derivação de chaves. - + Missing fuses Faltando fusíveis - + - Missing BOOT0 - Faltando BOOT0 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - Faltando BCPKG2-1-Normal-Main - + - Missing PRODINFO - Faltando PRODINFO - + Derivation Components Missing Faltando componentes de derivação - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> Chaves de encriptação faltando. <br>Por favor, siga <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>o guia de início rápido</a> para extrair suas chaves, firmware e jogos. <br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -4863,39 +4898,39 @@ Isto pode demorar até um minuto, dependendo do desempenho do seu sistema. - + Deriving Keys Derivando chaves - + Select RomFS Dump Target Selecionar alvo de extração do RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Selecione qual RomFS você quer extrair. - + Are you sure you want to close yuzu? Você deseja mesmo fechar o yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Deseja mesmo parar a emulação? Qualquer progresso não salvo será perdido. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -4907,38 +4942,38 @@ Deseja ignorar isso e sair mesmo assim? GRenderWindow - + OpenGL not available! OpenGL não disponível! - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. O yuzu não foi compilado com suporte para OpenGL. - - + + Error while initializing OpenGL! Erro ao inicializar o OpenGL! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. Sua GPU pode não suportar OpenGL, ou você não possui o driver gráfico mais recente. - + Error while initializing OpenGL 4.6! Erro ao inicializar o OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 Sua GPU pode não suportar o OpenGL 4.6, ou você não possui os drivers gráficos mais recentes.<br><br>Renderizador GL:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 Sua GPU pode não suportar uma ou mais extensões necessárias do OpenGL. Verifique se você possui a última versão dos drivers gráficos.<br><br>Renderizador GL:<br>%1<br><br>Extensões não suportadas:<br>%2 @@ -5183,7 +5218,7 @@ tela inicial do jogo. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Clique duas vezes para adicionar uma pasta à lista de jogos @@ -5206,6 +5241,145 @@ tela inicial do jogo. Digite o padrão para filtrar + + Hotkeys + + + Audio Mute/Unmute + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Main Window + + + + + Audio Volume Down + + + + + Audio Volume Up + + + + + Capture Screenshot + Capturar tela + + + + Change Adapting Filter + + + + + Change Docked Mode + + + + + Change GPU Accuracy + + + + + Continue/Pause Emulation + + + + + Exit Fullscreen + + + + + Exit yuzu + + + + + Fullscreen + Tela cheia + + + + Load File + Carregar arquivo + + + + Load/Remove Amiibo + + + + + Restart Emulation + + + + + Stop Emulation + + + + + TAS Record + + + + + TAS Reset + + + + + TAS Start/Stop + + + + + Toggle Filter Bar + + + + + Toggle Framerate Limit + + + + + Toggle Mouse Panning + + + + + Toggle Status Bar + + + InstallDialog diff --git a/dist/languages/pt_PT.ts b/dist/languages/pt_PT.ts index 1848e3bd8..b1a9b40bd 100755 --- a/dist/languages/pt_PT.ts +++ b/dist/languages/pt_PT.ts @@ -569,172 +569,187 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ConfigureDebug - + + Debugger + Depurador + + + + Enable GDB Stub + Activar GDB Stub + + + + Port: + Porta: + + + Logging Entrando - + Global Log Filter Filtro de registro global - + Show Log in Console Mostrar Relatório na Consola - + Open Log Location Abrir a localização do registro - + When checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GB Quando ativado, o tamanho máximo do registo aumenta de 100 MB para 1 GB - + Enable Extended Logging** Ativar registros avançados** - + Homebrew Homebrew - + Arguments String Argumentos String - + Graphics Gráficos - + When checked, the graphics API enters a slower debugging mode Quando ativado, a API gráfica entra em um modo de depuração mais lento. - + Enable Graphics Debugging Activar Depuração Gráfica - + When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps Quando ativado, ativa a extração de registros de travamento do Nsight Aftermath - + Enable Nsight Aftermath Ativar Nsight Aftermath - + When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found Se selecionado, descarrega todos os shaders originários do cache do disco ou do jogo conforme encontrá-los. - + Dump Game Shaders Descarregar shaders do jogo - + When checked, it will dump all the macro programs of the GPU Quando marcada, essa opção irá despejar todos os macro programas da GPU - + Dump Maxwell Macros Despejar macros Maxwell - + When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower Quando ativado, desativa o macro compilador Just In Time. Ativar isto faz os jogos rodarem mais lentamente. - + Disable Macro JIT Desactivar Macro JIT - + When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache Quando ativado, o yuzu registrará estatísticas sobre o cache de pipeline compilado - + Enable Shader Feedback Ativar Feedback de Shaders - + When checked, it executes shaders without loop logic changes Quando ativado, executa shaders sem mudanças de lógica de loop - + Disable Loop safety checks Desativar verificação de segurança de loops - + Debugging Depuração - + Enable FS Access Log Ativar acesso de registro FS - + Enable Verbose Reporting Services** Ativar serviços de relatório detalhado** - + Advanced Avançado - + Kiosk (Quest) Mode Modo Quiosque (Quest) - + Enable CPU Debugging Ativar depuração de CPU - + Enable Debug Asserts Ativar asserções de depuração - + Enable Auto-Stub** Ativar auto-esboço** - + Enable All Controller Types Ativar todos os tipos de controles - + Disable Web Applet Desativar Web Applet - + **This will be reset automatically when yuzu closes. **Isto será restaurado automaticamente assim que o yuzu for fechado. @@ -784,78 +799,78 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Configuração yuzu - - + + Audio Audio - - + + CPU CPU - + Debug Depurar - + Filesystem Sistema de Ficheiros - - + + General Geral - - + + Graphics Gráficos - + GraphicsAdvanced GráficosAvançados - + Hotkeys Teclas de Atalhos - - + + Controls Controlos - + Profiles Perfis - + Network Rede - - + + System Sistema - + Game List Lista de Jogos - + Web Rede @@ -1324,7 +1339,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Cor de fundo: - + + Check for Working Vulkan + + + + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (Shaders Assembly, apenas NVIDIA) @@ -1445,70 +1465,70 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Restaurar Padrões - + Action Ação - + Hotkey Tecla de Atalho - + Controller Hotkey Atalho do controle - - - + + + Conflicting Key Sequence Sequência de teclas em conflito - - + + The entered key sequence is already assigned to: %1 A sequência de teclas inserida já está atribuída a: %1 - + Home+%1 Home+%1 - + [waiting] [em espera] - + Invalid Inválido - + Restore Default Restaurar Padrão - + Clear Limpar - + Conflicting Button Sequence Sequência de botões conflitante - + The default button sequence is already assigned to: %1 A sequência de botões padrão já está vinculada a %1 - + The default key sequence is already assigned to: %1 A sequência de teclas padrão já está atribuída a: %1 @@ -2101,89 +2121,89 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Analógico Direito - - - - + + + + Clear Limpar - - - - - + + + + + [not set] [não definido] - - + + Toggle button Alternar pressionamento do botão - - + + Invert button Inverter botão - - + + Invert axis Inverter eixo - - - + + + Set threshold Definir limite - - + + Choose a value between 0% and 100% Escolha um valor entre 0% e 100% - + Set gyro threshold Definir limite do giroscópio - + Map Analog Stick Mapear analógicos - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. Após pressionar OK, mova o seu analógico primeiro horizontalmente e depois verticalmente. Para inverter os eixos, mova o seu analógico primeiro verticalmente e depois horizontalmente. - + Center axis Eixo central - + Deadzone: %1% Ponto Morto: %1% - + Modifier Range: %1% Modificador de Alcance: %1% - + Pro Controller Comando Pro @@ -2368,7 +2388,7 @@ Para inverter os eixos, mova o seu analógico primeiro verticalmente e depois ho - + Configure Configurar @@ -2404,7 +2424,7 @@ Para inverter os eixos, mova o seu analógico primeiro verticalmente e depois ho - + Test Testar @@ -2424,77 +2444,77 @@ Para inverter os eixos, mova o seu analógico primeiro verticalmente e depois ho <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Saber Mais</span></a> - + %1:%2 %1:%2 - - - - - - + + + + + + yuzu yuzu - + Port number has invalid characters O número da porta tem caracteres inválidos - + Port has to be in range 0 and 65353 A porta tem que estar entre 0 e 65353 - + IP address is not valid O endereço IP não é válido - + This UDP server already exists Este servidor UDP já existe - + Unable to add more than 8 servers Não é possível adicionar mais de 8 servidores - + Testing Testando - + Configuring Configurando - + Test Successful Teste Bem-Sucedido - + Successfully received data from the server. Dados recebidos do servidor com êxito. - + Test Failed Teste Falhou - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. Não foi possível receber dados válidos do servidor.<br>Por favor verifica que o servidor está configurado correctamente e o endereço e porta estão correctos. - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. Teste UDP ou configuração de calibragem em progresso.<br> Por favor espera que termine. @@ -3294,17 +3314,17 @@ Para inverter os eixos, mova o seu analógico primeiro verticalmente e depois ho As configurações do sistema estão disponíveis apenas quando o jogo não está em execução. - + This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? Isto substituirá o seu Switch virtual actual por um novo. Seu Switch virtual actual não será recuperável. Isso pode ter efeitos inesperados nos jogos. Isto pode falhar, se você usar uma gravação de jogo de configuração desatualizado. Continuar? - + Warning Aviso - + Console ID: 0x%1 ID da Consola: 0x%1 @@ -3900,895 +3920,910 @@ Arrasta os pontos para mudar a posição, ou dá duplo-clique nas células da ta GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dados anônimos são coletados</a>para ajudar a melhorar o yuzu.<br/><br/>Gostaria de compartilhar seus dados de uso conosco? - + Telemetry Telemetria - + + Broken Vulkan Installation Detected + + + + + Vulkan initialization failed on the previous boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. + + + + Loading Web Applet... A Carregar o Web Applet ... - - + + Disable Web Applet Desativar Web Applet - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) A desativação do applet da web pode causar comportamento inesperado e deve apenas ser usada com Super Mario 3D All-Stars. Você deseja mesmo desativar o applet da web? (Ele pode ser reativado nas configurações de depuração.) - + The amount of shaders currently being built Quantidade de shaders a serem construídos - + The current selected resolution scaling multiplier. O atualmente multiplicador de escala de resolução selecionado. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Velocidade da emulação actual. Valores acima ou abaixo de 100% indicam que a emulação está sendo executada mais depressa ou mais devagar do que a Switch - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Quantos quadros por segundo o jogo está exibindo de momento. Isto irá variar de jogo para jogo e de cena para cena. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Tempo gasto para emular um frame da Switch, sem contar o a limitação de quadros ou o v-sync. Para emulação de velocidade máxima, esta deve ser no máximo 16.67 ms. - - DOCK - DOCK - - - + VULKAN VULKAN - + OPENGL OPENGL - + &Clear Recent Files &Limpar arquivos recentes - + &Continue &Continuar - + &Pause &Pausa - + yuzu is running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping yuzu está rodando um jogo - + Warning Outdated Game Format Aviso de Formato de Jogo Desactualizado - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Você está usando o formato de directório ROM desconstruído para este jogo, que é um formato desactualizado que foi substituído por outros, como NCA, NAX, XCI ou NSP. Os directórios de ROM não construídos não possuem ícones, metadados e suporte de actualização.<br><br>Para uma explicação dos vários formatos de Switch que o yuzu suporta,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>Verifique a nossa Wiki</a>. Esta mensagem não será mostrada novamente. - - + + Error while loading ROM! Erro ao carregar o ROM! - + The ROM format is not supported. O formato do ROM não é suportado. - + An error occurred initializing the video core. Ocorreu um erro ao inicializar o núcleo do vídeo. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu encontrou um erro enquanto rodando o núcleo de vídeo. Normalmente isto é causado por drivers de GPU desatualizados, incluindo integrados. Por favor veja o registro para mais detalhes. Para mais informações em acesso ao registro por favor veja a seguinte página: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Como fazer envio de arquivo de registro</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. Erro ao carregar a ROM! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>Por favor, siga <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>a guia de início rápido do yuzu</a> para fazer o redespejo dos seus arquivos.<br>Você pode consultar a wiki do yuzu</a> ou o Discord do yuzu</a> para obter ajuda. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Ocorreu um erro desconhecido. Por favor, veja o log para mais detalhes. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Save Data Save Data - + Mod Data Mod Data - + Error Opening %1 Folder Erro ao abrir a pasta %1 - - + + Folder does not exist! A Pasta não existe! - + Error Opening Transferable Shader Cache Erro ao abrir os Shader Cache transferíveis - + Failed to create the shader cache directory for this title. Falha ao criar o diretório de cache de shaders para este título. - + Contents Conteúdos - + Update Actualização - + DLC DLC - + Remove Entry Remover Entrada - + Remove Installed Game %1? Remover Jogo Instalado %1? - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Removido com Sucesso - + Successfully removed the installed base game. Removida a instalação do jogo base com sucesso. - - - + + + Error Removing %1 Erro ao Remover %1 - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. O jogo base não está instalado no NAND e não pode ser removido. - + Successfully removed the installed update. Removida a actualização instalada com sucesso. - + There is no update installed for this title. Não há actualização instalada neste título. - + There are no DLC installed for this title. Não há DLC instalado neste título. - + Successfully removed %1 installed DLC. Removido DLC instalado %1 com sucesso. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? Apagar o cache de shaders transferível do OpenGL? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Apagar o cache de shaders transferível do Vulkan? - + Delete All Transferable Shader Caches? Apagar todos os caches de shaders transferíveis? - + Remove Custom Game Configuration? Remover Configuração Personalizada do Jogo? - + Remove File Remover Ficheiro - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Error ao Remover Cache de Shader Transferível - - + + A shader cache for this title does not exist. O Shader Cache para este titulo não existe. - + Successfully removed the transferable shader cache. Removido a Cache de Shader Transferível com Sucesso. - + Failed to remove the transferable shader cache. Falha ao remover a cache de shader transferível. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches Erro ao remover os caches de shaders transferíveis - + Successfully removed the transferable shader caches. Os caches de shaders transferíveis foram removidos com sucesso. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. Falha ao remover o diretório do cache de shaders transferível. - - + + Error Removing Custom Configuration Erro ao Remover Configuração Personalizada - + A custom configuration for this title does not exist. Não existe uma configuração personalizada para este titúlo. - + Successfully removed the custom game configuration. Removida a configuração personalizada do jogo com sucesso. - + Failed to remove the custom game configuration. Falha ao remover a configuração personalizada do jogo. - - + + RomFS Extraction Failed! A Extração de RomFS falhou! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Houve um erro ao copiar os arquivos RomFS ou o usuário cancelou a operação. - + Full Cheio - + Skeleton Esqueleto - + Select RomFS Dump Mode Selecione o modo de despejo do RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Por favor, selecione a forma como você gostaria que o RomFS fosse despejado<br>Full irá copiar todos os arquivos para o novo diretório enquanto<br>skeleton criará apenas a estrutura de diretórios. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root Não há espaço suficiente em %1 para extrair o RomFS. Por favor abra espaço ou selecione um diretório diferente em Emulação > Configurar > Sistema > Sistema de arquivos > Extrair raiz - + Extracting RomFS... Extraindo o RomFS ... - - + + Cancel Cancelar - + RomFS Extraction Succeeded! Extração de RomFS Bem-Sucedida! - + The operation completed successfully. A operação foi completa com sucesso. - + Error Opening %1 Erro ao abrir %1 - + Select Directory Selecione o Diretório - + Properties Propriedades - + The game properties could not be loaded. As propriedades do jogo não puderam ser carregadas. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Executáveis Switch (%1);;Todos os Ficheiros (*.*) - + Load File Carregar Ficheiro - + Open Extracted ROM Directory Abrir o directório ROM extraído - + Invalid Directory Selected Diretório inválido selecionado - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. O diretório que você selecionou não contém um arquivo 'Main'. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Ficheiro Switch Instalável (*.nca *.nsp *.xci);;Arquivo de Conteúdo Nintendo (*.nca);;Pacote de Envio Nintendo (*.nsp);;Imagem de Cartucho NX (*.xci) - + Install Files Instalar Ficheiros - + %n file(s) remaining - + Installing file "%1"... Instalando arquivo "%1"... - - + + Install Results Instalar Resultados - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Para evitar possíveis conflitos, desencorajamos que os utilizadores instalem os jogos base na NAND. Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLC. - + %n file(s) were newly installed - + %n file(s) were overwritten - + %n file(s) failed to install - + System Application Aplicação do sistema - + System Archive Arquivo do sistema - + System Application Update Atualização do aplicativo do sistema - + Firmware Package (Type A) Pacote de Firmware (Tipo A) - + Firmware Package (Type B) Pacote de Firmware (Tipo B) - + Game Jogo - + Game Update Actualização do Jogo - + Game DLC DLC do Jogo - + Delta Title Título Delta - + Select NCA Install Type... Selecione o tipo de instalação do NCA ... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Por favor, selecione o tipo de título que você gostaria de instalar este NCA como: (Na maioria dos casos, o padrão 'Jogo' é suficiente). - + Failed to Install Falha na instalação - + The title type you selected for the NCA is invalid. O tipo de título que você selecionou para o NCA é inválido. - + File not found Arquivo não encontrado - + File "%1" not found Arquivo "%1" não encontrado - + OK OK - + Missing yuzu Account Conta Yuzu Ausente - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Para enviar um caso de teste de compatibilidade de jogos, você deve vincular sua conta yuzu.<br><br/>Para vincular sua conta yuzu, vá para Emulação &gt; Configuração &gt; Rede. - + Error opening URL Erro ao abrir URL - + Unable to open the URL "%1". Não foi possível abrir o URL "%1". - + TAS Recording Gravando TAS - + Overwrite file of player 1? Sobrescrever arquivo do jogador 1? - + Invalid config detected Configação inválida detectada - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. O comando portátil não pode ser usado no modo encaixado na base. O Pro controller será selecionado. - - + + Error Erro - - + + The current game is not looking for amiibos O jogo atual não está procurando amiibos - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed O amiibo atual foi removido - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Arquivo Amiibo (%1);; Todos os Arquivos (*.*) - + Load Amiibo Carregar Amiibo - + Error opening Amiibo data file Erro ao abrir o arquivo de dados do Amiibo - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. Não é possível abrir o arquivo Amiibo "%1" para leitura. - + Error reading Amiibo data file Erro ao ler o arquivo de dados do Amiibo - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. Não é possível ler completamente os dados do Amiibo. Espera-se que leia %1 bytes, mas só conseguiu ler %2 bytes. - + Error loading Amiibo data Erro ao carregar dados do Amiibo - + Unable to load Amiibo data. Não foi possível carregar os dados do Amiibo. - + Capture Screenshot Captura de Tela - + PNG Image (*.png) Imagem PNG (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 Situação TAS: Rodando %1%2 - + TAS state: Recording %1 Situação TAS: Gravando %1 - + TAS state: Idle %1/%2 Situação TAS: Repouso %1%2 - + TAS State: Invalid Situação TAS: Inválido - + &Stop Running &Parar de rodar - + &Start &Começar - + Stop R&ecording Parar G&ravação - + R&ecord G&ravação - + Building: %n shader(s) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Escala: %1x - + Speed: %1% / %2% Velocidade: %1% / %2% - + Speed: %1% Velocidade: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Jogo: %1 FPS (Desbloqueado) - + Game: %1 FPS Jogo: %1 FPS - + Frame: %1 ms Quadro: %1 ms - + GPU NORMAL GPU NORMAL - + GPU HIGH GPU ALTA - + GPU EXTREME GPU EXTREMA - + GPU ERROR ERRO DE GPU - + + DOCKED + + + + + HANDHELD + + + + NEAREST VIZINHO - - + + BILINEAR BILINEAR - + BICUBIC BICÚBICO - + GAUSSIAN GAUSSIANO - + SCALEFORCE SCALEFORCE - + FSR FSR - - + + NO AA Sem AA - + FXAA FXAA - + The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. O jogo que você está tentando carregar requer arquivos adicionais do seu Switch para serem despejados antes de jogar.<br/><br/>Para obter mais informações sobre como despejar esses arquivos, consulte a seguinte página da wiki:<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Despejando arquivos do sistema e as fontes compartilhadas de uma consola Switch</a>.<br/><br/>Você gostaria de regressar para a lista de jogos? Continuar a emulação pode resultar em falhas, dados de salvamento corrompidos ou outros erros. - + yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1 O yuzu não conseguiu localizar um arquivo de sistema do Switch. % 1 - + yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2 O yuzu não conseguiu localizar um arquivo de sistema do Switch: %1. %2 - + System Archive Not Found Arquivo do Sistema Não Encontrado - + System Archive Missing Arquivo de Sistema em falta - + yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1 yuzu não conseguiu localizar as fontes compartilhadas do Switch. %1 - + Shared Fonts Not Found Fontes compartilhadas não encontradas - + Shared Font Missing Fontes compartilhadas em falta - + Fatal Error Erro fatal - + yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. yuzu encontrou um erro fatal, por favor veja o registro para mais detalhes. Para mais informações sobre como acessar o registro, por favor, veja a seguinte página:<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Como carregar o arquivo de registro</a>.<br/><br/>Você gostaria de regressar para a lista de jogos? Continuar a emulação pode resultar em falhas, dados de salvamento corrompidos ou outros erros. - + Fatal Error encountered Ocorreu um Erro fatal - + Confirm Key Rederivation Confirme a rederivação da chave - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -4805,37 +4840,37 @@ e opcionalmente faça backups. Isso irá excluir os seus arquivos de chave gerados automaticamente e executará novamente o módulo de derivação de chave. - + Missing fuses Fusíveis em Falta - + - Missing BOOT0 - BOOT0 em Falta - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - BCPKG2-1-Normal-Main em Falta - + - Missing PRODINFO - PRODINFO em Falta - + Derivation Components Missing Componentes de Derivação em Falta - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> Chaves de encriptação faltando. <br>Por favor, siga <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>o guia de início rápido</a> para extrair suas chaves, firmware e jogos. <br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -4844,39 +4879,39 @@ Isto pode demorar até um minuto, dependendo do desempenho do seu sistema. - + Deriving Keys Derivando Chaves - + Select RomFS Dump Target Selecione o destino de despejo do RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Por favor, selecione qual o RomFS que você gostaria de despejar. - + Are you sure you want to close yuzu? Tem a certeza que quer fechar o yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Tem a certeza de que quer parar a emulação? Qualquer progresso não salvo será perdido. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -4888,38 +4923,38 @@ Deseja ignorar isso e sair mesmo assim? GRenderWindow - + OpenGL not available! OpenGL não está disponível! - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. yuzu não foi compilado com suporte OpenGL. - - + + Error while initializing OpenGL! Erro ao inicializar OpenGL! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. O seu GPU pode não suportar OpenGL, ou não tem os drivers gráficos mais recentes. - + Error while initializing OpenGL 4.6! Erro ao inicializar o OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 O teu GPU pode não suportar OpenGL 4.6, ou não tem os drivers gráficos mais recentes. - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 Sua GPU pode não suportar uma ou mais extensões necessárias do OpenGL. Verifique se você possui a última versão dos drivers gráficos.<br><br>Renderizador GL:<br>%1<br><br>Extensões não suportadas:<br>%2 @@ -5164,7 +5199,7 @@ Inicial GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Clique duas vezes para adicionar uma nova pasta à lista de jogos @@ -5187,6 +5222,145 @@ Inicial Digite o padrão para filtrar + + Hotkeys + + + Audio Mute/Unmute + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Main Window + + + + + Audio Volume Down + + + + + Audio Volume Up + + + + + Capture Screenshot + Captura de Tela + + + + Change Adapting Filter + + + + + Change Docked Mode + + + + + Change GPU Accuracy + + + + + Continue/Pause Emulation + + + + + Exit Fullscreen + + + + + Exit yuzu + + + + + Fullscreen + Tela Cheia + + + + Load File + Carregar Ficheiro + + + + Load/Remove Amiibo + + + + + Restart Emulation + + + + + Stop Emulation + + + + + TAS Record + + + + + TAS Reset + + + + + TAS Start/Stop + + + + + Toggle Filter Bar + + + + + Toggle Framerate Limit + + + + + Toggle Mouse Panning + + + + + Toggle Status Bar + + + InstallDialog diff --git a/dist/languages/ru_RU.ts b/dist/languages/ru_RU.ts index b02f498eb..a3f75fd37 100755 --- a/dist/languages/ru_RU.ts +++ b/dist/languages/ru_RU.ts @@ -36,7 +36,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html> - <html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Веб-сайт</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Исходный код</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Авторы</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Лицензия</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Веб-сайт</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Исходный код</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Соавторы</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Лицензия</span></a></p></body></html> @@ -579,172 +579,187 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ConfigureDebug - + + Debugger + Отладчик + + + + Enable GDB Stub + Включить GDB Stub + + + + Port: + Порт: + + + Logging Журналирование - + Global Log Filter Глобальный фильтр журналов - + Show Log in Console Показывать журнал в консоли - + Open Log Location Открыть папку для журналов - + When checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GB Если включено, максимальный размер журнала увеличивается со 100 МБ до 1 ГБ - + Enable Extended Logging** Включить расширенное ведение журнала** - + Homebrew Homebrew - + Arguments String Строка аргументов - + Graphics Графика - + When checked, the graphics API enters a slower debugging mode Если включено, графический API переходит в более медленный режим отладки - + Enable Graphics Debugging Включить отладку графики - + When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps Если включено, включает дампы крашей Nsight Aftermath - + Enable Nsight Aftermath Включить Nsight Aftermath - + When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found Если включено, будет дампить все оригинальные шейдеры ассемблера из кэша шейдеров на диске или игры как найденные - + Dump Game Shaders Дамп игровых шейдеров - + When checked, it will dump all the macro programs of the GPU Если включено, будет дампить все макропрограммы ГП - + Dump Maxwell Macros Дамп макросов Maxwell - + When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower Если включено, отключает компилятор макроса Just In Time. Включение опции делает игры медленнее - + Disable Macro JIT Отключить Макрос JIT - + When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache Если включено, yuzu будет записывать статистику о скомпилированном кэше конвейера - + Enable Shader Feedback Включить обратную связь о шейдерах - + When checked, it executes shaders without loop logic changes Если включено, производит выполнение шейдеров без изменения логики цикла - + Disable Loop safety checks Отключить проверку безопасности цикла - + Debugging Отладка - + Enable FS Access Log Включить журнал доступа к FS - + Enable Verbose Reporting Services** Включить службу отчётов в развернутом виде** - + Advanced Дополнительно - + Kiosk (Quest) Mode Режим киоска (Квест) - + Enable CPU Debugging Включить отладку ЦП - + Enable Debug Asserts Включить отладочные сигналы - + Enable Auto-Stub** Включить Автоподставку** - + Enable All Controller Types Включить все типы контроллеров - + Disable Web Applet Отключить веб-апплет - + **This will be reset automatically when yuzu closes. **Это будет автоматически сброшено после закрытия yuzu. @@ -794,78 +809,78 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Параметры yuzu - - + + Audio Звук - - + + CPU ЦП - + Debug Отладка - + Filesystem Файловая система - - + + General Общие - - + + Graphics Графика - + GraphicsAdvanced ГрафикаДополительно - + Hotkeys Горячие клавиши - - + + Controls Управление - + Profiles Профили - + Network Сеть - - + + System Система - + Game List Список игр - + Web Веб @@ -1334,7 +1349,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Фоновый цвет: - + + Check for Working Vulkan + + + + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (ассемблерные шейдеры, только для NVIDIA) @@ -1447,7 +1467,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Clear All - Очистить Всё + Очистить всё @@ -1455,70 +1475,70 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Ввостановить значения по умолчанию. - + Action Действие - + Hotkey Горячая Клавиша - + Controller Hotkey Горячая клавиша контроллера - - - + + + Conflicting Key Sequence Конфликтующее сочетание клавиш - - + + The entered key sequence is already assigned to: %1 Введенное сочетание уже назначено на: %1 - + Home+%1 Домой+%1 - + [waiting] [ожидание] - + Invalid Недопустимо - + Restore Default Ввостановить значение по умолчанию - + Clear Очистить - + Conflicting Button Sequence Конфликтующее сочетание клавиш - + The default button sequence is already assigned to: %1 Сочетание по умолчанию уже назначено на: %1 - + The default key sequence is already assigned to: %1 Сочетание по умолчанию уже назначено на: %1 @@ -1587,7 +1607,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Console Mode - Режим Консоли + Режим консоли @@ -1804,7 +1824,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Debug Controller - Отладочный Контроллер + Отладочный контроллер @@ -1997,7 +2017,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } D-Pad - D-Pad + Крестовина @@ -2111,89 +2131,89 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Правый стик - - - - + + + + Clear Очистить - - - - - + + + + + [not set] [не задано] - - + + Toggle button Переключить кнопку - - + + Invert button Инвертировать кнопку - - + + Invert axis Инвертировать оси - - - + + + Set threshold Установить порог - - + + Choose a value between 0% and 100% Выберите значение между 0% и 100% - + Set gyro threshold Установить порог гироскопа - + Map Analog Stick Задать аналоговый стик - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. После нажатия на ОК, двигайте ваш джойстик горизонтально, а затем вертикально. Чтобы инвертировать оси, сначала двигайте ваш джойстик вертикально, а затем горизонтально. - + Center axis Центрировать оси - + Deadzone: %1% Мёртвая зона: %1% - + Modifier Range: %1% Диапазон модификатора: %1% - + Pro Controller Контроллер Pro @@ -2378,7 +2398,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< - + Configure Настроить @@ -2414,7 +2434,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< - + Test Тест @@ -2434,77 +2454,77 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Узнать больше</span></a> - + %1:%2 %1:%2 - - - - - - + + + + + + yuzu yuzu - + Port number has invalid characters Номер порта содержит недопустимые символы - + Port has to be in range 0 and 65353 Порт должен быть в районе от 0 до 65353 - + IP address is not valid IP-адрес недействителен - + This UDP server already exists Этот UDP сервер уже существует - + Unable to add more than 8 servers Невозможно добавить более 8 серверов - + Testing Тестирование - + Configuring Настройка - + Test Successful Тест успешен - + Successfully received data from the server. Успешно получена информация с сервера - + Test Failed Тест провален - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. Не удалось получить действительные данные с сервера.<br>Убедитесь, что сервер правильно настроен, а также проверьте адрес и порт. - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. Тест UDP или калибрация в процессе.<br>Пожалуйста, подождите завершения. @@ -2557,7 +2577,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< Title ID - Идентификатор Игры + Идентификатор игры @@ -3171,7 +3191,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< English - Английский + Английский (English) @@ -3304,17 +3324,17 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< Настройки системы доступны только тогда, когда игра не запущена. - + This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? Это заменит ваш текущий виртуальный Switch новым. Ваш текущий виртуальный Switch будет безвозвратно потерян. Это может иметь неожиданные последствия в играх. Может не сработать, если вы используете устаревшую конфигурацию сохраненных игр. Продолжить? - + Warning Внимание - + Console ID: 0x%1 Идентификатор консоли: 0x%1 @@ -3755,7 +3775,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. Enable Accurate Vibration - Включить Точную Вибрацию + Включить точную вибрацию @@ -3910,483 +3930,488 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Анонимные данные собираются для того,</a> чтобы помочь улучшить работу yuzu. <br/><br/>Хотели бы вы делиться данными об использовании с нами? - + Telemetry Телеметрия - + + Broken Vulkan Installation Detected + + + + + Vulkan initialization failed on the previous boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. + + + + Loading Web Applet... Загрузка веб-апплета... - - + + Disable Web Applet Отключить веб-апплет - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) Отключение веб-апплета может привести к неожиданному поведению и должно использоваться только с Super Mario 3D All-Stars. Вы уверены, что хотите отключить веб-апплет? (Его можно снова включить в настройках отладки.) - + The amount of shaders currently being built Количество создаваемых шейдеров на данный момент - + The current selected resolution scaling multiplier. Текущий выбранный множитель масштабирования разрешения. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Текущая скорость эмуляции. Значения выше или ниже 100% указывают на то, что эмуляция идет быстрее или медленнее, чем на Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Количество кадров в секунду в данный момент. Значение будет меняться между играми и сценами. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Время, которое нужно для эмуляции 1 кадра Switch, не принимая во внимание ограничение FPS или вертикальную синхронизацию. Для эмуляции в полной скорости значение должно быть не больше 16,67 мс. - - DOCK - ДОК - - - + VULKAN VULKAN - + OPENGL OPENGL - + &Clear Recent Files - [&C] Очистить Недавние Файлы + [&C] Очистить недавние файлы - + &Continue [&C] Продолжить - + &Pause [&P] Пауза - + yuzu is running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping В yuzu запущена игра - + Warning Outdated Game Format Предупреждение Устаревший формат игры - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Для этой игры вы используете разархивированный формат ROM'а, который является устаревшим и был заменен другими, такими как NCA, NAX, XCI или NSP. В разархивированных каталогах ROM'а отсутствуют иконки, метаданные и поддержка обновлений. <br><br>Для получения информации о различных форматах Switch, поддерживаемых yuzu, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>просмотрите нашу вики</a>. Это сообщение больше не будет отображаться. - - + + Error while loading ROM! Ошибка при загрузке ROM'а! - + The ROM format is not supported. Формат ROM'а не поддерживается. - + An error occurred initializing the video core. Произошла ошибка при инициализации видеоядра. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu столкнулся с ошибкой при запуске видеоядра. Обычно это вызвано устаревшими драйверами GPU, включая интегрированные. Проверьте журнал для получения более подробной информации. Дополнительную информацию о доступе к журналу смотрите на следующей странице: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Как загрузить файл журнала</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. Ошибка при загрузке ROM'а! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>Пожалуйста, следуйте <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>краткому руководству пользователя yuzu</a> чтобы пере-дампить ваши файлы<br>Вы можете обратиться к вики yuzu</a> или Discord yuzu</a> для помощи. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Произошла неизвестная ошибка. Пожалуйста, проверьте журнал для подробностей. - + (64-bit) (64-х битный) - + (32-bit) (32-х битный) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Save Data Сохранения - + Mod Data Данные модов - + Error Opening %1 Folder Ошибка при открытии папки %1 - - + + Folder does not exist! Папка не существует! - + Error Opening Transferable Shader Cache Ошибка при открытии переносного кэша шейдеров - + Failed to create the shader cache directory for this title. Не удалось создать папку кэша шейдеров для этой игры. - + Contents Содержание - + Update Обновление - + DLC Загружаемый контент - + Remove Entry Удалить запись - + Remove Installed Game %1? Удалить установленную игру %1? - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Успешно удалено - + Successfully removed the installed base game. Установленная игра успешно удалена. - - - + + + Error Removing %1 Ошибка при удалении %1 - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. Игра не установлена в NAND и не может быть удалена. - + Successfully removed the installed update. Установленное обновление успешно удалено. - + There is no update installed for this title. Для этой игры не было установлено обновление. - + There are no DLC installed for this title. Для этой игры не был установлен загружаемый контент. - + Successfully removed %1 installed DLC. Установленный загружаемый контент %1 был успешно удалён - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? Удалить переносной кэш шейдеров OpenGL? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Удалить переносной кэш шейдеров Vulkan? - + Delete All Transferable Shader Caches? Удалить весь переносной кэш шейдеров? - + Remove Custom Game Configuration? Удалить пользовательскую настройку игры? - + Remove File Удалить файл - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Ошибка при удалении переносного кэша шейдеров - - + + A shader cache for this title does not exist. Кэш шейдеров для этой игры не существует. - + Successfully removed the transferable shader cache. Переносной кэш шейдеров успешно удалён. - + Failed to remove the transferable shader cache. Не удалось удалить переносной кэш шейдеров. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches Ошибка при удалении переносного кэша шейдеров - + Successfully removed the transferable shader caches. Переносной кэш шейдеров успешно удален. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. Ошибка при удалении папки переносного кэша шейдеров. - - + + Error Removing Custom Configuration Ошибка при удалении пользовательской настройки - + A custom configuration for this title does not exist. Пользовательская настройка для этой игры не существует. - + Successfully removed the custom game configuration. Пользовательская настройка игры успешно удалена. - + Failed to remove the custom game configuration. Не удалось удалить пользовательскую настройку игры. - - + + RomFS Extraction Failed! Не удалось извлечь RomFS! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Произошла ошибка при копировании файлов RomFS или пользователь отменил операцию. - + Full Полный - + Skeleton Скелет - + Select RomFS Dump Mode Выберите режим дампа RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Пожалуйста, выберите, как вы хотите выполнить дамп RomFS. <br>Полный скопирует все файлы в новую папку, в то время как <br>скелет создаст только структуру папок. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root В %1 недостаточно свободного места для извлечения RomFS. Пожалуйста, освободите место или выберите другую папку для дампа в Эмуляция > Настройка > Система > Файловая система > Корень дампа - + Extracting RomFS... Извлечение RomFS... - - + + Cancel Отмена - + RomFS Extraction Succeeded! Извлечение RomFS прошло успешно! - + The operation completed successfully. Операция выполнена. - + Error Opening %1 Ошибка открытия %1 - + Select Directory Выбрать папку - + Properties Свойства - + The game properties could not be loaded. Не удалось загрузить свойства игры. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Исполняемый файл Switch (%1);;Все файлы (*.*) - + Load File Загрузить файл - + Open Extracted ROM Directory Открыть папку извлечённого ROM'а - + Invalid Directory Selected Выбрана недопустимая папка - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. Папка, которую вы выбрали, не содержит файла 'main'. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Устанавливаемый файл Switch (*.nca, *.nsp, *.xci);;Архив контента Nintendo (*.nca);;Пакет подачи Nintendo (*.nsp);;Образ картриджа NX (*.xci) - + Install Files Установить файлы - + %n file(s) remaining Остался %n файлОсталось %n файл(ов)Осталось %n файл(ов)Осталось %n файл(ов) - + Installing file "%1"... Установка файла "%1"... - - + + Install Results Установить результаты - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Чтобы избежать возможных конфликтов, мы не рекомендуем пользователям устанавливать игры в NAND. Пожалуйста, используйте эту функцию только для установки обновлений и загружаемого контента. - + %n file(s) were newly installed %n файл был недавно установлен @@ -4396,7 +4421,7 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC. - + %n file(s) were overwritten %n файл был перезаписан @@ -4406,7 +4431,7 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC. - + %n file(s) failed to install %n файл не удалось установить @@ -4416,401 +4441,411 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC. - + System Application Системное приложение - + System Archive Системный архив - + System Application Update Обновление системного приложения - + Firmware Package (Type A) Пакет прошивки (Тип А) - + Firmware Package (Type B) Пакет прошивки (Тип Б) - + Game Игра - + Game Update Обновление игры - + Game DLC Загружаемый контент игры - + Delta Title Дельта-титул - + Select NCA Install Type... Выберите тип установки NCA... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Пожалуйста, выберите тип приложения, который вы хотите установить для этого NCA: (В большинстве случаев, подходит стандартный выбор «Игра».) - + Failed to Install Ошибка установки - + The title type you selected for the NCA is invalid. Тип приложения, который вы выбрали для NCA, недействителен. - + File not found Файл не найден - + File "%1" not found Файл "%1" не найден - + OK ОК - + Missing yuzu Account Отсутствует аккаунт yuzu - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Чтобы отправить отчет о совместимости игры, необходимо привязать свою учетную запись yuzu.<br><br/>Чтобы привязать свою учетную запись yuzu, перейдите в раздел Эмуляция &gt; Настроить &gt; Веб. - + Error opening URL Ошибка при открытии URL - + Unable to open the URL "%1". Не удалось открыть URL: "%1". - + TAS Recording Запись TAS - + Overwrite file of player 1? Перезаписать файл игрока 1? - + Invalid config detected Обнаружена недопустимая конфигурация - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. Портативный контроллер не может быть использован в режиме док-станции. Будет выбран контроллер Pro. - - + + Error Ошибка - - + + The current game is not looking for amiibos Текущая игра не ищет amiibo - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed Текущий amiibo был убран - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Файл Amiibo (%1);; Все Файлы (*.*) - + Load Amiibo Загрузить Amiibo - + Error opening Amiibo data file Ошибка открытия файла данных Amiibo - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. Невозможно открыть файл Amiibo "%1" для чтения. - + Error reading Amiibo data file Ошибка чтения файла данных Amiibo - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. Невозможно полностью прочитать данные Amiibo. Ожидалось прочитать %1 байт, но удалось прочитать только %2 байт. - + Error loading Amiibo data Ошибка загрузки данных Amiibo - + Unable to load Amiibo data. Невозможно загрузить данные Amiibo. - + Capture Screenshot Сделать скриншот - + PNG Image (*.png) Изображение PNG (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 Состояние TAS: Выполняется %1/%2 - + TAS state: Recording %1 Состояние TAS: Записывается %1 - + TAS state: Idle %1/%2 Состояние TAS: Простой %1/%2 - + TAS State: Invalid Состояние TAS: Неверное - + &Stop Running [&S] Остановка - + &Start [&S] Начать - + Stop R&ecording [&E] Закончить запись - + R&ecord [&E] Запись - + Building: %n shader(s) Постройка: %n шейдерПостройка: %n шейдер(ов)Постройка: %n шейдер(ов)Постройка: %n шейдер(ов) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Масштаб: %1x - + Speed: %1% / %2% Скорость: %1% / %2% - + Speed: %1% Скорость: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Игра: %1 FPS (Неограниченно) - + Game: %1 FPS Игра: %1 FPS - + Frame: %1 ms Кадр: %1 мс - + GPU NORMAL ГП НОРМАЛЬНО - + GPU HIGH ГП ВЫСОКО - + GPU EXTREME ГП ЭКСТРИМ - + GPU ERROR ГП ОШИБКА - + + DOCKED + + + + + HANDHELD + + + + NEAREST БЛИЖАЙШИЙ - - + + BILINEAR БИЛИНЕЙНЫЙ - + BICUBIC БИКУБИЧЕСКИЙ - + GAUSSIAN ГАУСС - + SCALEFORCE SCALEFORCE - + FSR FSR - - + + NO AA БЕЗ СГЛАЖИВАНИЯ - + FXAA FXAA - + The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. Игра, которую вы пытаетесь загрузить, требует, чтобы дополнительные файлы были сдамплены с вашего Switch перед началом игры. <br/><br/>Для получения дополнительной информации о дампе этих файлов см. следующую вики: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Дамп системных архивов и общих шрифтов с консоли</a>. <br/><br/>Хотите вернуться к списку игр? Продолжение эмуляции может привести к сбоям, повреждению сохраненных данных или другим ошибкам. - + yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1 yuzu не удалось найти системный архив Switch. %1 - + yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2 yuzu не удалось найти системный архив Switch: %1. %2 - + System Archive Not Found Системный архив не найден - + System Archive Missing Отсутствует системный архив - + yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1 yuzu не удалось найти общие шрифты Switch. %1 - + Shared Fonts Not Found Общие шрифты не найдены - + Shared Font Missing Общие шрифты отсутствуют - + Fatal Error Фатальная ошибка - + yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. yuzu столкнулся с фатальной ошибкой, проверьте журнал для получения более подробной информации. Для получения дополнительной информации о доступе к журналу откройте следующую страницу: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Как загрузить файл журнала</a>.<br/><br/>Вы хотите вернуться к списку игр? Продолжение эмуляции может привести к сбоям, повреждению сохранений или другим ошибкам. - + Fatal Error encountered Произошла фатальная ошибка - + Confirm Key Rederivation Подтвердите перерасчет ключа - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -4827,37 +4862,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu Это удалит ваши автоматически сгенерированные файлы ключей и повторно запустит модуль расчета ключей. - + Missing fuses Отсутствуют предохранители - + - Missing BOOT0 - Отсутствует BOOT0 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - Отсутствует BCPKG2-1-Normal-Main - + - Missing PRODINFO - Отсутствует PRODINFO - + Derivation Components Missing Компоненты расчета отсутствуют - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> Ключи шифрования отсутствуют. <br>Пожалуйста, следуйте <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>краткому руководству пользователя yuzu</a>, чтобы получить все ваши ключи, прошивку и игры.<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -4866,39 +4901,39 @@ on your system's performance. от производительности вашей системы. - + Deriving Keys Получение ключей - + Select RomFS Dump Target Выберите цель для дампа RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Пожалуйста, выберите, какой RomFS вы хотите сдампить. - + Are you sure you want to close yuzu? Вы уверены, что хотите закрыть yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Вы уверены, что хотите остановить эмуляцию? Любой несохраненный прогресс будет потерян. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -4910,38 +4945,38 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? GRenderWindow - + OpenGL not available! OpenGL не доступен! - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. yuzu не был скомпилирован с поддержкой OpenGL. - - + + Error while initializing OpenGL! Ошибка при инициализации OpenGL! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. Ваш ГП может не поддерживать OpenGL, или у вас установлен устаревший графический драйвер. - + Error while initializing OpenGL 4.6! Ошибка при инициализации OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 Ваш ГП может не поддерживать OpenGL 4.6, или у вас установлен устаревший графический драйвер.<br><br>Рендерер GL:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 Ваш ГП может не поддерживать одно или несколько требуемых расширений OpenGL. Пожалуйста, убедитесь в том, что у вас установлен последний графический драйвер.<br><br>Рендерер GL:<br>%1<br><br>Неподдерживаемые расширения:<br>%2 @@ -4966,7 +5001,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? File type - Тип Файла + Тип файла @@ -5111,7 +5146,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without any workarounds needed. - Игра идёт безупречно, без звуковых или графических артефактов, все протестированные функции работают без + Игра работает безупречно, без звуковых или графических артефактов, все протестированные функции работают без обходных путей. @@ -5186,7 +5221,7 @@ Screen. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Нажмите дважды, чтобы добавить новую папку в список игр @@ -5209,6 +5244,145 @@ Screen. Введите текст для поиска + + Hotkeys + + + Audio Mute/Unmute + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Main Window + + + + + Audio Volume Down + + + + + Audio Volume Up + + + + + Capture Screenshot + Сделать скриншот + + + + Change Adapting Filter + + + + + Change Docked Mode + + + + + Change GPU Accuracy + + + + + Continue/Pause Emulation + + + + + Exit Fullscreen + + + + + Exit yuzu + + + + + Fullscreen + Полный Экран + + + + Load File + Загрузить файл + + + + Load/Remove Amiibo + + + + + Restart Emulation + + + + + Stop Emulation + + + + + TAS Record + + + + + TAS Reset + + + + + TAS Start/Stop + + + + + Toggle Filter Bar + + + + + Toggle Framerate Limit + + + + + Toggle Mouse Panning + + + + + Toggle Status Bar + + + InstallDialog diff --git a/dist/languages/sv.ts b/dist/languages/sv.ts index 90c21d0b3..ce36c9447 100755 --- a/dist/languages/sv.ts +++ b/dist/languages/sv.ts @@ -550,172 +550,187 @@ avgjord kod.</div> ConfigureDebug - + + Debugger + + + + + Enable GDB Stub + Aktivera GDB Stub + + + + Port: + Port: + + + Logging Loggning - + Global Log Filter Globalt Loggfilter - + Show Log in Console - + Open Log Location Öppna Logg-Destination - + When checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GB - + Enable Extended Logging** - + Homebrew Homebrew - + Arguments String Argumentsträng - + Graphics Grafik - + When checked, the graphics API enters a slower debugging mode - + Enable Graphics Debugging Sätt på grafikdebugging - + When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps - + Enable Nsight Aftermath - + When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found - + Dump Game Shaders - + When checked, it will dump all the macro programs of the GPU - + Dump Maxwell Macros - + When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower - + Disable Macro JIT Stäng av Macro JIT - + When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache - + Enable Shader Feedback - + When checked, it executes shaders without loop logic changes - + Disable Loop safety checks - + Debugging Felsökning - + Enable FS Access Log - + Enable Verbose Reporting Services** - + Advanced Avancerat - + Kiosk (Quest) Mode Kiosk(Quest)-läge - + Enable CPU Debugging - + Enable Debug Asserts - + Enable Auto-Stub** - + Enable All Controller Types - + Disable Web Applet - + **This will be reset automatically when yuzu closes. @@ -765,78 +780,78 @@ avgjord kod.</div> yuzu Konfigurering - - + + Audio Ljud - - + + CPU CPU - + Debug Debug - + Filesystem Filsystem - - + + General Allmänt - - + + Graphics Grafik - + GraphicsAdvanced Avancerade grafikinställningar - + Hotkeys Snabbknappar - - + + Controls Kontroller - + Profiles Profiler - + Network - - + + System System - + Game List Spellista - + Web Webb @@ -1305,7 +1320,12 @@ avgjord kod.</div> Bakgrundsfärg: - + + Check for Working Vulkan + + + + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) @@ -1426,70 +1446,70 @@ avgjord kod.</div> Återställ till standard - + Action Handling - + Hotkey Snabbtangent - + Controller Hotkey - - - + + + Conflicting Key Sequence Motstridig Tangentsekvens - - + + The entered key sequence is already assigned to: %1 Den valda tangentsekvensen är redan tilldelad: %1 - + Home+%1 - + [waiting] [väntar] - + Invalid - + Restore Default Återställ standard - + Clear Rensa - + Conflicting Button Sequence - + The default button sequence is already assigned to: %1 - + The default key sequence is already assigned to: %1 Standardtangentsekvensen är redan tilldelad: %1 @@ -2082,88 +2102,88 @@ avgjord kod.</div> Höger Spak - - - - + + + + Clear Rensa - - - - - + + + + + [not set] [ej angett] - - + + Toggle button - - + + Invert button - - + + Invert axis - - - + + + Set threshold - - + + Choose a value between 0% and 100% - + Set gyro threshold - + Map Analog Stick - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. - + Center axis - + Deadzone: %1% Dödzon: %1% - + Modifier Range: %1% Modifieringsräckvidd: %1% - + Pro Controller Prokontroller @@ -2348,7 +2368,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< - + Configure Konfigurera @@ -2384,7 +2404,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< - + Test Test @@ -2404,77 +2424,77 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Lär dig mer</span></a> - + %1:%2 - - - - - - + + + + + + yuzu yuzu - + Port number has invalid characters - + Port has to be in range 0 and 65353 - + IP address is not valid - + This UDP server already exists - + Unable to add more than 8 servers - + Testing Testar - + Configuring Konfigurerar - + Test Successful Test framgångsrikt - + Successfully received data from the server. Tog emot data från servern framgångsrikt - + Test Failed Test misslyckades - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. Kunde inte ta emot giltig data från servern.<br>Var vänlig verifiera att servern är korrekt uppsatt och att adressen och porten är korrekta. - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. UDP Test eller kalibreringskonfiguration är igång.<br>Var vänlig vänta för dem att slutföras. @@ -3274,17 +3294,17 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< Systeminställningar är endast tillgängliga när spel inte körs. - + This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? Detta kommer att ersätta nuvarande virtuell Switch med en ny. Nuvarande virtuell Switch kommer att permanent tas bort. Detta kan ha oväntade konsekvenser i spel. Detta kan misslyckas om en utdaterad konfig sparning används. Vill du fortsätta? - + Warning Varning - + Console ID: 0x%1 Konsol ID: 0x%1 @@ -3880,893 +3900,908 @@ Dra punkter för att ändra position, eller dubbelklicka tabellceller för att r GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonym data skickas </a>För att förbättra yuzu. <br/><br/>Vill du dela med dig av din användarstatistik med oss? - + Telemetry Telemetri - + + Broken Vulkan Installation Detected + + + + + Vulkan initialization failed on the previous boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. + + + + Loading Web Applet... Laddar WebApplet... - - + + Disable Web Applet - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) - + The amount of shaders currently being built Mängden shaders som just nu byggs - + The current selected resolution scaling multiplier. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Nuvarande emuleringshastighet. Värden över eller under 100% indikerar på att emulationen körs snabbare eller långsammare än en Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Hur många bilder per sekund som spelet just nu visar. Detta varierar från spel till spel och scen till scen. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Tid det tar att emulera en Switch bild, utan att räkna med framelimiting eller v-sync. För emulering på full hastighet så ska det vara som mest 16.67 ms. - - DOCK - DOCKAD - - - + VULKAN VULKAN - + OPENGL OPENGL - + &Clear Recent Files - + &Continue - + &Pause &Paus - + yuzu is running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping - + Warning Outdated Game Format Varning Föråldrat Spelformat - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Du använder det dekonstruerade ROM-formatet för det här spelet. Det är ett föråldrat format som har överträffats av andra som NCA, NAX, XCI eller NSP. Dekonstruerade ROM-kataloger saknar ikoner, metadata och uppdatering.<br><br>För en förklaring av de olika format som yuzu stöder, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>kolla in vår wiki</a>. Det här meddelandet visas inte igen. - - + + Error while loading ROM! Fel vid laddning av ROM! - + The ROM format is not supported. ROM-formatet stöds inte. - + An error occurred initializing the video core. Ett fel inträffade vid initiering av videokärnan. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Ett okänt fel har uppstått. Se loggen för mer information. - + (64-bit) - + (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit - + Save Data Spardata - + Mod Data Mod-data - + Error Opening %1 Folder Fel Öppnar %1 Mappen - - + + Folder does not exist! Mappen finns inte! - + Error Opening Transferable Shader Cache Fel Under Öppning Av Överförbar Shadercache - + Failed to create the shader cache directory for this title. - + Contents Innehåll - + Update Uppdatera - + DLC DLC - + Remove Entry Ta bort katalog - + Remove Installed Game %1? Ta Bort Installerat Spel %1? - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Framgångsrikt borttagen - + Successfully removed the installed base game. Tog bort det installerade basspelet framgångsrikt. - - - + + + Error Removing %1 Fel Under Borttagning Av %1 - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. Basspelet är inte installerat i NAND och kan inte tas bort. - + Successfully removed the installed update. Tog bort den installerade uppdateringen framgångsrikt. - + There is no update installed for this title. Det finns ingen uppdatering installerad för denna titel. - + There are no DLC installed for this title. Det finns inga DLC installerade för denna titel. - + Successfully removed %1 installed DLC. Tog framgångsrikt bort den %1 installerade DLCn. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? - + Delete All Transferable Shader Caches? - + Remove Custom Game Configuration? Ta Bort Anpassad Spelkonfiguration? - + Remove File Radera fil - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Fel När Överförbar Shader Cache Raderades - - + + A shader cache for this title does not exist. En shader cache för denna titel existerar inte. - + Successfully removed the transferable shader cache. Raderade den överförbara shadercachen framgångsrikt. - + Failed to remove the transferable shader cache. Misslyckades att ta bort den överförbara shadercache - - + + Error Removing Transferable Shader Caches - + Successfully removed the transferable shader caches. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. - - + + Error Removing Custom Configuration Fel När Anpassad Konfiguration Raderades - + A custom configuration for this title does not exist. En anpassad konfiguration för denna titel existerar inte. - + Successfully removed the custom game configuration. Tog bort den anpassade spelkonfigurationen framgångsrikt. - + Failed to remove the custom game configuration. Misslyckades att ta bort den anpassade spelkonfigurationen. - - + + RomFS Extraction Failed! RomFS Extraktion Misslyckades! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Det uppstod ett fel vid kopiering av RomFS filer eller användaren avbröt operationen. - + Full Full - + Skeleton Skelett - + Select RomFS Dump Mode Välj RomFS Dump-Läge - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Välj hur du vill att RomFS ska dumpas. <br>Full kommer att kopiera alla filer i den nya katalogen medan <br>skelett bara skapar katalogstrukturen. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root - + Extracting RomFS... Extraherar RomFS... - - + + Cancel Avbryt - + RomFS Extraction Succeeded! RomFS Extraktion Lyckades! - + The operation completed successfully. Operationen var lyckad. - + Error Opening %1 Fel under öppning av %1 - + Select Directory Välj Katalog - + Properties Egenskaper - + The game properties could not be loaded. Spelegenskaperna kunde inte laddas. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Switch Körbar (%1);;Alla Filer (*.*) - + Load File Ladda Fil - + Open Extracted ROM Directory Öppna Extraherad ROM-Katalog - + Invalid Directory Selected Ogiltig Katalog Vald - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. Katalogen du har valt innehåller inte en 'main'-fil. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Installerbar Switch-fil (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files Installera filer - + %n file(s) remaining - + Installing file "%1"... Installerar Fil "%1"... - - + + Install Results Installera resultat - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. - + %n file(s) were newly installed - + %n file(s) were overwritten - + %n file(s) failed to install - + System Application Systemapplikation - + System Archive Systemarkiv - + System Application Update Systemapplikationsuppdatering - + Firmware Package (Type A) Firmwarepaket (Typ A) - + Firmware Package (Type B) Firmwarepaket (Typ B) - + Game Spel - + Game Update Speluppdatering - + Game DLC Spel DLC - + Delta Title Delta Titel - + Select NCA Install Type... Välj NCA-Installationsläge... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Välj vilken typ av titel du vill installera som: (I de flesta fallen, standard 'Spel' är bra.) - + Failed to Install Misslyckades med Installationen - + The title type you selected for the NCA is invalid. Den titeltyp du valt för NCA är ogiltig. - + File not found Filen hittades inte - + File "%1" not found Filen "%1" hittades inte - + OK OK - + Missing yuzu Account yuzu Konto hittades inte - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. För att skicka ett spelkompatibilitetstest, du måste länka ditt yuzu-konto.<br><br/>För att länka ditt yuzu-konto, gå till Emulering &gt, Konfigurering &gt, Web. - + Error opening URL Fel när URL öppnades - + Unable to open the URL "%1". Oförmögen att öppna URL:en "%1". - + TAS Recording - + Overwrite file of player 1? - + Invalid config detected - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. - - + + Error - - + + The current game is not looking for amiibos - - + + Amiibo - - + + The current amiibo has been removed - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo Fil (%1);; Alla Filer (*.*) - + Load Amiibo Ladda Amiibo - + Error opening Amiibo data file Fel öppnar Amiibo-datafilen - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. Kunde inte öppna Amiibo filen "%1" för läsning. - + Error reading Amiibo data file Fel vid läsning av Amiibo-datafil - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. Kan inte läsa Amiibo-data helt. Förväntas läsa %1 byte, men kunde bara läsa %2 byte. - + Error loading Amiibo data Fel vid laddning av Amiibodata - + Unable to load Amiibo data. Kan inte ladda Amiibodata. - + Capture Screenshot Skärmdump - + PNG Image (*.png) PNG Bild (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 - + TAS state: Recording %1 - + TAS state: Idle %1/%2 - + TAS State: Invalid - + &Stop Running - + &Start &Start - + Stop R&ecording - + R&ecord - + Building: %n shader(s) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor - + Speed: %1% / %2% Hastighet: %1% / %2% - + Speed: %1% Hastighet: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) - + Game: %1 FPS Spel: %1 FPS - + Frame: %1 ms Ruta: %1 ms - + GPU NORMAL - + GPU HIGH - + GPU EXTREME - + GPU ERROR - + + DOCKED + + + + + HANDHELD + + + + NEAREST - - + + BILINEAR - + BICUBIC - + GAUSSIAN - + SCALEFORCE - + FSR - - + + NO AA - + FXAA - + The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. Spelet du försöker ladda kräver att ytterligare filer dumpas från din Switch innan du spelar.<br/><br/>För mer information om dumpning av dessa filer, se följande wiki sida: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumpning System Arkiv och Delade Teckensnitt från en Switchkonsol</a>.<br/><br/>Vill du avsluta till spellistan? Fortsatt emulering kan leda till kraschar, skadad spara data och andra buggar. - + yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1 yuzu kunde inte lokalisera ett Switchsystemarkiv. %1 - + yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2 yuzu kunde inte lokalisera ett Switchsystemarkiv: %1. %2 - + System Archive Not Found Systemarkivet Hittades Inte - + System Archive Missing Systemarkiv Saknas - + yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1 yuzu kunde inte lokalisera Switchens delade fonter. %1 - + Shared Fonts Not Found Delade Teckensnitt Hittades Inte - + Shared Font Missing Delad Font Saknas - + Fatal Error Dödligt Fel - + yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. yuzu stötte på ett dödligt fel, se loggen för mer information. För mer information om åtkomst till loggen, se följande sida: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Hur man Laddar upp Loggfilen</a>.<br/><br/>Vill du avsluta till spellistan? Fortsatt emulering kan leda till kraschar, skadad spara data och andra buggar. - + Fatal Error encountered Allvarligt fel påträffat - + Confirm Key Rederivation Bekräfta Nyckel Rederivering - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -4783,37 +4818,37 @@ och eventuellt göra säkerhetskopior. Detta raderar dina autogenererade nyckelfiler och kör nyckelderivationsmodulen. - + Missing fuses Saknade säkringar - + - Missing BOOT0 - Saknar BOOT0 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - Saknar BCPKG2-1-Normal-Main - + - Missing PRODINFO - Saknar PRODINFO - + Derivation Components Missing Deriveringsdelar saknas - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -4822,39 +4857,39 @@ Detta kan ta upp till en minut beroende på systemets prestanda. - + Deriving Keys Härleda Nycklar - + Select RomFS Dump Target Välj RomFS Dumpa Mål - + Please select which RomFS you would like to dump. Välj vilken RomFS du vill dumpa. - + Are you sure you want to close yuzu? Är du säker på att du vill stänga yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Är du säker på att du vill stoppa emuleringen? Du kommer att förlora osparade framsteg. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -4866,38 +4901,38 @@ Vill du strunta i detta och avsluta ändå? GRenderWindow - + OpenGL not available! OpenGL inte tillgängligt! - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. yuzu har inte komilerats med OpenGL support. - - + + Error while initializing OpenGL! Fel under initialisering av OpenGL! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. - + Error while initializing OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 @@ -5142,7 +5177,7 @@ startskärmen. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Dubbelklicka för att lägga till en ny mapp i spellistan. @@ -5165,6 +5200,145 @@ startskärmen. Ange mönster för att filtrera + + Hotkeys + + + Audio Mute/Unmute + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Main Window + + + + + Audio Volume Down + + + + + Audio Volume Up + + + + + Capture Screenshot + Skärmdump + + + + Change Adapting Filter + + + + + Change Docked Mode + + + + + Change GPU Accuracy + + + + + Continue/Pause Emulation + + + + + Exit Fullscreen + + + + + Exit yuzu + + + + + Fullscreen + Fullskärm + + + + Load File + Ladda Fil + + + + Load/Remove Amiibo + + + + + Restart Emulation + + + + + Stop Emulation + + + + + TAS Record + + + + + TAS Reset + + + + + TAS Start/Stop + + + + + Toggle Filter Bar + + + + + Toggle Framerate Limit + + + + + Toggle Mouse Panning + + + + + Toggle Status Bar + + + InstallDialog diff --git a/dist/languages/tr_TR.ts b/dist/languages/tr_TR.ts index 2a1c5e2bb..da0a76fcc 100755 --- a/dist/languages/tr_TR.ts +++ b/dist/languages/tr_TR.ts @@ -557,172 +557,187 @@ Bu seçenek belleğe yazma/okuma işlemlerindeki güvenlik kontrolünü kaldıra ConfigureDebug - + + Debugger + + + + + Enable GDB Stub + GDB Stub'ı Etkinleştir + + + + Port: + Port: + + + Logging Kütük Tutma - + Global Log Filter Evrensel Kütük Filtresi - + Show Log in Console Konsolda Log'u Göster - + Open Log Location Kütük Konumunu Aç - + When checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GB Etkinleştirildiğinde log'un boyut sınırı 100 MB'tan 1 GB'a çıkar - + Enable Extended Logging** Uzatılmış Hata Kaydını Etkinleştir. - + Homebrew Homebrew - + Arguments String Arguments String - + Graphics Grafikler - + When checked, the graphics API enters a slower debugging mode Etkinleştirildiğinde, grafik API'ı daha yavaş bir hata ayıklama moduna girer. - + Enable Graphics Debugging Grafik Hata Ayıklama Modunu Etkinleştir - + When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps İşaretlendiğinde Nsight Aftermath çökme dökümlerini etkinleştirir. - + Enable Nsight Aftermath Nsight Aftermath'ı Etkinleştir - + When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found - + Dump Game Shaders - + When checked, it will dump all the macro programs of the GPU - + Dump Maxwell Macros - + When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower İşaretlendiğinde Makro JIT derleyicisini devre dışı bırakır. Bu seçeneği etkinleştirmek oyunların yavaş çalışmasına neden olur. - + Disable Macro JIT Macro JIT'i devre dışı bırak - + When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache Etkinleştirildiğinde, yuzu derlenen pipeline cache istatistiklerini log'a kaydeder. - + Enable Shader Feedback Shader Geribildirimini Etkinleştir - + When checked, it executes shaders without loop logic changes İşaretlendiğinde shaderları döngü mantık değişimleri olmaksızın uygular - + Disable Loop safety checks Döngü güvenliği kontrolünü devre dışı bırak - + Debugging Hata ayıklama - + Enable FS Access Log FS Erişim Kaydını Etkinleştir - + Enable Verbose Reporting Services** Detaylı Raporlama Hizmetini Etkinleştir - + Advanced Gelişmiş - + Kiosk (Quest) Mode Kiosk (Quest) Modu - + Enable CPU Debugging CPU Hata Ayıklama Modu'nu Etkinleştir - + Enable Debug Asserts Hata Ayıklama Assert'lerini Etkinleştir - + Enable Auto-Stub** Auto-Stub'ı Etkinleştir - + Enable All Controller Types - + Bütün Kontrolcü Türlerini Etkinleştir - + Disable Web Applet Web Uygulamasını Devre Dışı Bırak - + **This will be reset automatically when yuzu closes. **Bu yuzu kapandığında otomatik olarak eski haline dönecektir. @@ -772,78 +787,78 @@ Bu seçenek belleğe yazma/okuma işlemlerindeki güvenlik kontrolünü kaldıra yuzu Yapılandırması - - + + Audio Ses - - + + CPU CPU - + Debug Hata Ayıklama - + Filesystem Dosya sistemi - - + + General Genel - - + + Graphics Grafikler - + GraphicsAdvanced Gelişmiş Grafik Ayarları - + Hotkeys Kısayollar - - + + Controls Kontroller - + Profiles Profiller - + Network - - + + System Sistem - + Game List Oyun Listesi - + Web Web @@ -1045,7 +1060,7 @@ Bu seçenek belleğe yazma/okuma işlemlerindeki güvenlik kontrolünü kaldıra Extended memory layout (6GB DRAM) - + Artırılmış hafıza düzeni (6GB DRAM) @@ -1278,7 +1293,7 @@ Bu seçenek belleğe yazma/okuma işlemlerindeki güvenlik kontrolünü kaldıra AMD FidelityFX™️ Super Resolution (Vulkan Only) - + AMD FidelityFX™️ Super Resolution (Vulkan'a Özel) @@ -1312,7 +1327,12 @@ Bu seçenek belleğe yazma/okuma işlemlerindeki güvenlik kontrolünü kaldıra Arkaplan Rengi: - + + Check for Working Vulkan + + + + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (Assembly Shaderları, Yalnızca NVIDIA için) @@ -1433,70 +1453,70 @@ Bu seçenek belleğe yazma/okuma işlemlerindeki güvenlik kontrolünü kaldıra Varsayılana Döndür - + Action İşlem - + Hotkey Kısayol - + Controller Hotkey - - - + + + Conflicting Key Sequence Tutarsız Anahtar Dizisi - - + + The entered key sequence is already assigned to: %1 Girilen anahtar dizisi zaten %1'e atanmış. - + Home+%1 - + [waiting] [bekleniyor] - + Invalid - + Geçersiz - + Restore Default Varsayılana Döndür - + Clear Temizle - + Conflicting Button Sequence - + The default button sequence is already assigned to: %1 - + The default key sequence is already assigned to: %1 Varsayılan anahtar dizisi zaten %1'e atanmış. @@ -2089,89 +2109,89 @@ Bu seçenek belleğe yazma/okuma işlemlerindeki güvenlik kontrolünü kaldıra Sağ Analog - - - - + + + + Clear Temizle - - - - - + + + + + [not set] [belirlenmedi] - - + + Toggle button Tuş ayarla - - + + Invert button Tuşları ters çevir - - + + Invert axis Ekseni ters çevir - - - + + + Set threshold Alt sınır ayarla - - + + Choose a value between 0% and 100% %0 ve %100 arasında bir değer seçin - + Set gyro threshold - + Map Analog Stick Analog Çubuğu Ayarla - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. Tamama bastıktan sonra, joystikinizi önce yatay sonra dikey olarak hareket ettirin. Eksenleri ters çevirmek için, önce joystickinizi dikey sonra yatay olarak hareket ettirin. - + Center axis - + Deadzone: %1% Ölü Bölge: %1% - + Modifier Range: %1% Düzenleyici Aralığı: %1% - + Pro Controller Pro Controller @@ -2356,7 +2376,7 @@ Eksenleri ters çevirmek için, önce joystickinizi dikey sonra yatay olarak har - + Configure Yapılandır @@ -2392,7 +2412,7 @@ Eksenleri ters çevirmek için, önce joystickinizi dikey sonra yatay olarak har - + Test Test @@ -2412,77 +2432,77 @@ Eksenleri ters çevirmek için, önce joystickinizi dikey sonra yatay olarak har <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Daha Fazlası</span></a> - + %1:%2 %1:%2 - - - - - - + + + + + + yuzu yuzu - + Port number has invalid characters Port numarasında geçersiz karakterler var - + Port has to be in range 0 and 65353 Port 0 ila 65353 aralığında olmalıdır - + IP address is not valid IP adresi geçerli değil - + This UDP server already exists Bu UDP sunucusu zaten var - + Unable to add more than 8 servers 8'den fazla server eklenemez - + Testing Test Ediliyor - + Configuring Yapılandırılıyor - + Test Successful Test Başarılı - + Successfully received data from the server. Bilgi başarıyla sunucudan kaldırıldı. - + Test Failed Test Başarısız - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. Serverdan geçerli veri alınamadı.<br>Lütfen sunucunun doğru ayarlandığını ya da adres ve portun doğru olduğunu kontrol edin. - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. UDP testi ya da yapılandırılması devrede.<br>Lütfen bitmesini bekleyin. @@ -3282,17 +3302,17 @@ Eksenleri ters çevirmek için, önce joystickinizi dikey sonra yatay olarak har Sistem ayarlarına sadece oyun çalışmıyorken erişilebilir. - + This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? Bu sanal Switchinizi yeni biriyle değiştirir. Geçerli sanal switchiniz geri getirilemez. Bu oyunlarda beklenmeyen etkilere neden olabilir. Eski bir oyun yapılandırma kayıt dosyası kullanıyorsanız bu başarısız olabilir. Devam? - + Warning Uyarı - + Console ID: 0x%1 Konsol ID: 0x%1 @@ -3888,482 +3908,487 @@ Noktanın konumunu değiştirmek için sürükleyin ya da sayıların üstüne GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Yuzuyu geliştirmeye yardımcı olmak için </a> anonim veri toplandı. <br/><br/>Kullanım verinizi bizimle paylaşmak ister misiniz? - + Telemetry Telemetri - + + Broken Vulkan Installation Detected + + + + + Vulkan initialization failed on the previous boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. + + + + Loading Web Applet... Web Uygulaması Yükleniyor... - - + + Disable Web Applet Web Uygulamasını Devre Dışı Bırak - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) - + The amount of shaders currently being built Şu anda derlenen shader miktarı - + The current selected resolution scaling multiplier. Geçerli seçili çözünürlük ölçekleme çarpanı. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Geçerli emülasyon hızı. %100'den yüksek veya düşük değerler emülasyonun bir Switch'den daha hızlı veya daha yavaş çalıştığını gösterir. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Oyunun şuanda saniye başına kaç kare gösterdiği. Bu oyundan oyuna ve sahneden sahneye değişiklik gösterir. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Bir Switch karesini emüle etmekte geçen zaman, karelimitleme ve v-sync hariç. Tam hız emülasyon için bu en çok 16,67 ms olmalı. - - DOCK - DOCK - - - + VULKAN VULKAN - + OPENGL OPENGL - + &Clear Recent Files &Son Dosyaları Temizle - + &Continue &Devam Et - + &Pause &Durdur - + yuzu is running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping yuzu şu anda bir oyun çalıştırıyor - + Warning Outdated Game Format Uyarı, Eski Oyun Formatı - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Bu oyun için dekonstrükte ROM formatı kullanıyorsunuz, bu fromatın yerine NCA, NAX, XCI ve NSP formatları kullanılmaktadır. Dekonstrükte ROM formatları ikon, üst veri ve güncelleme desteği içermemektedir.<br><br>Yuzu'nun desteklediği çeşitli Switch formatları için<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>Wiki'yi ziyaret edin</a>. Bu mesaj yeniden gösterilmeyecektir. - - + + Error while loading ROM! ROM yüklenirken hata oluştu! - + The ROM format is not supported. Bu ROM biçimi desteklenmiyor. - + An error occurred initializing the video core. Video çekirdeğini başlatılırken bir hata oluştu. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu video çekirdeğini çalıştırırken bir hatayla karşılaştı. Bu sorun genellikle eski GPU sürücüleri sebebiyle ortaya çıkar. Daha fazla detay için lütfen log dosyasına bakın. Log dosyasını incelemeye dair daha fazla bilgi için lütfen bu sayfaya ulaşın: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Log dosyası nasıl yüklenir</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. ROM yüklenirken hata oluştu! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>Lütfen dosyalarınızı yeniden dump etmek için<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu hızlı başlangıç kılavuzu'nu</a> takip edin.<br> Yardım için yuzu wiki</a>veya yuzu Discord'una</a> bakabilirsiniz. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Bilinmeyen bir hata oluştu. Lütfen daha fazla detay için kütüğe göz atınız. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Save Data Kayıt Verisi - + Mod Data Mod Verisi - + Error Opening %1 Folder %1 klasörü açılırken hata - - + + Folder does not exist! Klasör mevcut değil! - + Error Opening Transferable Shader Cache Transfer Edilebilir Shader Cache'ini Açarken Bir Hata Oluştu - + Failed to create the shader cache directory for this title. Bu oyun için shader cache konumu oluşturulamadı. - + Contents İçerikler - + Update Güncelleme - + DLC DLC - + Remove Entry Girdiyi Kaldır - + Remove Installed Game %1? %1 Adlı Oyunu Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz? - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Başarıyla Kaldırıldı - + Successfully removed the installed base game. Yüklenmiş oyun başarıyla kaldırıldı. - - - + + + Error Removing %1 %1 Adlı Oyun Kaldırılırken Bir Hata Oluştu - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. Asıl oyun NAND'de kurulu değil ve kaldırılamaz. - + Successfully removed the installed update. Yüklenmiş güncelleme başarıyla kaldırıldı. - + There is no update installed for this title. Bu oyun için yüklenmiş bir güncelleme yok. - + There are no DLC installed for this title. Bu oyun için yüklenmiş bir DLC yok. - + Successfully removed %1 installed DLC. %1 yüklenmiş DLC başarıyla kaldırıldı. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? OpenGL Transfer Edilebilir Shader Cache'ini Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Vulkan Transfer Edilebilir Shader Cache'ini Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz? - + Delete All Transferable Shader Caches? Tüm Transfer Edilebilir Shader Cache'leri Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz? - + Remove Custom Game Configuration? Oyuna Özel Yapılandırmayı Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz? - + Remove File Dosyayı Sil - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Transfer Edilebilir Shader Cache Kaldırılırken Bir Hata Oluştu - - + + A shader cache for this title does not exist. Bu oyun için oluşturulmuş bir shader cache yok. - + Successfully removed the transferable shader cache. Transfer edilebilir shader cache başarıyla kaldırıldı. - + Failed to remove the transferable shader cache. Transfer edilebilir shader cache kaldırılamadı. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches Transfer Edilebilir Shader Cache'ler Kaldırılırken Bir Hata Oluştu - + Successfully removed the transferable shader caches. Transfer edilebilir shader cacheler başarıyla kaldırıldı. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. Transfer edilebilir shader cache konumu kaldırılamadı. - - + + Error Removing Custom Configuration Oyuna Özel Yapılandırma Kaldırılırken Bir Hata Oluştu. - + A custom configuration for this title does not exist. Bu oyun için bir özel yapılandırma yok. - + Successfully removed the custom game configuration. Oyuna özel yapılandırma başarıyla kaldırıldı. - + Failed to remove the custom game configuration. Oyuna özel yapılandırma kaldırılamadı. - - + + RomFS Extraction Failed! RomFS Çıkartımı Başarısız! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. RomFS dosyaları kopyalanırken bir hata oluştu veya kullanıcı işlemi iptal etti. - + Full Full - + Skeleton Çerçeve - + Select RomFS Dump Mode RomFS Dump Modunu Seçiniz - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Lütfen RomFS'in nasıl dump edilmesini istediğinizi seçin.<br>"Full" tüm dosyaları yeni bir klasöre kopyalarken <br>"skeleton" sadece klasör yapısını oluşturur. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root %1 konumunda RomFS çıkarmaya yetecek alan yok. Lütfen yer açın ya da Emülasyon > Yapılandırma > Sistem > Dosya Sistemi > Dump konumu kısmından farklı bir çıktı konumu belirleyin. - + Extracting RomFS... RomFS çıkartılıyor... - - + + Cancel İptal - + RomFS Extraction Succeeded! RomFS Çıkartımı Başarılı! - + The operation completed successfully. İşlem başarıyla tamamlandı. - + Error Opening %1 %1 Açılırken Bir Hata Oluştu - + Select Directory Klasör Seç - + Properties Özellikler - + The game properties could not be loaded. Oyun özellikleri yüklenemedi. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Switch Çalıştırılabilir Dosyası (%1);;Tüm Dosyalar (*.*) - + Load File Dosya Aç - + Open Extracted ROM Directory Çıkartılmış ROM klasörünü aç - + Invalid Directory Selected Geçersiz Klasör Seçildi - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. Seçtiğiniz klasör bir "main" dosyası içermiyor. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Yüklenilebilir Switch Dosyası (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submissions Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files Dosya Kur - + %n file(s) remaining %n dosya kaldı%n dosya kaldı - + Installing file "%1"... "%1" dosyası kuruluyor... - - + + Install Results Kurulum Sonuçları - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Olası çakışmaları önlemek için oyunları NAND'e yüklememenizi tavsiye ediyoruz. Lütfen bu özelliği sadece güncelleme ve DLC yüklemek için kullanın. - + %n file(s) were newly installed %n dosya güncel olarak yüklendi @@ -4371,7 +4396,7 @@ Lütfen bu özelliği sadece güncelleme ve DLC yüklemek için kullanın. - + %n file(s) were overwritten %n dosyanın üstüne yazıldı @@ -4379,7 +4404,7 @@ Lütfen bu özelliği sadece güncelleme ve DLC yüklemek için kullanın. - + %n file(s) failed to install %n dosya yüklenemedi @@ -4387,401 +4412,411 @@ Lütfen bu özelliği sadece güncelleme ve DLC yüklemek için kullanın. - + System Application Sistem Uygulaması - + System Archive Sistem Arşivi - + System Application Update Sistem Uygulama Güncellemesi - + Firmware Package (Type A) Yazılım Paketi (Tür A) - + Firmware Package (Type B) Yazılım Paketi (Tür B) - + Game Oyun - + Game Update Oyun Güncellemesi - + Game DLC Oyun DLC'si - + Delta Title Delta Başlık - + Select NCA Install Type... NCA Kurulum Tipi Seçin... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Lütfen bu NCA dosyası için belirlemek istediğiniz başlık türünü seçiniz: (Çoğu durumda, varsayılan olan 'Oyun' kullanılabilir.) - + Failed to Install Kurulum Başarısız Oldu - + The title type you selected for the NCA is invalid. NCA için seçtiğiniz başlık türü geçersiz - + File not found Dosya Bulunamadı - + File "%1" not found Dosya "%1" Bulunamadı - + OK Tamam - + Missing yuzu Account Kayıp yuzu Hesabı - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Oyun uyumluluk test çalışması göndermek için öncelikle yuzu hesabınla giriş yapmanız gerekiyor.<br><br/>Yuzu hesabınızla giriş yapmak için, Emülasyon &gt; Yapılandırma &gt; Web'e gidiniz. - + Error opening URL URL açılırken bir hata oluştu - + Unable to open the URL "%1". URL "%1" açılamıyor. - + TAS Recording TAS kayıtta - + Overwrite file of player 1? Oyuncu 1'in dosyasının üstüne yazılsın mı? - + Invalid config detected Geçersiz yapılandırma tespit edildi - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. Handheld kontrolcü dock modunda kullanılamaz. Pro kontrolcü seçilecek. - - + + Error - + Hata - - + + The current game is not looking for amiibos - + Aktif oyun amiibo beklemiyor - - + + Amiibo - + Amiibo - - + + The current amiibo has been removed - + Amiibo kaldırıldı - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo Dosyası (%1);; Tüm Dosyalar (*.*) - + Load Amiibo Amiibo Yükle - + Error opening Amiibo data file Amiibo veri dosyasını açarken hata - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. "%1" Amiibo dosyası okunamadı - + Error reading Amiibo data file Amiibo veri dosyasını okurken hata - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. Amiibo verisi tamamen okunamadı. %1 byte okunması bekleniyordu, fakat bunun sadece %2'si okunabildi. - + Error loading Amiibo data Amiibo verisi yüklenirken hata - + Unable to load Amiibo data. Amiibo verisi yüklenemedi - + Capture Screenshot Ekran Görüntüsü Al - + PNG Image (*.png) PNG görüntüsü (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 TAS durumu: %1%2 çalışıyor - + TAS state: Recording %1 TAS durumu: %1 kaydediliyor - + TAS state: Idle %1/%2 TAS durumu: %1%2 boşta - + TAS State: Invalid TAS durumu: Geçersiz - + &Stop Running &Çalıştırmayı durdur - + &Start &Başlat - + Stop R&ecording K&aydetmeyi Durdur - + R&ecord K&aydet - + Building: %n shader(s) Oluşturuluyor: %n shaderOluşturuluyor: %n shader - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Ölçek: %1x - + Speed: %1% / %2% Hız %1% / %2% - + Speed: %1% Hız: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Oyun: %1 FPS (Sınırsız) - + Game: %1 FPS Oyun: %1 FPS - + Frame: %1 ms Kare: %1 ms - + GPU NORMAL GPU NORMAL - + GPU HIGH GPU YÜKSEK - + GPU EXTREME GPU EKSTREM - + GPU ERROR GPU HATASI - + + DOCKED + + + + + HANDHELD + + + + NEAREST EN YAKIN - - + + BILINEAR BILINEAR - + BICUBIC BICUBIC - + GAUSSIAN GAUSYEN - + SCALEFORCE SCALEFORCE - + FSR FSR - - + + NO AA NO AA - + FXAA FXAA - + The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. Yüklemeye çalıştığınız oyun oynanmadan önce Switch'inizden ek dosyaların alınmasını gerektiriyor.<br/><br/>Bu dosyaları nasıl alacağınız hakkında daha fazla bilgi için, lütfen bu wiki sayfasına göz atınız: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Konsolunuzdan Sistem Arşivleri ve Shared Fontları Almak</a>.<br/><br/>oyun listesine geri dönmek ister misiniz? Emülasyona devam etmek çökmelere, kayıt dosyalarının bozulmasına veya başka hatalara sebep verebilir. - + yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1 Yuzu bir Switch sistem arşivi bulamadı. %1 - + yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2 Yuzu bir Switch sistem arşivi bulamadı: %1. %2 - + System Archive Not Found Sistem Arşivi Bulunamadı - + System Archive Missing Sistem Arşivi Kayıp - + yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1 Yuzu Switch shared fontlarını bulamadı. %1 - + Shared Fonts Not Found Shared Font'lar Bulunamadı - + Shared Font Missing Shared Font Kayıp - + Fatal Error Önemli Hata - + yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. Yuzu önemli bir hatayla karşılaştı, lütfen daha fazla detay için kütüğe bakınız. Kütüğe erişmek hakkında daha fazla bilgi için, lütfen bu sayfaya göz atınız: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Log Dosyası Nasıl Yüklenir</a>.<br/><br/>Oyun listesine geri dönmek ister misiniz? Emülasyona devam etmek çökmelere, kayıt dosyalarının bozulmasına veya başka hatalara sebep olabilir. - + Fatal Error encountered Önemli Bir Hatayla Karşılaşıldı - + Confirm Key Rederivation Anahtar Yeniden Türetimini Onayla - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -4798,37 +4833,37 @@ ve opsiyonel olarak yedekler alın. Bu sizin otomatik oluşturulmuş anahtar dosyalarınızı silecek ve anahtar türetme modülünü tekrar çalıştıracak. - + Missing fuses Anahtarlar Kayıp - + - Missing BOOT0 - BOOT0 Kayıp - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - BCPKG2-1-Normal-Main Kayıp - + - Missing PRODINFO - PRODINFO Kayıp - + Derivation Components Missing Türeten Bileşenleri Kayıp - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> Şifreleme anahtarları eksik. <br>Lütfen takip edin<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu hızlı başlangıç kılavuzunu</a>tüm anahtarlarınızı, aygıt yazılımınızı ve oyunlarınızı almada.<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -4837,39 +4872,39 @@ Bu sistem performansınıza bağlı olarak bir dakika kadar zaman alabilir. - + Deriving Keys Anahtarlar Türetiliyor - + Select RomFS Dump Target RomFS Dump Hedefini Seçiniz - + Please select which RomFS you would like to dump. Lütfen dump etmek istediğiniz RomFS'i seçiniz. - + Are you sure you want to close yuzu? yuzu'yu kapatmak istediğinizden emin misiniz? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Emülasyonu durdurmak istediğinizden emin misiniz? Kaydedilmemiş veriler kaybolur. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -4881,38 +4916,38 @@ Görmezden gelip kapatmak ister misiniz? GRenderWindow - + OpenGL not available! OpenGL kullanıma uygun değil! - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. Yuzu OpenGL desteklememektedir. - - + + Error while initializing OpenGL! OpenGl başlatılırken bir hata oluştu! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. GPU'nuz OpenGL desteklemiyor veya güncel bir grafik sürücüsüne sahip değilsiniz. - + Error while initializing OpenGL 4.6! OpenGl 4.6 başlatılırken bir hata oluştu! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 GPU'nuz OpenGL 4.6'yı desteklemiyor veya güncel bir grafik sürücüsüne sahip değilsiniz.<br><br>GL Renderer:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 GPU'nuz gereken bir yada daha fazla OpenGL eklentisini desteklemiyor Lütfen güncel bir grafik sürücüsüne sahip olduğunuzdan emin olun.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br> Desteklenmeyen Eklentiler:<br>%2 @@ -5160,7 +5195,7 @@ Screen. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list Oyun listesine yeni bir klasör eklemek için çift tıklayın. @@ -5183,6 +5218,145 @@ Screen. Filtrelemek için bir düzen giriniz + + Hotkeys + + + Audio Mute/Unmute + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Main Window + + + + + Audio Volume Down + + + + + Audio Volume Up + + + + + Capture Screenshot + Ekran Görüntüsü Al + + + + Change Adapting Filter + + + + + Change Docked Mode + + + + + Change GPU Accuracy + + + + + Continue/Pause Emulation + + + + + Exit Fullscreen + + + + + Exit yuzu + + + + + Fullscreen + Tam Ekran + + + + Load File + Dosya Aç + + + + Load/Remove Amiibo + + + + + Restart Emulation + + + + + Stop Emulation + + + + + TAS Record + + + + + TAS Reset + + + + + TAS Start/Stop + + + + + Toggle Filter Bar + + + + + Toggle Framerate Limit + + + + + Toggle Mouse Panning + + + + + Toggle Status Bar + + + InstallDialog @@ -5419,7 +5593,7 @@ Screen. Load/Remove &Amiibo... - + &Amiibo Yükle/Kaldır @@ -5845,12 +6019,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Backward - + Geri Forward - + İleri @@ -5860,12 +6034,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Extra - + Ekstra %1%2%3 - + %1%2%3 diff --git a/dist/languages/vi.ts b/dist/languages/vi.ts index aee4f58dd..c77533843 100755 --- a/dist/languages/vi.ts +++ b/dist/languages/vi.ts @@ -543,172 +543,187 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ConfigureDebug - + + Debugger + + + + + Enable GDB Stub + Cho phép bật GDB sơ khai + + + + Port: + Cổng: + + + Logging Báo cáo - + Global Log Filter Bộ lọc báo cáo chung - + Show Log in Console - + Open Log Location Mở vị trí sổ ghi chép - + When checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GB Khi tích vào, dung lượng tối đa cho file log chuyển từ 100 MB lên 1 GB - + Enable Extended Logging** - + Homebrew Homebrew - + Arguments String Xâu lệnh - + Graphics Đồ hoạ - + When checked, the graphics API enters a slower debugging mode - + Enable Graphics Debugging Kích hoạt chế độ gỡ lỗi đồ hoạ - + When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps - + Enable Nsight Aftermath - + When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found - + Dump Game Shaders - + When checked, it will dump all the macro programs of the GPU - + Dump Maxwell Macros - + When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower - + Disable Macro JIT Không dùng Macro JIT - + When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache - + Enable Shader Feedback - + When checked, it executes shaders without loop logic changes - + Disable Loop safety checks - + Debugging Vá lỗi - + Enable FS Access Log - + Enable Verbose Reporting Services** - + Advanced Nâng Cao - + Kiosk (Quest) Mode - + Enable CPU Debugging Bật Vá Lỗi CPU - + Enable Debug Asserts - + Enable Auto-Stub** - + Enable All Controller Types - + Disable Web Applet - + **This will be reset automatically when yuzu closes. **Sẽ tự động thiết lập lại khi tắt yuzu. @@ -758,78 +773,78 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Thiết lập yuzu - - + + Audio Âm thanh - - + + CPU CPU - + Debug Gỡ lỗi - + Filesystem Hệ thống tệp tin - - + + General Chung - - + + Graphics Đồ hoạ - + GraphicsAdvanced Đồ họa Nâng cao - + Hotkeys Phím tắt - - + + Controls Phím - + Profiles Hồ sơ - + Network Mạng - - + + System Hệ thống - + Game List Danh sách trò chơi - + Web Web @@ -1298,7 +1313,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Màu nền: - + + Check for Working Vulkan + + + + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (Assembly Shaders, Chỉ Cho NVIDIA) @@ -1419,70 +1439,70 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Khôi phục về mặc định - + Action Hành động - + Hotkey Phím tắt - + Controller Hotkey - - - + + + Conflicting Key Sequence Tổ hợp phím bị xung đột - - + + The entered key sequence is already assigned to: %1 Tổ hợp phím này đã gán với: %1 - + Home+%1 - + [waiting] [Chờ] - + Invalid - + Restore Default Khôi phục về mặc định - + Clear Xóa - + Conflicting Button Sequence - + The default button sequence is already assigned to: %1 - + The default key sequence is already assigned to: %1 Tổ hợp phím này đã gán với: %1 @@ -2075,89 +2095,89 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Cần phải - - - - + + + + Clear Bỏ trống - - - - - + + + + + [not set] [không đặt] - - + + Toggle button - - + + Invert button - - + + Invert axis - - - + + + Set threshold - - + + Choose a value between 0% and 100% Chọn một giá trị giữa 0% và 100% - + Set gyro threshold - + Map Analog Stick Thiết lập Cần Điều Khiển - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. Sau khi bấm OK, di chuyển cần sang ngang, rồi sau đó sang dọc. Nếu muốn đảo ngược hướng cần điều khiển, di chuyển cần sang dọc trước, rồi sang ngang. - + Center axis - + Deadzone: %1% - + Modifier Range: %1% - + Pro Controller Tay cầm Pro Controller @@ -2342,7 +2362,7 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần điều khiển, di chuyển cần s - + Configure Thiết lập @@ -2378,7 +2398,7 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần điều khiển, di chuyển cần s - + Test Thử nghiệm @@ -2398,77 +2418,77 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần điều khiển, di chuyển cần s <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Tìm hiểu thêm</span></a> - + %1:%2 %1:%2 - - - - - - + + + + + + yuzu yuzu - + Port number has invalid characters Cổng có kí tự không hợp lệ - + Port has to be in range 0 and 65353 Cổng phải từ 0 đến 65353 - + IP address is not valid Địa chỉ IP không hợp lệ - + This UDP server already exists Server UDP đã tồn tại - + Unable to add more than 8 servers Không thể vượt quá 8 server - + Testing Thử nghiệm - + Configuring Cài đặt - + Test Successful Thử Nghiệm Thành Công - + Successfully received data from the server. Nhận được dữ liệu từ server! - + Test Failed Thử Nghiệm Thất Bại - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. Không thể nhận được dữ liệu hợp lệ từ server. <br>Hãy chắc chắn server được thiết lập chính xác, từ địa chỉ lẫn cổng phải được thiết lập đúng. - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. @@ -3268,17 +3288,17 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần điều khiển, di chuyển cần s Cài đặt hệ thống chỉ khả dụng khi trò chơi không chạy. - + This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? Điều này sẽ thay thế Switch ảo hiện tại của bạn bằng một cái mới. Switch ảo hiện tại của bạn sẽ không thể phục hồi lại. Điều này có thể gây ra tác dụng không mong muốn trong trò chơi. Điều này có thể thất bại, nếu thiết lập của bản lưu game đã lỗi thời. Tiếp tục? - + Warning Chú ý - + Console ID: 0x%1 ID của máy: 0x%1 @@ -3873,893 +3893,908 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dữ liệu ẩn danh được thu thập</a>để hỗ trợ cải thiện yuzu. <br/><br/>Bạn có muốn chia sẽ dữ liệu sử dụng cho chúng tôi? - + Telemetry Viễn trắc - + + Broken Vulkan Installation Detected + + + + + Vulkan initialization failed on the previous boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. + + + + Loading Web Applet... - - + + Disable Web Applet - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) - + The amount of shaders currently being built - + The current selected resolution scaling multiplier. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Tốc độ giả lập hiện tại. Giá trị cao hơn hoặc thấp hơn 100% chỉ ra giả lập sẽ chạy nhanh hơn hoặc chậm hơn trên máy Switch - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Có bao nhiêu khung hình trên mỗi giây mà trò chơi đang hiển thị. Điều này sẽ thay đổi từ giữa các trò chơi và các khung cảnh khác nhau. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Thời gian mà giả lập lấy từ khung hình Switch, sẽ không kể đến giới hạn khung hình hoặc v-sync. Đối với tốc độ tối đa mà giả lập nhận được nhiều nhất là ở độ khoảng 16.67 ms. - - DOCK - - - - + VULKAN VULKAN - + OPENGL OPENGL - + &Clear Recent Files - + &Continue - + &Pause &Tạm dừng - + yuzu is running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping - + Warning Outdated Game Format Chú ý định dạng trò chơi đã lỗi thời - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Bạn đang sử dụng định dạng danh mục ROM giải mã cho trò chơi này, và đó là một định dạng lỗi thời đã được thay thế bởi những thứ khác như NCA, NAX, XCI, hoặc NSP. Danh mục ROM giải mã có thể thiếu các icon, metadata, và hỗ trợ cập nhật.<br><br>Để hiểu thêm về các định dạng khác nhau của Switch mà yuzu hỗ trợ, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>vui lòng kiểm tra trên wiki của chúng tôi</a>. Thông báo này sẽ không hiển thị lại lần sau. - - + + Error while loading ROM! Lỗi xảy ra khi nạp ROM! - + The ROM format is not supported. Định dạng ROM này không hỗ trợ. - + An error occurred initializing the video core. Đã xảy ra lỗi khi khởi tạo lõi đồ hoạ. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Đã xảy ra lỗi không xác định. Hãy kiểm tra phần báo cáo để biết thêm chi tiết. - + (64-bit) - + (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit - + Save Data - + Mod Data - + Error Opening %1 Folder Xảy ra lỗi khi mở %1 thư mục - - + + Folder does not exist! Thư mục này không tồn tại! - + Error Opening Transferable Shader Cache - + Failed to create the shader cache directory for this title. - + Contents - + Update Cập nhật - + DLC - + Remove Entry - + Remove Installed Game %1? - - - - - - + + + + + + Successfully Removed - + Successfully removed the installed base game. - - - + + + Error Removing %1 - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. - + Successfully removed the installed update. - + There is no update installed for this title. - + There are no DLC installed for this title. - + Successfully removed %1 installed DLC. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? - + Delete All Transferable Shader Caches? - + Remove Custom Game Configuration? - + Remove File - - + + Error Removing Transferable Shader Cache - - + + A shader cache for this title does not exist. - + Successfully removed the transferable shader cache. - + Failed to remove the transferable shader cache. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches - + Successfully removed the transferable shader caches. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. - - + + Error Removing Custom Configuration - + A custom configuration for this title does not exist. - + Successfully removed the custom game configuration. - + Failed to remove the custom game configuration. - - + + RomFS Extraction Failed! Khai thác RomFS không thành công! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Đã xảy ra lỗi khi sao chép tệp tin RomFS hoặc người dùng đã hủy bỏ hoạt động này. - + Full - + Skeleton Sườn - + Select RomFS Dump Mode Chọn chế độ kết xuất RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Vui lòng chọn cách mà bạn muốn RomFS kết xuất.<br>Chế độ Đầy Đủ sẽ sao chép toàn bộ tệp tin vào một danh mục mới trong khi <br>chế độ Sườn chỉ tạo kết cấu danh mục. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root - + Extracting RomFS... Khai thác RomFS... - - + + Cancel Hủy bỏ - + RomFS Extraction Succeeded! Khai thác RomFS thành công! - + The operation completed successfully. Các hoạt động đã hoàn tất thành công. - + Error Opening %1 - + Select Directory Chọn danh mục - + Properties Thuộc tính - + The game properties could not be loaded. Không thể tải thuộc tính của trò chơi. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Thực thi Switch (%1);;Tất cả tệp tin (*.*) - + Load File Nạp tệp tin - + Open Extracted ROM Directory Mở danh mục ROM đã trích xuất - + Invalid Directory Selected Danh mục đã chọn không hợp lệ - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. Danh mục mà bạn đã chọn không có chứa tệp tin 'main'. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Những tệp tin Switch cài được (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files - + %n file(s) remaining - + Installing file "%1"... Đang cài đặt tệp tin "%1"... - - + + Install Results - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. - + %n file(s) were newly installed - + %n file(s) were overwritten - + %n file(s) failed to install - + System Application Ứng dụng hệ thống - + System Archive Hệ thống lưu trữ - + System Application Update Cập nhật hệ thống ứng dụng - + Firmware Package (Type A) Gói phần mềm hệ thống (Loại A) - + Firmware Package (Type B) Gói phần mềm (Loại B) - + Game Trò chơi - + Game Update Cập nhật trò chơi - + Game DLC Nội dung trò chơi có thể tải xuống - + Delta Title Tiêu đề Delta - + Select NCA Install Type... Chọn cách cài đặt NCA... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Vui lòng chọn loại tiêu đề mà bạn muốn cài đặt NCA này: (Trong hầu hết trường hợp, chọn mặc định 'Game' là tốt nhất.) - + Failed to Install Cài đặt đã không thành công - + The title type you selected for the NCA is invalid. Loại tiêu đề NCA mà bạn chọn nó không hợp lệ. - + File not found Không tìm thấy tệp tin - + File "%1" not found Không tìm thấy tệp tin "%1" - + OK OK - + Missing yuzu Account Thiếu tài khoản yuzu - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Để gửi trường hợp thử nghiệm trò chơi tương thích, bạn phải liên kết tài khoản yuzu.<br><br/>Để liên kết tải khoản yuzu của bạn, hãy đến Giả lập &gt; Thiết lập &gt; Web. - + Error opening URL - + Unable to open the URL "%1". - + TAS Recording - + Overwrite file of player 1? - + Invalid config detected - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. - - + + Error - - + + The current game is not looking for amiibos - - + + Amiibo - - + + The current amiibo has been removed - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Tệp tin Amiibo (%1);; Tất cả tệp tin (*.*) - + Load Amiibo Nạp dữ liệu Amiibo - + Error opening Amiibo data file Xảy ra lỗi khi mở dữ liệu tệp tin Amiibo - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. Không thể mở tệp tin Amiibo "%1" để đọc. - + Error reading Amiibo data file Xảy ra lỗi khi đọc dữ liệu tệp tin Amiibo - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. Hoàn toàn không thể đọc được dữ liệu Amiibo. Dự kiến byte sẽ đọc là %1, nhưng byte chỉ có thể đọc là %2. - + Error loading Amiibo data Xảy ra lỗi khi nạp dữ liệu Amiibo - + Unable to load Amiibo data. Không thể nạp dữ liệu Amiibo. - + Capture Screenshot Chụp ảnh màn hình - + PNG Image (*.png) Hình ảnh PNG (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 - + TAS state: Recording %1 - + TAS state: Idle %1/%2 - + TAS State: Invalid - + &Stop Running - + &Start &Bắt đầu - + Stop R&ecording - + R&ecord - + Building: %n shader(s) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor - + Speed: %1% / %2% Tốc độ: %1% / %2% - + Speed: %1% Tốc độ: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) - + Game: %1 FPS Trò chơi: %1 FPS - + Frame: %1 ms Khung hình: %1 ms - + GPU NORMAL - + GPU HIGH - + GPU EXTREME - + GPU ERROR - + + DOCKED + + + + + HANDHELD + + + + NEAREST - - + + BILINEAR - + BICUBIC - + GAUSSIAN - + SCALEFORCE - + FSR - - + + NO AA - + FXAA - + The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. Trò chơi bạn muốn chạy yêu cầu một số tệp tin được sao chép từ thiết từ máy Switch của bạn trước khi bắt đầu chơi.<br/><br/>Để biết thêm thông tin về cách sao chép những tệp tin đó, vui lòng tham khảo những wiki sau: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Sao chép dữ liệu hệ thống và font dùng chung từ máy Switch</a>.<br/><br/>Bạn có muốn trở về danh sách trò chơi? Nếu bạn vẫn tiếp tục thì trò chơi có thể gặp sự cố, dữ liệu lưu tiến trình có thể bị lỗi, hoặc bạn sẽ gặp những lỗi khác. - + yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1 - + yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2 - + System Archive Not Found Không tìm thấy tệp tin hệ thống - + System Archive Missing Bị thiếu tệp tin hệ thống - + yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1 yuzu không thể tìm thấy vị trí font dùng chung của Switch. %1 - + Shared Fonts Not Found Không tìm thấy font dùng chung - + Shared Font Missing Bị thiếu font dùng chung - + Fatal Error Lỗi nghiêm trọng - + yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. yuzu đã xảy ra lỗi nghiêm trọng, vui lòng kiểm tra sổ ghi chép để biết thêm chi tiết. Để biết thêm thông tin về cách truy cập sổ ghi chép, vui lòng xem trang sau: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Làm sao để tải tệp tin sổ ghi chép lên</a>.<br/><br/>Bạn có muốn trở về danh sách game? Tiếp tục có thể khiến giả lập gặp sự cố, gây hỏng dữ liệu đã lưu, hoặc gây các lỗi khác. - + Fatal Error encountered - + Confirm Key Rederivation Xác nhận mã khóa Rederivation - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -4776,37 +4811,37 @@ và phải tạo ra một bản sao lưu lại. Điều này sẽ xóa mã khóa tự động tạo trên tệp tin của bạn và chạy lại mô-đun chiết xuất mã khoá. - + Missing fuses - + - Missing BOOT0 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - + - Missing PRODINFO - + Derivation Components Missing - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -4815,39 +4850,39 @@ on your system's performance. hệ thống của bạn. - + Deriving Keys Mã khóa xuất phát - + Select RomFS Dump Target Chọn thư mục để sao chép RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Vui lòng chọn RomFS mà bạn muốn chiết xuất. - + Are you sure you want to close yuzu? Bạn có chắc chắn muốn đóng yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Bạn có chắc rằng muốn dừng giả lập? Bất kì tiến trình nào chưa được lưu sẽ bị mất. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -4859,38 +4894,38 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không? GRenderWindow - + OpenGL not available! Không có sẵn OpenGL! - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. - - + + Error while initializing OpenGL! Đã xảy ra lỗi khi khởi tạo OpenGL! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. - + Error while initializing OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 @@ -5132,7 +5167,7 @@ Screen. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list @@ -5155,6 +5190,145 @@ Screen. Nhập khuôn để lọc + + Hotkeys + + + Audio Mute/Unmute + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Main Window + + + + + Audio Volume Down + + + + + Audio Volume Up + + + + + Capture Screenshot + Chụp ảnh màn hình + + + + Change Adapting Filter + + + + + Change Docked Mode + + + + + Change GPU Accuracy + + + + + Continue/Pause Emulation + + + + + Exit Fullscreen + + + + + Exit yuzu + + + + + Fullscreen + Toàn màn hình + + + + Load File + Nạp tệp tin + + + + Load/Remove Amiibo + + + + + Restart Emulation + + + + + Stop Emulation + + + + + TAS Record + + + + + TAS Reset + + + + + TAS Start/Stop + + + + + Toggle Filter Bar + + + + + Toggle Framerate Limit + + + + + Toggle Mouse Panning + + + + + Toggle Status Bar + + + InstallDialog diff --git a/dist/languages/vi_VN.ts b/dist/languages/vi_VN.ts index 8392f154e..aacf10ba7 100755 --- a/dist/languages/vi_VN.ts +++ b/dist/languages/vi_VN.ts @@ -543,172 +543,187 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ConfigureDebug - + + Debugger + + + + + Enable GDB Stub + Cho phép bật GDB sơ khai + + + + Port: + Cổng: + + + Logging Sổ ghi chép - + Global Log Filter Bộ lọc sổ ghi chép - + Show Log in Console - + Open Log Location Mở vị trí sổ ghi chép - + When checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GB Khi tích vào, dung lượng tối đa cho file log chuyển từ 100 MB lên 1 GB - + Enable Extended Logging** - + Homebrew Homebrew - + Arguments String Chuỗi đối số - + Graphics Đồ hoạ - + When checked, the graphics API enters a slower debugging mode - + Enable Graphics Debugging Kích hoạt chế độ gỡ lỗi đồ hoạ - + When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps - + Enable Nsight Aftermath - + When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found - + Dump Game Shaders - + When checked, it will dump all the macro programs of the GPU - + Dump Maxwell Macros - + When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower - + Disable Macro JIT Không dùng Macro JIT - + When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache - + Enable Shader Feedback - + When checked, it executes shaders without loop logic changes - + Disable Loop safety checks - + Debugging Vá lỗi - + Enable FS Access Log - + Enable Verbose Reporting Services** - + Advanced Nâng Cao - + Kiosk (Quest) Mode - + Enable CPU Debugging Bật Vá Lỗi CPU - + Enable Debug Asserts - + Enable Auto-Stub** - + Enable All Controller Types - + Disable Web Applet - + **This will be reset automatically when yuzu closes. **Sẽ tự động thiết lập lại khi tắt yuzu. @@ -758,78 +773,78 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Thiết lập yuzu - - + + Audio Âm thanh - - + + CPU CPU - + Debug Gỡ lỗi - + Filesystem Hệ thống tệp tin - - + + General Chung - - + + Graphics Đồ hoạ - + GraphicsAdvanced Đồ họa Nâng cao - + Hotkeys Phím tắt - - + + Controls Phím - + Profiles Hồ sơ - + Network Mạng - - + + System Hệ thống - + Game List Danh sách trò chơi - + Web Web @@ -1298,7 +1313,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Màu nền: - + + Check for Working Vulkan + + + + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM (Assembly Shaders, Chỉ Cho NVIDIA) @@ -1419,70 +1439,70 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Khôi phục về mặc định - + Action Hành động - + Hotkey Phím tắt - + Controller Hotkey - - - + + + Conflicting Key Sequence Tổ hợp phím bị xung đột - - + + The entered key sequence is already assigned to: %1 Tổ hợp phím này đã gán với: %1 - + Home+%1 - + [waiting] [Chờ] - + Invalid - + Restore Default Khôi phục về mặc định - + Clear Xóa - + Conflicting Button Sequence - + The default button sequence is already assigned to: %1 - + The default key sequence is already assigned to: %1 Tổ hợp phím này đã gán với: %1 @@ -2075,89 +2095,89 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Cần phải - - - - + + + + Clear Bỏ trống - - - - - + + + + + [not set] [không đặt] - - + + Toggle button - - + + Invert button - - + + Invert axis - - - + + + Set threshold - - + + Choose a value between 0% and 100% Chọn một giá trị giữa 0% và 100% - + Set gyro threshold - + Map Analog Stick Thiết lập Cần Điều Khiển - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. Sau khi bấm OK, di chuyển cần sang ngang, rồi sau đó sang dọc. Nếu muốn đảo ngược hướng cần điều khiển, di chuyển cần sang dọc trước, rồi sang ngang. - + Center axis - + Deadzone: %1% - + Modifier Range: %1% - + Pro Controller Tay cầm Pro Controller @@ -2342,7 +2362,7 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần điều khiển, di chuyển cần s - + Configure Cài đặt @@ -2378,7 +2398,7 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần điều khiển, di chuyển cần s - + Test Thử nghiệm @@ -2398,77 +2418,77 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần điều khiển, di chuyển cần s <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Tìm hiểu thêm</span></a> - + %1:%2 %1:%2 - - - - - - + + + + + + yuzu yuzu - + Port number has invalid characters Cổng có kí tự không hợp lệ - + Port has to be in range 0 and 65353 Cổng phải từ 0 đến 65353 - + IP address is not valid Địa chỉ IP không hợp lệ - + This UDP server already exists Server UDP đã tồn tại - + Unable to add more than 8 servers Không thể vượt quá 8 server - + Testing Thử nghiệm - + Configuring Cài đặt - + Test Successful Thử Nghiệm Thành Công - + Successfully received data from the server. Nhận được dữ liệu từ server! - + Test Failed Thử Nghiệm Thất Bại - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. Không thể nhận được dữ liệu hợp lệ từ server. <br>Hãy chắc chắn server được thiết lập chính xác, từ địa chỉ lẫn cổng phải được thiết lập đúng. - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. @@ -3268,17 +3288,17 @@ Nếu muốn đảo ngược hướng cần điều khiển, di chuyển cần s Cài đặt hệ thống chỉ khả dụng khi trò chơi không chạy. - + This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? Điều này sẽ thay thế Switch ảo hiện tại của bạn sang một cái mới. Switch ảo hiện tại của bạn sẽ không thể hồi phục lại. Điều này có thể gây ra tác dụng không mong muốn trong trò chơi. Điều này có thể gây thất bại, nếu bạn đang sử dụng thiết lập lưu trữ đã lỗi thời. Tiếp tục? - + Warning Chú ý - + Console ID: 0x%1 ID của máy: 0x%1 @@ -3873,893 +3893,908 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dữ liệu ẩn danh được thu thập</a>để hỗ trợ cải thiện yuzu. <br/><br/>Bạn có muốn chia sẽ dữ liệu sử dụng cho chúng tôi? - + Telemetry Viễn trắc - + + Broken Vulkan Installation Detected + + + + + Vulkan initialization failed on the previous boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. + + + + Loading Web Applet... - - + + Disable Web Applet - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) - + The amount of shaders currently being built - + The current selected resolution scaling multiplier. - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Tốc độ giả lập hiện tại. Giá trị cao hơn hoặc thấp hơn 100% chỉ ra giả lập sẽ chạy nhanh hơn hoặc chậm hơn trên máy Switch - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Có bao nhiêu khung hình trên mỗi giây mà trò chơi đang hiển thị. Điều này sẽ thay đổi từ trò chơi này đến trò chơi kia và khung cảnh này đến khung cảnh kia. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Thời gian mà giả lập lấy từ khung hình Switch, sẽ không kể đến giới hạn khung hình hoặc v-sync. Đối với tốc độ tối đa mà giả lập nhận được nhiều nhất là ở độ khoảng 16.67 ms. - - DOCK - - - - + VULKAN VULKAN - + OPENGL OPENGL - + &Clear Recent Files - + &Continue - + &Pause &Tạm dừng - + yuzu is running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping - + Warning Outdated Game Format Chú ý định dạng trò chơi đã lỗi thời - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Bạn đang sử dụng định dạng danh mục ROM giải mã cho trò chơi này, và đó là một định dạng lỗi thời đã được thay thế bởi những thứ khác như NCA, NAX, XCI, hoặc NSP. Danh mục ROM giải mã có thể thiếu biểu tượng, metadata, và hỗ trợ cập nhật.<br><br>Để giải thích về các định dạng khác nhau của Switch mà yuzu hỗ trợ, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>vui lòng kiểm tra trên wiki của chúng tôi</a>. Thông báo này sẽ không hiển thị lại lần sau. - - + + Error while loading ROM! Xảy ra lỗi khi đang nạp ROM! - + The ROM format is not supported. Định dạng ROM này không hỗ trợ. - + An error occurred initializing the video core. Đã xảy ra lỗi khi khởi tạo lõi video. - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. Đã xảy ra lỗi không xác định. Vui lòng kiểm tra sổ ghi chép để biết thêm chi tiết. - + (64-bit) - + (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit - + Save Data - + Mod Data - + Error Opening %1 Folder Xảy ra lỗi khi mở %1 thư mục - - + + Folder does not exist! Thư mục này không tồn tại! - + Error Opening Transferable Shader Cache - + Failed to create the shader cache directory for this title. - + Contents - + Update Cập nhật - + DLC - + Remove Entry - + Remove Installed Game %1? - - - - - - + + + + + + Successfully Removed - + Successfully removed the installed base game. - - - + + + Error Removing %1 - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. - + Successfully removed the installed update. - + There is no update installed for this title. - + There are no DLC installed for this title. - + Successfully removed %1 installed DLC. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? - + Delete All Transferable Shader Caches? - + Remove Custom Game Configuration? - + Remove File - - + + Error Removing Transferable Shader Cache - - + + A shader cache for this title does not exist. - + Successfully removed the transferable shader cache. - + Failed to remove the transferable shader cache. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches - + Successfully removed the transferable shader caches. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. - - + + Error Removing Custom Configuration - + A custom configuration for this title does not exist. - + Successfully removed the custom game configuration. - + Failed to remove the custom game configuration. - - + + RomFS Extraction Failed! Khai thác RomFS không thành công! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Đã xảy ra lỗi khi sao chép tệp tin RomFS hoặc người dùng đã hủy bỏ hoạt động này. - + Full - + Skeleton Sườn - + Select RomFS Dump Mode Chọn chế độ kết xuất RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Vui lòng chọn RomFS mà bạn muốn kết xuất như thế nào.<br>Đầy đủ sẽ sao chép toàn bộ tệp tin vào một danh mục mới trong khi <br>bộ xương chỉ tạo kết cấu danh mục. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root - + Extracting RomFS... Khai thác RomFS... - - + + Cancel Hủy bỏ - + RomFS Extraction Succeeded! Khai thác RomFS thành công! - + The operation completed successfully. Các hoạt động đã hoàn tất thành công. - + Error Opening %1 - + Select Directory Chọn danh mục - + Properties Thuộc tính - + The game properties could not be loaded. Thuộc tính của trò chơi không thể nạp được. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Thực thi Switch (%1);;Tất cả tệp tin (*.*) - + Load File Nạp tệp tin - + Open Extracted ROM Directory Mở danh mục ROM đã trích xuất - + Invalid Directory Selected Danh mục đã chọn không hợp lệ - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. Danh mục mà bạn đã chọn không có chứa tệp tin 'main'. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Những tệp tin Switch cài được (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files - + %n file(s) remaining - + Installing file "%1"... Đang cài đặt tệp tin "%1"... - - + + Install Results - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. - + %n file(s) were newly installed - + %n file(s) were overwritten - + %n file(s) failed to install - + System Application Hệ thống ứng dụng - + System Archive Hệ thống lưu trữ - + System Application Update Cập nhật hệ thống ứng dụng - + Firmware Package (Type A) Gói phần mềm (Loại A) - + Firmware Package (Type B) Gói phần mềm (Loại B) - + Game Trò chơi - + Game Update Cập nhật trò chơi - + Game DLC Nội dung trò chơi có thể tải xuống - + Delta Title Tiêu đề Delta - + Select NCA Install Type... Chọn loại NCA để cài đặt... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Vui lòng chọn loại tiêu đề mà bạn muốn cài đặt NCA này: (Trong hầu hết trường hợp, chọn mặc định 'Game' là tốt nhất.) - + Failed to Install Cài đặt đã không thành công - + The title type you selected for the NCA is invalid. Loại tiêu đề NCA mà bạn chọn nó không hợp lệ. - + File not found Không tìm thấy tệp tin - + File "%1" not found Không tìm thấy "%1" tệp tin - + OK OK - + Missing yuzu Account Thiếu tài khoản yuzu - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Để gửi trường hợp thử nghiệm trò chơi tương thích, bạn phải liên kết tài khoản yuzu.<br><br/>Để liên kết tải khoản yuzu của bạn, hãy đến Giả lập &gt; Thiết lập &gt; Web. - + Error opening URL - + Unable to open the URL "%1". - + TAS Recording - + Overwrite file of player 1? - + Invalid config detected - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. - - + + Error - - + + The current game is not looking for amiibos - - + + Amiibo - - + + The current amiibo has been removed - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Tệp tin Amiibo (%1);; Tất cả tệp tin (*.*) - + Load Amiibo Nạp dữ liệu Amiibo - + Error opening Amiibo data file Xảy ra lỗi khi mở dữ liệu tệp tin Amiibo - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. Không thể mở tệp tin Amiibo "%1" để đọc. - + Error reading Amiibo data file Xảy ra lỗi khi đọc dữ liệu tệp tin Amiibo - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. Hoàn toàn không thể đọc được dữ liệu Amiibo. Dự kiến byte sẽ đọc là %1, nhưng byte chỉ có thể đọc là %2. - + Error loading Amiibo data Xảy ra lỗi khi nạp dữ liệu Amiibo - + Unable to load Amiibo data. Không thể nạp dữ liệu Amiibo. - + Capture Screenshot Chụp ảnh màn hình - + PNG Image (*.png) Hình ảnh PNG (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 - + TAS state: Recording %1 - + TAS state: Idle %1/%2 - + TAS State: Invalid - + &Stop Running - + &Start &Bắt đầu - + Stop R&ecording - + R&ecord - + Building: %n shader(s) - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor - + Speed: %1% / %2% Tốc độ: %1% / %2% - + Speed: %1% Tốc độ: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) - + Game: %1 FPS Trò chơi: %1 FPS - + Frame: %1 ms Khung hình: %1 ms - + GPU NORMAL - + GPU HIGH - + GPU EXTREME - + GPU ERROR - + + DOCKED + + + + + HANDHELD + + + + NEAREST - - + + BILINEAR - + BICUBIC - + GAUSSIAN - + SCALEFORCE - + FSR - - + + NO AA - + FXAA - + The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. Trò chơi bạn muốn chạy yêu cầu một số tệp tin được sao chép từ thiết từ máy Switch của bạn trước khi bắt đầu chơi.<br/><br/>Để biết thêm thông tin về cách sao chép những tệp tin đó, vui lòng tham khảo những wiki sau: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Sao chép dữ liệu hệ thống và font dùng chung từ máy Switch</a>.<br/><br/>Bạn có muốn trở về danh sách trò chơi? Nếu bạn vẫn tiếp tục thì trò chơi có thể gặp sự cố, dữ liệu lưu tiến trình có thể bị lỗi, hoặc bạn sẽ gặp những lỗi khác. - + yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1 - + yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2 - + System Archive Not Found Không tìm thấy tệp tin hệ thống - + System Archive Missing Bị thiếu tệp tin hệ thống - + yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1 yuzu không thể tìm thấy vị trí font dùng chung của Switch. %1 - + Shared Fonts Not Found Không tìm thấy font dùng chung - + Shared Font Missing Bị thiếu font dùng chung - + Fatal Error Lỗi nghiêm trọng - + yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. yuzu đã xảy ra lỗi nghiêm trọng, vui lòng kiểm tra sổ ghi chép để biết thêm chi tiết. Để biết thêm thông tin về cách truy cập sổ ghi chép, vui lòng xem trang sau: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Làm sao để tải tệp tin sổ ghi chép lên</a>.<br/><br/>Bạn có muốn trở về danh sách game? Tiếp tục có thể khiến giả lập gặp sự cố, gây hỏng dữ liệu đã lưu, hoặc gây các lỗi khác. - + Fatal Error encountered - + Confirm Key Rederivation Xác nhận mã khóa Rederivation - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -4776,37 +4811,37 @@ và phải tạo ra một bản sao lưu lại. Điều này sẽ xóa mã khóa tự động tạo trên tệp tin của bạn và chạy lại mô-đun mã khóa derivation. - + Missing fuses - + - Missing BOOT0 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - + - Missing PRODINFO - + Derivation Components Missing - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -4815,39 +4850,39 @@ on your system's performance. vào hiệu suất hệ thống của bạn. - + Deriving Keys Mã khóa xuất phát - + Select RomFS Dump Target Chọn thư mục để sao chép RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Vui lòng chọn RomFS mà bạn muốn sao chép. - + Are you sure you want to close yuzu? Bạn có chắc chắn muốn đóng yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Bạn có chắc rằng muốn dừng giả lập? Bất kì tiến trình nào chưa được lưu sẽ bị mất. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -4859,38 +4894,38 @@ Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không? GRenderWindow - + OpenGL not available! Không có sẵn OpenGL! - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. - - + + Error while initializing OpenGL! Đã xảy ra lỗi khi khởi tạo OpenGL! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. - + Error while initializing OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 @@ -5130,7 +5165,7 @@ Screen. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list @@ -5153,6 +5188,145 @@ Screen. Nhập khuôn để lọc + + Hotkeys + + + Audio Mute/Unmute + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Main Window + + + + + Audio Volume Down + + + + + Audio Volume Up + + + + + Capture Screenshot + Chụp ảnh màn hình + + + + Change Adapting Filter + + + + + Change Docked Mode + + + + + Change GPU Accuracy + + + + + Continue/Pause Emulation + + + + + Exit Fullscreen + + + + + Exit yuzu + + + + + Fullscreen + Toàn màn hình + + + + Load File + Nạp tệp tin + + + + Load/Remove Amiibo + + + + + Restart Emulation + + + + + Stop Emulation + + + + + TAS Record + + + + + TAS Reset + + + + + TAS Start/Stop + + + + + Toggle Filter Bar + + + + + Toggle Framerate Limit + + + + + Toggle Mouse Panning + + + + + Toggle Status Bar + + + InstallDialog diff --git a/dist/languages/zh_CN.ts b/dist/languages/zh_CN.ts index 4d7dabcc6..3d763bb8d 100755 --- a/dist/languages/zh_CN.ts +++ b/dist/languages/zh_CN.ts @@ -576,172 +576,187 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ConfigureDebug - + + Debugger + 调试器 + + + + Enable GDB Stub + 开启 GDB 调试 + + + + Port: + 端口: + + + Logging 日志 - + Global Log Filter 全局日志过滤器 - + Show Log in Console 显示日志窗口 - + Open Log Location 打开日志位置 - + When checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GB 选中此项后,日志文件的最大大小从 100MB 增加到 1GB - + Enable Extended Logging** 启用扩展的日志记录** - + Homebrew 自制游戏 - + Arguments String 参数字符串 - + Graphics 图形 - + When checked, the graphics API enters a slower debugging mode 启用时,图形 API 将进入较慢的调试模式。 - + Enable Graphics Debugging 启用图形调试 - + When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps 启用后,yuzu 将会保存 Nsight Aftermath 格式的崩溃转储文件 - + Enable Nsight Aftermath 启用 Nsight Aftermath - + When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found 启用时,将从磁盘着色器缓存或游戏中转储所有的着色器文件。 - + Dump Game Shaders 转储着色器文件 - + When checked, it will dump all the macro programs of the GPU 选中后,将转储 GPU 的所有宏程序 - + Dump Maxwell Macros 转储 Maxwell 宏 - + When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower 启用时,将禁用宏即时编译器。这会降低游戏运行速度。 - + Disable Macro JIT 禁用宏 JIT - + When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache 选中时,yuzu 将记录有关已编译着色器缓存的统计信息。 - + Enable Shader Feedback 启用着色器反馈 - + When checked, it executes shaders without loop logic changes 启用后,yuzu 在执行着色器时,不会修改循环结构的条件判断 - + Disable Loop safety checks 禁用循环体安全检查 - + Debugging 调试选项 - + Enable FS Access Log 启用文件系统访问记录 - + Enable Verbose Reporting Services** 启用详细报告服务** - + Advanced 高级选项 - + Kiosk (Quest) Mode Kiosk (Quest) 模式 - + Enable CPU Debugging 启用 CPU 模拟调试 - + Enable Debug Asserts 启用调试 - + Enable Auto-Stub** 启用自动函数打桩(Auto-Stub)** - + Enable All Controller Types 启用其他类型的控制器 - + Disable Web Applet 禁用 Web 应用程序 - + **This will be reset automatically when yuzu closes. **该选项将在 yuzu 关闭时自动重置。 @@ -791,78 +806,78 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } yuzu 设置 - - + + Audio 声音 - - + + CPU CPU - + Debug 调试 - + Filesystem 文件系统 - - + + General 通用 - - + + Graphics 图形 - + GraphicsAdvanced 高级图形选项 - + Hotkeys 热键 - - + + Controls 控制 - + Profiles 用户配置 - + Network 网络 - - + + System 系统 - + Game List 游戏列表 - + Web 网络 @@ -1331,7 +1346,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 背景颜色: - + + Check for Working Vulkan + 检查 Vulkan 组件 + + + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM(汇编着色器,仅限 NVIDIA 显卡) @@ -1452,70 +1472,70 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 恢复默认 - + Action 作用 - + Hotkey 热键 - + Controller Hotkey 控制器热键 - - - + + + Conflicting Key Sequence 按键冲突 - - + + The entered key sequence is already assigned to: %1 输入的密钥序列已分配给: %1 - + Home+%1 Home+%1 - + [waiting] [请按键] - + Invalid 无效 - + Restore Default 恢复默认 - + Clear 清除 - + Conflicting Button Sequence 键位冲突 - + The default button sequence is already assigned to: %1 默认的按键序列已分配给: %1 - + The default key sequence is already assigned to: %1 默认密钥序列已分配给: %1 @@ -2108,89 +2128,89 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 右摇杆 - - - - + + + + Clear 清除 - - - - - + + + + + [not set] [未设置] - - + + Toggle button 切换按键 - - + + Invert button 反转按钮 - - + + Invert axis 体感方向倒置 - - - + + + Set threshold 阈值设定 - - + + Choose a value between 0% and 100% 选择一个介于 0% 和 100% 之间的值 - + Set gyro threshold 陀螺仪阈值设定 - + Map Analog Stick 映射摇杆 - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. 在按下确定后,首先水平移动你的手柄,然后垂直移动它。 如果要使体感方向倒置,首先垂直移动你的手柄,然后水平移动它。 - + Center axis 中心轴 - + Deadzone: %1% 摇杆死区:%1% - + Modifier Range: %1% 摇杆灵敏度:%1% - + Pro Controller Pro Controller @@ -2375,7 +2395,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< - + Configure 设置 @@ -2411,7 +2431,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< - + Test 测试 @@ -2431,77 +2451,77 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">了解更多</span></a> - + %1:%2 %1:%2 - - - - - - + + + + + + yuzu yuzu - + Port number has invalid characters 端口号中包含无效字符 - + Port has to be in range 0 and 65353 端口必须为 0 到 65353 之间 - + IP address is not valid 无效的 IP 地址 - + This UDP server already exists 此 UDP 服务器已存在 - + Unable to add more than 8 servers 最多只能添加 8 个服务器 - + Testing 测试中 - + Configuring 配置中 - + Test Successful 测试成功 - + Successfully received data from the server. 已成功地从服务器获取数据。 - + Test Failed 测试失败 - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. 无法从服务器获取数据。<br>请验证服务器是否正在运行,以及地址和端口是否配置正确。 - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. UDP 测试或触摸校准正在进行中。<br>请耐心等待。 @@ -3301,17 +3321,17 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< 只有当游戏不在运行时,系统设置才可用。 - + This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? 这将使用一个新的虚拟 Switch 取代你当前的虚拟 Switch。您当前的虚拟 Switch 将无法恢复。在部分游戏中可能会出现意外效果。如果你使用一个过时的配置存档这可能会失败。确定要继续吗? - + Warning 警告 - + Console ID: 0x%1 设备 ID: 0x%1 @@ -3907,898 +3927,913 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>我们收集匿名数据</a>来帮助改进 yuzu 。<br/><br/>您愿意和我们分享您的使用数据吗? - + Telemetry 使用数据共享 - + + Broken Vulkan Installation Detected + 检测到 Vulkan 的安装已损坏 + + + + Vulkan initialization failed on the previous boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. + 在上次启动时,Vulkan 初始化失败。<br><br>点击<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>这里</a>获取此问题的相关信息。 + + + Loading Web Applet... 正在加载 Web 应用程序... - - + + Disable Web Applet 禁用 Web 应用程序 - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) 禁用 Web 应用程序可能会发生未知的行为,且只能在《超级马里奥 3D 全明星》中使用。您确定要禁用 Web 应用程序吗? (您可以在调试选项中重新启用它。) - + The amount of shaders currently being built 当前正在构建的着色器数量 - + The current selected resolution scaling multiplier. 当前选定的分辨率缩放比例。 - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. 当前的模拟速度。高于或低于 100% 的值表示模拟正在运行得比实际 Switch 更快或更慢。 - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. 游戏当前运行的帧率。这将因游戏和场景的不同而有所变化。 - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. 在不计算速度限制和垂直同步的情况下,模拟一个 Switch 帧的实际时间。若要进行全速模拟,这个数值不应超过 16.67 毫秒。 - - DOCK - 主机模式 - - - + VULKAN VULKAN - + OPENGL OPENGL - + &Clear Recent Files 清除最近文件 (&C) - + &Continue 继续 (&C) - + &Pause 暂停 (&P) - + yuzu is running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping yuzu 正在运行中 - + Warning Outdated Game Format 过时游戏格式警告 - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. 目前使用的游戏为解体的 ROM 目录格式,这是一种过时的格式,已被其他格式替代,如 NCA,NAX,XCI 或 NSP。解体的 ROM 目录缺少图标、元数据和更新支持。<br><br>有关 yuzu 支持的各种 Switch 格式的说明,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>请查看我们的 wiki</a>。此消息将不会再次出现。 - - + + Error while loading ROM! 加载 ROM 时出错! - + The ROM format is not supported. 该 ROM 格式不受支持。 - + An error occurred initializing the video core. 在初始化视频核心时发生错误。 - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu 在运行视频核心时发生错误。这可能是由 GPU 驱动程序过旧造成的。有关详细信息,请参阅日志文件。关于日志文件的更多信息,请参考以下页面:<a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>如何上传日志文件</a>。 - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. 加载 ROM 时出错! %1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>请参考<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 快速导航</a>以获取相关文件。<br>您可以参考 yuzu 的 wiki 页面</a>或 Discord 社区</a>以获得帮助。 - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. 发生了未知错误。请查看日志了解详情。 - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Save Data 保存数据 - + Mod Data Mod 数据 - + Error Opening %1 Folder 打开 %1 文件夹时出错 - - + + Folder does not exist! 文件夹不存在! - + Error Opening Transferable Shader Cache 打开可转移着色器缓存时出错 - + Failed to create the shader cache directory for this title. 为该游戏创建着色器缓存目录时失败。 - + Contents 目录 - + Update 游戏更新 - + DLC DLC - + Remove Entry 删除项目 - + Remove Installed Game %1? 删除已安装的游戏 %1 ? - - - - - - + + + + + + Successfully Removed 删除成功 - + Successfully removed the installed base game. 成功删除已安装的游戏。 - - - + + + Error Removing %1 删除 %1 时出错 - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. 该游戏未安装于 NAND 中,无法删除。 - + Successfully removed the installed update. 成功删除已安装的游戏更新。 - + There is no update installed for this title. 这个游戏没有任何已安装的更新。 - + There are no DLC installed for this title. 这个游戏没有任何已安装的 DLC 。 - + Successfully removed %1 installed DLC. 成功删除游戏 %1 安装的 DLC 。 - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? 删除 OpenGL 模式的着色器缓存? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? 删除 Vulkan 模式的着色器缓存? - + Delete All Transferable Shader Caches? 删除所有的着色器缓存? - + Remove Custom Game Configuration? 移除自定义游戏设置? - + Remove File 删除文件 - - + + Error Removing Transferable Shader Cache 删除着色器缓存时出错 - - + + A shader cache for this title does not exist. 这个游戏的着色器缓存不存在。 - + Successfully removed the transferable shader cache. 成功删除着色器缓存。 - + Failed to remove the transferable shader cache. 删除着色器缓存失败。 - - + + Error Removing Transferable Shader Caches 删除着色器缓存时出错 - + Successfully removed the transferable shader caches. 着色器缓存删除成功。 - + Failed to remove the transferable shader cache directory. 删除着色器缓存目录失败。 - - + + Error Removing Custom Configuration 移除自定义游戏设置时出错 - + A custom configuration for this title does not exist. 这个游戏的自定义设置不存在。 - + Successfully removed the custom game configuration. 成功移除自定义游戏设置。 - + Failed to remove the custom game configuration. 移除自定义游戏设置失败。 - - + + RomFS Extraction Failed! RomFS 提取失败! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. 复制 RomFS 文件时出错,或用户取消了操作。 - + Full 完整 - + Skeleton 框架 - + Select RomFS Dump Mode 选择 RomFS 转储模式 - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. 请选择希望 RomFS 转储的方式。<br>“Full” 会将所有文件复制到新目录中,而<br>“Skeleton” 只会创建目录结构。 - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root %1 没有足够的空间用于提取 RomFS。请保持足够的空间或于模拟—>设置—>系统—>文件系统—>转储根目录中选择一个其他目录。 - + Extracting RomFS... 正在提取 RomFS... - - + + Cancel 取消 - + RomFS Extraction Succeeded! RomFS 提取成功! - + The operation completed successfully. 操作成功完成。 - + Error Opening %1 打开 %1 时出错 - + Select Directory 选择目录 - + Properties 属性 - + The game properties could not be loaded. 无法加载该游戏的属性信息。 - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Switch 可执行文件 (%1);;所有文件 (*.*) - + Load File 加载文件 - + Open Extracted ROM Directory 打开提取的 ROM 目录 - + Invalid Directory Selected 选择的目录无效 - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. 选择的目录不包含 “main” 文件。 - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) 可安装的 Switch 文件 (*.nca *.nsp *.xci);;任天堂内容档案 (*.nca);;任天堂应用包 (*.nsp);;NX 卡带镜像 (*.xci) - + Install Files 安装文件 - + %n file(s) remaining 剩余 %n 个文件 - + Installing file "%1"... 正在安装文件 "%1"... - - + + Install Results 安装结果 - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. 为了避免可能存在的冲突,我们不建议将游戏本体安装到 NAND 中。 此功能仅用于安装游戏更新和 DLC 。 - + %n file(s) were newly installed 最近安装了 %n 个文件 - + %n file(s) were overwritten %n 个文件被覆盖 - + %n file(s) failed to install %n 个文件安装失败 - + System Application 系统应用 - + System Archive 系统档案 - + System Application Update 系统应用更新 - + Firmware Package (Type A) 固件包 (A型) - + Firmware Package (Type B) 固件包 (B型) - + Game 游戏 - + Game Update 游戏更新 - + Game DLC 游戏 DLC - + Delta Title 差量程序 - + Select NCA Install Type... 选择 NCA 安装类型... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) 请选择此 NCA 的程序类型: (在大多数情况下,选择默认的“游戏”即可。) - + Failed to Install 安装失败 - + The title type you selected for the NCA is invalid. 选择的 NCA 程序类型无效。 - + File not found 找不到文件 - + File "%1" not found 文件 "%1" 未找到 - + OK 确定 - + Missing yuzu Account 未设置 yuzu 账户 - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. 要提交游戏兼容性测试用例,您必须设置您的 yuzu 帐户。<br><br/>要设置您的 yuzu 帐户,请转到模拟 &gt; 设置 &gt; 网络。 - + Error opening URL 打开 URL 时出错 - + Unable to open the URL "%1". 无法打开 URL : "%1" 。 - + TAS Recording - TAS 录制 + TAS 录制中 - + Overwrite file of player 1? 覆盖玩家 1 的文件? - + Invalid config detected 检测到无效配置 - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. 掌机手柄无法在主机模式中使用。将会选择 Pro controller。 - - + + Error 错误 - - + + The current game is not looking for amiibos 当前游戏并没有在寻找 Amiibos - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed 当前的 Amiibo 已被移除。 - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo 文件 (%1);; 全部文件 (*.*) - + Load Amiibo 加载 Amiibo - + Error opening Amiibo data file 打开 Amiibo 数据文件时出错 - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. 无法打开 Amiibo 文件 %1。 - + Error reading Amiibo data file 读取 Amiibo 数据文件时出错 - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. 无法完全读取 Amiibo 数据。应读取 %1 个字节,但实际仅能读取 %2 个字节。 - + Error loading Amiibo data 加载 Amiibo 数据时出错 - + Unable to load Amiibo data. 无法加载 Amiibo 数据。 - + Capture Screenshot 捕获截图 - + PNG Image (*.png) PNG 图像 (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 TAS 状态:正在运行 %1/%2 - + TAS state: Recording %1 TAS 状态:正在录制 %1 - + TAS state: Idle %1/%2 TAS 状态:空闲 %1/%2 - + TAS State: Invalid TAS 状态:无效 - + &Stop Running 停止运行 (&S) - + &Start 开始 (&S) - + Stop R&ecording 停止录制 (&E) - + R&ecord 录制 (&E) - + Building: %n shader(s) 正在编译 %n 个着色器文件 - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor 缩放比例: %1x - + Speed: %1% / %2% 速度: %1% / %2% - + Speed: %1% 速度: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) 游戏: %1 FPS (未锁定) - + Game: %1 FPS FPS: %1 - + Frame: %1 ms 帧延迟:%1 毫秒 - + GPU NORMAL GPU NORMAL - + GPU HIGH GPU HIGH - + GPU EXTREME GPU EXTREME - + GPU ERROR GPU ERROR - + + DOCKED + 主机模式 + + + + HANDHELD + 掌机模式 + + + NEAREST 邻近取样 - - + + BILINEAR 双线性过滤 - + BICUBIC 双三线过滤 - + GAUSSIAN 高斯模糊 - + SCALEFORCE 强制缩放 - + FSR FSR - - + + NO AA 抗锯齿关 - + FXAA FXAA - + The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. 您正尝试启动的游戏需要从 Switch 转储的其他文件。<br/><br/>有关转储这些文件的更多信息,请参阅以下 wiki 页面:<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>。<br/><br/>您要退出并返回至游戏列表吗?继续模拟可能会导致崩溃,存档损坏或其他错误。 - + yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1 Yuzu 找不到 Switch 系统档案 %1 - + yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2 Yuzu 找不到 Switch 系统档案: %1, %2 - + System Archive Not Found 未找到系统档案 - + System Archive Missing 系统档案缺失 - + yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1 Yuzu 找不到 Swtich 共享字体 %1 - + Shared Fonts Not Found 未找到共享字体 - + Shared Font Missing 共享字体文件缺失 - + Fatal Error 致命错误 - + yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. yuzu 遇到了致命错误,请查看日志了解详情。有关查找日志的更多信息,请参阅以下页面:<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>。<br/><br/>您要退出并返回至游戏列表吗?继续模拟可能会导致崩溃,存档损坏或其他错误。 - + Fatal Error encountered 发生致命错误 - + Confirm Key Rederivation 确认重新生成密钥 - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -4814,37 +4849,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu 这将删除您自动生成的密钥文件并重新运行密钥生成模块。 - + Missing fuses 项目丢失 - + - Missing BOOT0 - 丢失 BOOT0 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - 丢失 BCPKG2-1-Normal-Main - + - Missing PRODINFO - 丢失 PRODINFO - + Derivation Components Missing 组件丢失 - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> 密钥缺失。<br>请查看<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 快速导航</a>以获得你的密钥、固件和游戏。<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -4853,39 +4888,39 @@ on your system's performance. 您的系统性能。 - + Deriving Keys 生成密钥 - + Select RomFS Dump Target 选择 RomFS 转储目标 - + Please select which RomFS you would like to dump. 请选择希望转储的 RomFS。 - + Are you sure you want to close yuzu? 您确定要关闭 yuzu 吗? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. 您确定要停止模拟吗?未保存的进度将会丢失。 - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -4897,38 +4932,38 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? GRenderWindow - + OpenGL not available! OpenGL 模式不可用! - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. yuzu 没有使用 OpenGL 进行编译。 - - + + Error while initializing OpenGL! 初始化 OpenGL 时出错! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. 您的 GPU 可能不支持 OpenGL ,或者您没有安装最新的显卡驱动。 - + Error while initializing OpenGL 4.6! 初始化 OpenGL 4.6 时出错! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 您的 GPU 可能不支持 OpenGL 4.6 ,或者您没有安装最新的显卡驱动。<br><br>GL 渲染器:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 您的 GPU 可能不支持某些必需的 OpenGL 扩展。请确保您已经安装最新的显卡驱动。<br><br>GL 渲染器:<br>%1<br><br>不支持的扩展:<br>%2 @@ -5168,7 +5203,7 @@ Screen. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list 双击以添加新的游戏文件夹 @@ -5191,6 +5226,145 @@ Screen. 搜索游戏 + + Hotkeys + + + Audio Mute/Unmute + 开启/关闭静音 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Main Window + 主窗口 + + + + Audio Volume Down + 调低音量 + + + + Audio Volume Up + 调高音量 + + + + Capture Screenshot + 捕获截图 + + + + Change Adapting Filter + 更改窗口滤镜 + + + + Change Docked Mode + 更改主机运行模式 + + + + Change GPU Accuracy + 更改 GPU 精度 + + + + Continue/Pause Emulation + 继续/暂停模拟 + + + + Exit Fullscreen + 退出全屏 + + + + Exit yuzu + 退出 yuzu + + + + Fullscreen + 全屏 + + + + Load File + 加载文件 + + + + Load/Remove Amiibo + 加载/移除 Amiibo + + + + Restart Emulation + 重新启动模拟 + + + + Stop Emulation + 停止模拟 + + + + TAS Record + TAS 录制 + + + + TAS Reset + 重置 TAS + + + + TAS Start/Stop + TAS 开始/停止 + + + + Toggle Filter Bar + 切换搜索栏 + + + + Toggle Framerate Limit + 切换帧率限制 + + + + Toggle Mouse Panning + 切换鼠标平移 + + + + Toggle Status Bar + 切换状态栏 + + InstallDialog diff --git a/dist/languages/zh_TW.ts b/dist/languages/zh_TW.ts index b22f0307f..d6d0ade4a 100755 --- a/dist/languages/zh_TW.ts +++ b/dist/languages/zh_TW.ts @@ -29,9 +29,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">yuzu 是一个实验性的开源 Nintendo Switch 模拟器,以 GPLv3.0+ 授权。</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">yuzu 是一個實驗性的開源 Nintendo Switch 模擬器,以 GPLv3.0+ 授權。</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">此软件不得用于运行非法取得的游戏。</span></p></body></html> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">本軟體不得用於執行非法取得的遊戲。</span></p></body></html> @@ -578,172 +578,187 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ConfigureDebug - + + Debugger + 调试器 + + + + Enable GDB Stub + 开启 GDB 调试 + + + + Port: + 通訊埠: + + + Logging 紀錄 - + Global Log Filter 全域紀錄篩選器 - + Show Log in Console 在終端機中顯示紀錄 - + Open Log Location 開啟紀錄位置 - + When checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GB 啟用後紀錄檔案大小上限從 100MB 增加到 1GB - + Enable Extended Logging** 啟用延伸紀錄** - + Homebrew Homebrew - + Arguments String 參數字串 - + Graphics 圖形 - + When checked, the graphics API enters a slower debugging mode 啟用時圖形 API 會進入較慢的偵錯模式。 - + Enable Graphics Debugging 啟用圖形偵錯 - + When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps 啟用時 yuzu 將會儲存 Nsight Aftermath 格式的錯誤傾印檔案。 - + Enable Nsight Aftermath 啟用 Nsight Aftermath - + When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found 啟用時,將從磁碟著色器快娶或遊戲中轉儲所有的著色器檔案。 - + Dump Game Shaders 傾印遊戲著色器 - + When checked, it will dump all the macro programs of the GPU 选中后,将转储 GPU 的所有宏程序 - + Dump Maxwell Macros 转储 Maxwell 宏 - + When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower 啟用時將停用 Macro Just In Time 編譯器,會使得效能降低。 - + Disable Macro JIT 停用 Macro JIT - + When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache 啟用時 yuzu 將記錄有關編譯著色器快取的統計資訊。 - + Enable Shader Feedback 啟用著色器回饋 - + When checked, it executes shaders without loop logic changes 啟用時 yuzu 在執行著色器時,不會修改循環結構的條件判斷。 - + Disable Loop safety checks 停用循環安全檢查 - + Debugging 偵錯 - + Enable FS Access Log 啟用檔案系統存取記錄 - + Enable Verbose Reporting Services** 啟用詳細報告服務 - + Advanced 進階 - + Kiosk (Quest) Mode Kiosk (Quest) 模式 - + Enable CPU Debugging 啟用 CPU 模擬偵錯 - + Enable Debug Asserts 啟用偵錯 - + Enable Auto-Stub** 啟用自動偵錯** - + Enable All Controller Types 启用其他控制器 - + Disable Web Applet 停用 Web Applet - + **This will be reset automatically when yuzu closes. **當 yuzu 關閉時會自動重設。 @@ -793,78 +808,78 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } yuzu 設定 - - + + Audio 音訊 - - + + CPU CPU - + Debug 偵錯 - + Filesystem 檔案系統 - - + + General 一般 - - + + Graphics 圖形 - + GraphicsAdvanced 進階圖形 - + Hotkeys 快速鍵 - - + + Controls 控制 - + Profiles 設定檔 - + Network 網路 - - + + System 系統 - + Game List 遊戲清單 - + Web 網路服務 @@ -1333,7 +1348,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 背景顏色: - + + Check for Working Vulkan + 检查 Vulkan 是否正常工作 + + + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) GLASM(組合語言著色器,僅限 NVIDIA) @@ -1454,70 +1474,70 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 還原預設值 - + Action 動作 - + Hotkey 快速鍵 - + Controller Hotkey 控制器快捷鍵 - - - + + + Conflicting Key Sequence 按鍵衝突 - - + + The entered key sequence is already assigned to: %1 輸入的金鑰已指定給:%1 - + Home+%1 Home+%1 - + [waiting] [請按按鍵] - + Invalid 無效 - + Restore Default 還原預設值 - + Clear 清除 - + Conflicting Button Sequence 按鍵衝突 - + The default button sequence is already assigned to: %1 預設的按鍵序列已分配給: %1 - + The default key sequence is already assigned to: %1 預設金鑰已指定給:%1 @@ -2110,89 +2130,89 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 右搖桿 - - - - + + + + Clear 清除 - - - - - + + + + + [not set] [未設定] - - + + Toggle button 切換按鍵 - - + + Invert button 無效按鈕 - - + + Invert axis 方向反轉 - - - + + + Set threshold 設定閾值 - - + + Choose a value between 0% and 100% 選擇介於 0% 和 100% 之間的值 - + Set gyro threshold 陀螺仪阈值设定 - + Map Analog Stick 搖桿映射 - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. 按下確定後,先水平再上下移動您的搖桿。 要反轉方向,則先上下再水平移動您的搖桿。 - + Center axis 中心轴 - + Deadzone: %1% 無感帶:%1% - + Modifier Range: %1% 輕推靈敏度:%1% - + Pro Controller Pro 手把 @@ -2377,7 +2397,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< - + Configure 設定 @@ -2413,7 +2433,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< - + Test 測試 @@ -2433,77 +2453,77 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">了解更多</span></a> - + %1:%2 %1:%2 - - - - - - + + + + + + yuzu yuzu - + Port number has invalid characters 連線埠中包含無效字元 - + Port has to be in range 0 and 65353 連線埠必須為 0 到 65353 之間 - + IP address is not valid 無效的 IP 位址 - + This UDP server already exists 此 UDP 伺服器已存在 - + Unable to add more than 8 servers 最多只能新增 8 個伺服器 - + Testing 測試中 - + Configuring 設定中 - + Test Successful 測試成功 - + Successfully received data from the server. 已成功從伺服器取得資料 - + Test Failed 測試失敗 - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. 無法從伺服器取得有效的資料。<br>請檢查伺服器是否正確設定以及位址和連接埠是否正確。 - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. UDP 測試或觸控校正進行中。<br>請耐心等候。 @@ -3303,17 +3323,17 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< 僅在遊戲未執行時才能修改使用者設定檔 - + This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? 這會使用新的虛擬 Switch 取代你目前的虛擬 Switch,且將無法還原目前的虛擬 Switch。在部分遊戲中可能會出現意外後果。此動作可能因您使用過時的設定存檔而失敗。確定要繼續嗎? - + Warning 警告 - + Console ID: 0x%1 主機 ID:0x%1 @@ -3909,897 +3929,912 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? 我們<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>蒐集匿名的資料</a>以幫助改善 yuzu。<br/><br/>您願意和我們分享您的使用資料嗎? - + Telemetry 遙測 - + + Broken Vulkan Installation Detected + 检测到 Vulkan 的安装已损坏 + + + + Vulkan initialization failed on the previous boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>. + 在上次启动时,Vulkan 初始化失败。<br><br>点击<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>这里</a>获取此问题的相关信息。 + + + Loading Web Applet... 載入 Web Applet... - - + + Disable Web Applet 停用 Web Applet - + Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) 禁用 Web 应用程序可能会导致未知的行为,且只能在《超级马里奥 3D 全明星》中使用。您确定要禁用 Web 应用程序吗? (您可以在调试选项中重新启用它。) - + The amount of shaders currently being built 目前正在建構的著色器數量 - + The current selected resolution scaling multiplier. 目前選擇的解析度縮放比例。 - + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. 目前的模擬速度。高於或低於 100% 表示比實際 Switch 執行速度更快或更慢。 - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. 遊戲即時 FPS。會因遊戲和場景的不同而改變。 - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. 在不考慮幀數限制和垂直同步的情況下模擬一個 Switch 畫格的實際時間,若要全速模擬,此數值不得超過 16.67 毫秒。 - - DOCK - TV 模式 - - - + VULKAN VULKAN - + OPENGL OPENGL - + &Clear Recent Files 清除最近的檔案(&C) - + &Continue 繼續(&C) - + &Pause &暫停 - + yuzu is running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping yuzu 正在執行中 - + Warning Outdated Game Format 過時遊戲格式警告 - + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. 此遊戲為解構的 ROM 資料夾格式,這是一種過時的格式,已被其他格式取代,如 NCA、NAX、XCI、NSP。解構的 ROM 目錄缺少圖示、中繼資料和更新支援。<br><br>有關 yuzu 支援的各種 Switch 格式說明,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>請參閱我們的 wiki </a>。此訊息將不再顯示。 - - + + Error while loading ROM! 載入 ROM 時發生錯誤! - + The ROM format is not supported. 此 ROM 格式不支援 - + An error occurred initializing the video core. 初始化視訊核心時發生錯誤 - + yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu 在執行視訊核心時發生錯誤。 這可能是 GPU 驅動程序過舊造成的。 詳細資訊請查閱日誌檔案。 關於日誌檔案的更多資訊,請參考以下頁面:<a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>如何上傳日誌檔案</a>。 - + Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. 載入 ROM 時發生錯誤!%1 - + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. %1<br>請參閱 <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 快速指引</a>以重新傾印檔案。<br>您可以前往 yuzu 的 wiki</a> 或 Discord 社群</a>以獲得幫助。 - + An unknown error occurred. Please see the log for more details. 發生未知錯誤,請檢視紀錄了解細節。 - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - + Save Data 儲存資料 - + Mod Data 模組資料 - + Error Opening %1 Folder 開啟資料夾 %1 時發生錯誤 - - + + Folder does not exist! 資料夾不存在 - + Error Opening Transferable Shader Cache 開啟通用著色器快取位置時發生錯誤 - + Failed to create the shader cache directory for this title. 無法新增此遊戲的著色器快取資料夾。 - + Contents 內容 - + Update 遊戲更新 - + DLC DLC - + Remove Entry 移除項目 - + Remove Installed Game %1? 移除已安裝的遊戲「%1」? - - - - - - + + + + + + Successfully Removed 移除成功 - + Successfully removed the installed base game. 成功移除已安裝的遊戲。 - - - + + + Error Removing %1 移除 %1 失敗 - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. 此遊戲並非安裝在內部儲存空間,因此無法移除。 - + Successfully removed the installed update. 成功移除已安裝的遊戲更新。 - + There is no update installed for this title. 此遊戲沒有已安裝的更新。 - + There are no DLC installed for this title. 此遊戲沒有已安裝的 DLC。 - + Successfully removed %1 installed DLC. 成功移除遊戲 %1 已安裝的 DLC。 - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? 刪除 OpenGL 模式的著色器快取? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? 刪除 Vulkan 模式的著色器快取? - + Delete All Transferable Shader Caches? 刪除所有的著色器快取? - + Remove Custom Game Configuration? 移除額外遊戲設定? - + Remove File 刪除檔案 - - + + Error Removing Transferable Shader Cache 刪除通用著色器快取時發生錯誤 - - + + A shader cache for this title does not exist. 此遊戲沒有著色器快取 - + Successfully removed the transferable shader cache. 成功刪除著色器快取。 - + Failed to remove the transferable shader cache. 刪除通用著色器快取失敗。 - - + + Error Removing Transferable Shader Caches 刪除通用著色器快取時發生錯誤 - + Successfully removed the transferable shader caches. 成功刪除通用著色器快取。 - + Failed to remove the transferable shader cache directory. 無法刪除著色器快取資料夾。 - - + + Error Removing Custom Configuration 移除額外遊戲設定時發生錯誤 - + A custom configuration for this title does not exist. 此遊戲沒有額外設定。 - + Successfully removed the custom game configuration. 成功移除額外遊戲設定。 - + Failed to remove the custom game configuration. 移除額外遊戲設定失敗。 - - + + RomFS Extraction Failed! RomFS 抽取失敗! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. 複製 RomFS 檔案時發生錯誤或使用者取消動作。 - + Full 全部 - + Skeleton 部分 - + Select RomFS Dump Mode 選擇RomFS傾印模式 - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. 請選擇如何傾印 RomFS。<br>「全部」會複製所有檔案到新資料夾中,而<br>「部分」只會建立資料夾結構。 - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root %1 沒有足夠的空間用於抽取 RomFS。請確保有足夠的空間或於模擬 > 設定 >系統 >檔案系統 > 傾印根目錄中選擇其他資料夾。 - + Extracting RomFS... 抽取 RomFS 中... - - + + Cancel 取消 - + RomFS Extraction Succeeded! RomFS 抽取完成! - + The operation completed successfully. 動作已成功完成 - + Error Opening %1 開啟 %1 時發生錯誤 - + Select Directory 選擇資料夾 - + Properties 屬性 - + The game properties could not be loaded. 無法載入遊戲屬性 - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Switch 執行檔 (%1);;所有檔案 (*.*) - + Load File 開啟檔案 - + Open Extracted ROM Directory 開啟已抽取的 ROM 資料夾 - + Invalid Directory Selected 選擇的資料夾無效 - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. 選擇的資料夾未包含「main」檔案。 - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) 可安装的 Switch 檔案 (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX 卡帶映像 (*.xci) - + Install Files 安裝檔案 - + %n file(s) remaining 剩餘 %n 個檔案 - + Installing file "%1"... 正在安裝檔案「%1」... - - + + Install Results 安裝結果 - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. 為了避免潛在的衝突,不建議將遊戲本體安裝至內部儲存空間。 此功能僅用於安裝遊戲更新和 DLC。 - + %n file(s) were newly installed 最近安裝了 %n 個檔案 - + %n file(s) were overwritten %n 個檔案被取代 - + %n file(s) failed to install %n 個檔案安裝失敗 - + System Application 系統應用程式 - + System Archive 系統檔案 - + System Application Update 系統應用程式更新 - + Firmware Package (Type A) 韌體包(A型) - + Firmware Package (Type B) 韌體包(B型) - + Game 遊戲 - + Game Update 遊戲更新 - + Game DLC 遊戲 DLC - + Delta Title Delta Title - + Select NCA Install Type... 選擇 NCA 安裝類型... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) 請選擇此 NCA 的安裝類型: (在多數情況下,選擇預設的「遊戲」即可。) - + Failed to Install 安裝失敗 - + The title type you selected for the NCA is invalid. 選擇的 NCA 安裝類型無效。 - + File not found 找不到檔案 - + File "%1" not found 找不到「%1」檔案 - + OK 確定 - + Missing yuzu Account 未設定 yuzu 帳號 - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. 為了上傳相容性測試結果,您必須登入 yuzu 帳號。<br><br/>欲登入 yuzu 帳號請至模擬 &gt; 設定 &gt; 網路。 - + Error opening URL 開啟 URL 時發生錯誤 - + Unable to open the URL "%1". 無法開啟 URL:「%1」。 - + TAS Recording TAS 錄製 - + Overwrite file of player 1? 覆寫玩家 1 的檔案? - + Invalid config detected 偵測到無效設定 - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. 掌機手把無法在主機模式中使用。將會選擇 Pro 手把。 - - + + Error 错误 - - + + The current game is not looking for amiibos 当前游戏并没有在寻找 Amiibos - - + + Amiibo Amiibo - - + + The current amiibo has been removed 当前的 Amiibo 已被移除。 - + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo 檔案 (%1);; 所有檔案 (*.*) - + Load Amiibo 開啟 Amiibo - + Error opening Amiibo data file 開啟 Amiibo 檔案時發生錯誤 - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. 無法開啟 Amiibo 檔案 %1。 - + Error reading Amiibo data file 讀取 Amiibo 檔案時發生錯誤 - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. 無法讀取完整的 Amiibo 資料。應讀取 %1 位元組,但實際僅讀取到 %2 位元組。 - + Error loading Amiibo data 載入 Amiibo 資料時發生錯誤 - + Unable to load Amiibo data. 無法載入 Amiibo 資料。 - + Capture Screenshot 截圖 - + PNG Image (*.png) PNG 圖片 (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 TAS 狀態:正在執行 %1/%2 - + TAS state: Recording %1 TAS 狀態:正在錄製 %1 - + TAS state: Idle %1/%2 TAS 狀態:閒置 %1/%2 - + TAS State: Invalid TAS 狀態:無效 - + &Stop Running &停止執行 - + &Start 開始(&S) - + Stop R&ecording 停止錄製 - + R&ecord 錄製 (&E) - + Building: %n shader(s) 正在編譯 %n 個著色器檔案 - + Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor 縮放比例:%1x - + Speed: %1% / %2% 速度:%1% / %2% - + Speed: %1% 速度:%1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) 遊戲: %1 FPS(未限制) - + Game: %1 FPS 遊戲:%1 FPS - + Frame: %1 ms 畫格延遲:%1 ms - + GPU NORMAL GPU 一般效能 - + GPU HIGH GPU 高效能 - + GPU EXTREME GPU 最高效能 - + GPU ERROR GPU 錯誤 - + + DOCKED + 主机模式 + + + + HANDHELD + 掌机模式 + + + NEAREST 最近鄰域 - - + + BILINEAR 雙線性 - + BICUBIC 雙三次 - + GAUSSIAN 高斯 - + SCALEFORCE 強制縮放 - + FSR FSR - - + + NO AA 抗鋸齒關 - + FXAA FXAA - + The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. 此遊戲需要從您的 Switch 傾印額外檔案。<br/><br/>有關傾印這些檔案的更多資訊,請參閱以下 wiki 網頁:Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>。<br/><br/>您要停止並回到遊戲清單嗎?繼續模擬可能會導致當機、存檔損毀或其他錯誤。 - + yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1 Yuzu 找不到 Switch 系統檔案 %1 - + yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2 Yuzu 找不到 Switch 系統檔案:%1。%2 - + System Archive Not Found 找不到系統檔案 - + System Archive Missing 系統檔案遺失 - + yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1 Yuzu 找不到 Switch 共享字型 %1 - + Shared Fonts Not Found 找不到共享字型 - + Shared Font Missing 遺失共享字型 - + Fatal Error 嚴重錯誤 - + yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. yuzu 發生嚴重錯誤,請檢視紀錄以了解細節。更多資訊請參閱網頁:<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>。<br/><br/>您要停止模擬並回到遊戲清單嗎?繼續模擬可能會導致當機、存檔損毀或其他錯誤。 - + Fatal Error encountered 發生嚴重錯誤 - + Confirm Key Rederivation 確認重新產生金鑰 - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -4815,37 +4850,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu 這將刪除您自動產生的金鑰檔案並重新執行產生金鑰模組。 - + Missing fuses 遺失項目 - + - Missing BOOT0 - 遺失 BOOT0 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - 遺失 BCPKG2-1-Normal-Main - + - Missing PRODINFO - 遺失 PRODINFO - + Derivation Components Missing 遺失產生元件 - + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> 缺少加密金鑰。 <br>請按照<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>《Yuzu快速入門指南》來取得所有金鑰、韌體、遊戲<br><br><small>(%1)。 - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -4854,39 +4889,39 @@ on your system's performance. 您的系統效能。 - + Deriving Keys 產生金鑰 - + Select RomFS Dump Target 選擇 RomFS 傾印目標 - + Please select which RomFS you would like to dump. 請選擇希望傾印的 RomFS。 - + Are you sure you want to close yuzu? 您確定要關閉 yuzu 嗎? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. 您確定要停止模擬嗎?未儲存的進度將會遺失。 - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -4898,38 +4933,38 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? GRenderWindow - + OpenGL not available! 無法使用 OpenGL 模式! - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. yuzu 未以支援 OpenGL 的方式編譯。 - - + + Error while initializing OpenGL! 初始化 OpenGL 時發生錯誤! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. 您的 GPU 可能不支援 OpenGL,或是未安裝最新的圖形驅動程式 - + Error while initializing OpenGL 4.6! 初始化 OpenGL 4.6 時發生錯誤! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 您的 GPU 可能不支援 OpenGL 4.6,或是未安裝最新的圖形驅動程式<br><br>GL 渲染器:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 您的 GPU 可能不支援某些必需的 OpenGL 功能。請確保您已安裝最新的圖形驅動程式。<br><br>GL 渲染器:<br>%1<br><br>不支援的功能:<br>%2 @@ -5169,7 +5204,7 @@ Screen. GameListPlaceholder - + Double-click to add a new folder to the game list 連點兩下以新增資料夾至遊戲清單 @@ -5192,6 +5227,145 @@ Screen. 輸入文字以搜尋 + + Hotkeys + + + Audio Mute/Unmute + 静音/关闭静音 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Main Window + 主窗口 + + + + Audio Volume Down + 调低音量 + + + + Audio Volume Up + 调高音量 + + + + Capture Screenshot + 截圖 + + + + Change Adapting Filter + 更改窗口滤镜 + + + + Change Docked Mode + 更改运行模式 + + + + Change GPU Accuracy + 更改 GPU 精度 + + + + Continue/Pause Emulation + 继续/暂停模拟 + + + + Exit Fullscreen + 退出全屏 + + + + Exit yuzu + 退出 yuzu + + + + Fullscreen + 全屏 + + + + Load File + 開啟檔案 + + + + Load/Remove Amiibo + 加载/移除 Amiibo + + + + Restart Emulation + 重新启动模拟 + + + + Stop Emulation + 停止模拟 + + + + TAS Record + TAS 录制 + + + + TAS Reset + 重设 TAS + + + + TAS Start/Stop + TAS 开始/停止 + + + + Toggle Filter Bar + 切换搜索栏 + + + + Toggle Framerate Limit + 切换帧率限制 + + + + Toggle Mouse Panning + 切换鼠标平移 + + + + Toggle Status Bar + 切换状态栏 + + InstallDialog diff --git a/src/common/fiber.cpp b/src/common/fiber.cpp index f9aeb692a..bc92b360b 100755 --- a/src/common/fiber.cpp +++ b/src/common/fiber.cpp @@ -20,10 +20,8 @@ struct Fiber::FiberImpl { VirtualBuffer rewind_stack; std::mutex guard; - std::function entry_point; - std::function rewind_point; - void* rewind_parameter{}; - void* start_parameter{}; + std::function entry_point; + std::function rewind_point; std::shared_ptr previous_fiber; bool is_thread_fiber{}; bool released{}; @@ -34,13 +32,8 @@ struct Fiber::FiberImpl { boost::context::detail::fcontext_t rewind_context{}; }; -void Fiber::SetStartParameter(void* new_parameter) { - impl->start_parameter = new_parameter; -} - -void Fiber::SetRewindPoint(std::function&& rewind_func, void* rewind_param) { +void Fiber::SetRewindPoint(std::function&& rewind_func) { impl->rewind_point = std::move(rewind_func); - impl->rewind_parameter = rewind_param; } void Fiber::Start(boost::context::detail::transfer_t& transfer) { @@ -48,7 +41,7 @@ void Fiber::Start(boost::context::detail::transfer_t& transfer) { impl->previous_fiber->impl->context = transfer.fctx; impl->previous_fiber->impl->guard.unlock(); impl->previous_fiber.reset(); - impl->entry_point(impl->start_parameter); + impl->entry_point(); UNREACHABLE(); } @@ -59,7 +52,7 @@ void Fiber::OnRewind([[maybe_unused]] boost::context::detail::transfer_t& transf u8* tmp = impl->stack_limit; impl->stack_limit = impl->rewind_stack_limit; impl->rewind_stack_limit = tmp; - impl->rewind_point(impl->rewind_parameter); + impl->rewind_point(); UNREACHABLE(); } @@ -73,10 +66,8 @@ void Fiber::RewindStartFunc(boost::context::detail::transfer_t transfer) { fiber->OnRewind(transfer); } -Fiber::Fiber(std::function&& entry_point_func, void* start_parameter) - : impl{std::make_unique()} { +Fiber::Fiber(std::function&& entry_point_func) : impl{std::make_unique()} { impl->entry_point = std::move(entry_point_func); - impl->start_parameter = start_parameter; impl->stack_limit = impl->stack.data(); impl->rewind_stack_limit = impl->rewind_stack.data(); u8* stack_base = impl->stack_limit + default_stack_size; diff --git a/src/common/fiber.h b/src/common/fiber.h index 873604bc6..f24d333a3 100755 --- a/src/common/fiber.h +++ b/src/common/fiber.h @@ -29,7 +29,7 @@ namespace Common { */ class Fiber { public: - Fiber(std::function&& entry_point_func, void* start_parameter); + Fiber(std::function&& entry_point_func); ~Fiber(); Fiber(const Fiber&) = delete; @@ -43,16 +43,13 @@ public: static void YieldTo(std::weak_ptr weak_from, Fiber& to); [[nodiscard]] static std::shared_ptr ThreadToFiber(); - void SetRewindPoint(std::function&& rewind_func, void* rewind_param); + void SetRewindPoint(std::function&& rewind_func); void Rewind(); /// Only call from main thread's fiber void Exit(); - /// Changes the start parameter of the fiber. Has no effect if the fiber already started - void SetStartParameter(void* new_parameter); - private: Fiber(); diff --git a/src/core/core_timing.cpp b/src/core/core_timing.cpp index bea42660b..07b8e356b 100755 --- a/src/core/core_timing.cpp +++ b/src/core/core_timing.cpp @@ -61,9 +61,7 @@ void CoreTiming::Initialize(std::function&& on_thread_init_) { const auto empty_timed_callback = [](std::uintptr_t, std::chrono::nanoseconds) {}; ev_lost = CreateEvent("_lost_event", empty_timed_callback); if (is_multicore) { - const auto hardware_concurrency = std::thread::hardware_concurrency(); - size_t id = 0; - worker_threads.emplace_back(ThreadEntry, std::ref(*this), id++); + worker_threads.emplace_back(ThreadEntry, std::ref(*this), 0); } } diff --git a/src/core/core_timing.h b/src/core/core_timing.h index a86553e08..c52bffb3b 100755 --- a/src/core/core_timing.h +++ b/src/core/core_timing.h @@ -32,7 +32,6 @@ struct EventType { TimedCallback callback; /// A pointer to the name of the event. const std::string name; - mutable std::mutex guard; }; /** @@ -157,7 +156,6 @@ private: std::condition_variable wait_pause_cv; std::condition_variable wait_signal_cv; mutable std::mutex event_mutex; - mutable std::mutex sequence_mutex; std::atomic paused_state{}; bool is_paused{}; diff --git a/src/core/cpu_manager.cpp b/src/core/cpu_manager.cpp index 9fc78f033..37d3d83b9 100755 --- a/src/core/cpu_manager.cpp +++ b/src/core/cpu_manager.cpp @@ -41,51 +41,32 @@ void CpuManager::Shutdown() { } } -std::function CpuManager::GetGuestThreadStartFunc() { - return GuestThreadFunction; -} - -std::function CpuManager::GetIdleThreadStartFunc() { - return IdleThreadFunction; -} - -std::function CpuManager::GetShutdownThreadStartFunc() { - return ShutdownThreadFunction; -} - -void CpuManager::GuestThreadFunction(void* cpu_manager_) { - CpuManager* cpu_manager = static_cast(cpu_manager_); - if (cpu_manager->is_multicore) { - cpu_manager->MultiCoreRunGuestThread(); +void CpuManager::GuestThreadFunction() { + if (is_multicore) { + MultiCoreRunGuestThread(); } else { - cpu_manager->SingleCoreRunGuestThread(); + SingleCoreRunGuestThread(); } } -void CpuManager::GuestRewindFunction(void* cpu_manager_) { - CpuManager* cpu_manager = static_cast(cpu_manager_); - if (cpu_manager->is_multicore) { - cpu_manager->MultiCoreRunGuestLoop(); +void CpuManager::GuestRewindFunction() { + if (is_multicore) { + MultiCoreRunGuestLoop(); } else { - cpu_manager->SingleCoreRunGuestLoop(); + SingleCoreRunGuestLoop(); } } -void CpuManager::IdleThreadFunction(void* cpu_manager_) { - CpuManager* cpu_manager = static_cast(cpu_manager_); - if (cpu_manager->is_multicore) { - cpu_manager->MultiCoreRunIdleThread(); +void CpuManager::IdleThreadFunction() { + if (is_multicore) { + MultiCoreRunIdleThread(); } else { - cpu_manager->SingleCoreRunIdleThread(); + SingleCoreRunIdleThread(); } } -void CpuManager::ShutdownThreadFunction(void* cpu_manager) { - static_cast(cpu_manager)->ShutdownThread(); -} - -void* CpuManager::GetStartFuncParameter() { - return this; +void CpuManager::ShutdownThreadFunction() { + ShutdownThread(); } /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// @@ -97,7 +78,7 @@ void CpuManager::MultiCoreRunGuestThread() { kernel.CurrentScheduler()->OnThreadStart(); auto* thread = kernel.CurrentScheduler()->GetSchedulerCurrentThread(); auto& host_context = thread->GetHostContext(); - host_context->SetRewindPoint(GuestRewindFunction, this); + host_context->SetRewindPoint([this] { GuestRewindFunction(); }); MultiCoreRunGuestLoop(); } @@ -134,7 +115,7 @@ void CpuManager::SingleCoreRunGuestThread() { kernel.CurrentScheduler()->OnThreadStart(); auto* thread = kernel.CurrentScheduler()->GetSchedulerCurrentThread(); auto& host_context = thread->GetHostContext(); - host_context->SetRewindPoint(GuestRewindFunction, this); + host_context->SetRewindPoint([this] { GuestRewindFunction(); }); SingleCoreRunGuestLoop(); } diff --git a/src/core/cpu_manager.h b/src/core/cpu_manager.h index f0751fc58..76dc58ee1 100755 --- a/src/core/cpu_manager.h +++ b/src/core/cpu_manager.h @@ -50,10 +50,15 @@ public: void Initialize(); void Shutdown(); - static std::function GetGuestThreadStartFunc(); - static std::function GetIdleThreadStartFunc(); - static std::function GetShutdownThreadStartFunc(); - void* GetStartFuncParameter(); + std::function GetGuestThreadStartFunc() { + return [this] { GuestThreadFunction(); }; + } + std::function GetIdleThreadStartFunc() { + return [this] { IdleThreadFunction(); }; + } + std::function GetShutdownThreadStartFunc() { + return [this] { ShutdownThreadFunction(); }; + } void PreemptSingleCore(bool from_running_enviroment = true); @@ -62,10 +67,10 @@ public: } private: - static void GuestThreadFunction(void* cpu_manager); - static void GuestRewindFunction(void* cpu_manager); - static void IdleThreadFunction(void* cpu_manager); - static void ShutdownThreadFunction(void* cpu_manager); + void GuestThreadFunction(); + void GuestRewindFunction(); + void IdleThreadFunction(); + void ShutdownThreadFunction(); void MultiCoreRunGuestThread(); void MultiCoreRunGuestLoop(); diff --git a/src/core/hle/kernel/k_scheduler.cpp b/src/core/hle/kernel/k_scheduler.cpp index d586b3f5c..d599d2bcb 100755 --- a/src/core/hle/kernel/k_scheduler.cpp +++ b/src/core/hle/kernel/k_scheduler.cpp @@ -622,7 +622,7 @@ void KScheduler::YieldToAnyThread(KernelCore& kernel) { } KScheduler::KScheduler(Core::System& system_, s32 core_id_) : system{system_}, core_id{core_id_} { - switch_fiber = std::make_shared(OnSwitch, this); + switch_fiber = std::make_shared([this] { SwitchToCurrent(); }); state.needs_scheduling.store(true); state.interrupt_task_thread_runnable = false; state.should_count_idle = false; @@ -778,11 +778,6 @@ void KScheduler::ScheduleImpl() { next_scheduler.SwitchContextStep2(); } -void KScheduler::OnSwitch(void* this_scheduler) { - KScheduler* sched = static_cast(this_scheduler); - sched->SwitchToCurrent(); -} - void KScheduler::SwitchToCurrent() { while (true) { { diff --git a/src/core/hle/kernel/k_scheduler.h b/src/core/hle/kernel/k_scheduler.h index cc3da33f5..6a4760eca 100755 --- a/src/core/hle/kernel/k_scheduler.h +++ b/src/core/hle/kernel/k_scheduler.h @@ -170,7 +170,6 @@ private: */ void UpdateLastContextSwitchTime(KThread* thread, KProcess* process); - static void OnSwitch(void* this_scheduler); void SwitchToCurrent(); KThread* prev_thread{}; diff --git a/src/core/hle/kernel/k_thread.cpp b/src/core/hle/kernel/k_thread.cpp index ebc398712..50cb5fc90 100755 --- a/src/core/hle/kernel/k_thread.cpp +++ b/src/core/hle/kernel/k_thread.cpp @@ -246,14 +246,12 @@ Result KThread::Initialize(KThreadFunction func, uintptr_t arg, VAddr user_stack Result KThread::InitializeThread(KThread* thread, KThreadFunction func, uintptr_t arg, VAddr user_stack_top, s32 prio, s32 core, KProcess* owner, - ThreadType type, std::function&& init_func, - void* init_func_parameter) { + ThreadType type, std::function&& init_func) { // Initialize the thread. R_TRY(thread->Initialize(func, arg, user_stack_top, prio, core, owner, type)); // Initialize emulation parameters. - thread->host_context = - std::make_shared(std::move(init_func), init_func_parameter); + thread->host_context = std::make_shared(std::move(init_func)); thread->is_single_core = !Settings::values.use_multi_core.GetValue(); return ResultSuccess; @@ -265,15 +263,13 @@ Result KThread::InitializeDummyThread(KThread* thread) { Result KThread::InitializeIdleThread(Core::System& system, KThread* thread, s32 virt_core) { return InitializeThread(thread, {}, {}, {}, IdleThreadPriority, virt_core, {}, ThreadType::Main, - Core::CpuManager::GetIdleThreadStartFunc(), - system.GetCpuManager().GetStartFuncParameter()); + system.GetCpuManager().GetIdleThreadStartFunc()); } Result KThread::InitializeHighPriorityThread(Core::System& system, KThread* thread, KThreadFunction func, uintptr_t arg, s32 virt_core) { return InitializeThread(thread, func, arg, {}, {}, virt_core, nullptr, ThreadType::HighPriority, - Core::CpuManager::GetShutdownThreadStartFunc(), - system.GetCpuManager().GetStartFuncParameter()); + system.GetCpuManager().GetShutdownThreadStartFunc()); } Result KThread::InitializeUserThread(Core::System& system, KThread* thread, KThreadFunction func, @@ -281,8 +277,7 @@ Result KThread::InitializeUserThread(Core::System& system, KThread* thread, KThr KProcess* owner) { system.Kernel().GlobalSchedulerContext().AddThread(thread); return InitializeThread(thread, func, arg, user_stack_top, prio, virt_core, owner, - ThreadType::User, Core::CpuManager::GetGuestThreadStartFunc(), - system.GetCpuManager().GetStartFuncParameter()); + ThreadType::User, system.GetCpuManager().GetGuestThreadStartFunc()); } void KThread::PostDestroy(uintptr_t arg) { diff --git a/src/core/hle/kernel/k_thread.h b/src/core/hle/kernel/k_thread.h index 94c4cd1c8..28cd7ecb0 100755 --- a/src/core/hle/kernel/k_thread.h +++ b/src/core/hle/kernel/k_thread.h @@ -729,8 +729,7 @@ private: [[nodiscard]] static Result InitializeThread(KThread* thread, KThreadFunction func, uintptr_t arg, VAddr user_stack_top, s32 prio, s32 core, KProcess* owner, ThreadType type, - std::function&& init_func, - void* init_func_parameter); + std::function&& init_func); static void RestorePriority(KernelCore& kernel_ctx, KThread* thread); diff --git a/src/tests/common/fibers.cpp b/src/tests/common/fibers.cpp index cfc84d423..4e29f9199 100755 --- a/src/tests/common/fibers.cpp +++ b/src/tests/common/fibers.cpp @@ -43,7 +43,15 @@ class TestControl1 { public: TestControl1() = default; - void DoWork(); + void DoWork() { + const u32 id = thread_ids.Get(); + u32 value = items[id]; + for (u32 i = 0; i < id; i++) { + value++; + } + results[id] = value; + Fiber::YieldTo(work_fibers[id], *thread_fibers[id]); + } void ExecuteThread(u32 id); @@ -54,35 +62,16 @@ public: std::vector results; }; -static void WorkControl1(void* control) { - auto* test_control = static_cast(control); - test_control->DoWork(); -} - -void TestControl1::DoWork() { - const u32 id = thread_ids.Get(); - u32 value = items[id]; - for (u32 i = 0; i < id; i++) { - value++; - } - results[id] = value; - Fiber::YieldTo(work_fibers[id], *thread_fibers[id]); -} - void TestControl1::ExecuteThread(u32 id) { thread_ids.Register(id); auto thread_fiber = Fiber::ThreadToFiber(); thread_fibers[id] = thread_fiber; - work_fibers[id] = std::make_shared(std::function{WorkControl1}, this); + work_fibers[id] = std::make_shared([this] { DoWork(); }); items[id] = rand() % 256; Fiber::YieldTo(thread_fibers[id], *work_fibers[id]); thread_fibers[id]->Exit(); } -static void ThreadStart1(u32 id, TestControl1& test_control) { - test_control.ExecuteThread(id); -} - /** This test checks for fiber setup configuration and validates that fibers are * doing all the work required. */ @@ -95,7 +84,7 @@ TEST_CASE("Fibers::Setup", "[common]") { test_control.results.resize(num_threads, 0); std::vector threads; for (u32 i = 0; i < num_threads; i++) { - threads.emplace_back(ThreadStart1, i, std::ref(test_control)); + threads.emplace_back([&test_control, i] { test_control.ExecuteThread(i); }); } for (u32 i = 0; i < num_threads; i++) { threads[i].join(); @@ -167,21 +156,6 @@ public: std::shared_ptr fiber3; }; -static void WorkControl2_1(void* control) { - auto* test_control = static_cast(control); - test_control->DoWork1(); -} - -static void WorkControl2_2(void* control) { - auto* test_control = static_cast(control); - test_control->DoWork2(); -} - -static void WorkControl2_3(void* control) { - auto* test_control = static_cast(control); - test_control->DoWork3(); -} - void TestControl2::ExecuteThread(u32 id) { thread_ids.Register(id); auto thread_fiber = Fiber::ThreadToFiber(); @@ -193,18 +167,6 @@ void TestControl2::Exit() { thread_fibers[id]->Exit(); } -static void ThreadStart2_1(u32 id, TestControl2& test_control) { - test_control.ExecuteThread(id); - test_control.CallFiber1(); - test_control.Exit(); -} - -static void ThreadStart2_2(u32 id, TestControl2& test_control) { - test_control.ExecuteThread(id); - test_control.CallFiber2(); - test_control.Exit(); -} - /** This test checks for fiber thread exchange configuration and validates that fibers are * that a fiber has been successfully transferred from one thread to another and that the TLS * region of the thread is kept while changing fibers. @@ -212,14 +174,19 @@ static void ThreadStart2_2(u32 id, TestControl2& test_control) { TEST_CASE("Fibers::InterExchange", "[common]") { TestControl2 test_control{}; test_control.thread_fibers.resize(2); - test_control.fiber1 = - std::make_shared(std::function{WorkControl2_1}, &test_control); - test_control.fiber2 = - std::make_shared(std::function{WorkControl2_2}, &test_control); - test_control.fiber3 = - std::make_shared(std::function{WorkControl2_3}, &test_control); - std::thread thread1(ThreadStart2_1, 0, std::ref(test_control)); - std::thread thread2(ThreadStart2_2, 1, std::ref(test_control)); + test_control.fiber1 = std::make_shared([&test_control] { test_control.DoWork1(); }); + test_control.fiber2 = std::make_shared([&test_control] { test_control.DoWork2(); }); + test_control.fiber3 = std::make_shared([&test_control] { test_control.DoWork3(); }); + std::thread thread1{[&test_control] { + test_control.ExecuteThread(0); + test_control.CallFiber1(); + test_control.Exit(); + }}; + std::thread thread2{[&test_control] { + test_control.ExecuteThread(1); + test_control.CallFiber2(); + test_control.Exit(); + }}; thread1.join(); thread2.join(); REQUIRE(test_control.assert1); @@ -270,16 +237,6 @@ public: std::shared_ptr fiber2; }; -static void WorkControl3_1(void* control) { - auto* test_control = static_cast(control); - test_control->DoWork1(); -} - -static void WorkControl3_2(void* control) { - auto* test_control = static_cast(control); - test_control->DoWork2(); -} - void TestControl3::ExecuteThread(u32 id) { thread_ids.Register(id); auto thread_fiber = Fiber::ThreadToFiber(); @@ -291,12 +248,6 @@ void TestControl3::Exit() { thread_fibers[id]->Exit(); } -static void ThreadStart3(u32 id, TestControl3& test_control) { - test_control.ExecuteThread(id); - test_control.CallFiber1(); - test_control.Exit(); -} - /** This test checks for one two threads racing for starting the same fiber. * It checks execution occurred in an ordered manner and by no time there were * two contexts at the same time. @@ -304,12 +255,15 @@ static void ThreadStart3(u32 id, TestControl3& test_control) { TEST_CASE("Fibers::StartRace", "[common]") { TestControl3 test_control{}; test_control.thread_fibers.resize(2); - test_control.fiber1 = - std::make_shared(std::function{WorkControl3_1}, &test_control); - test_control.fiber2 = - std::make_shared(std::function{WorkControl3_2}, &test_control); - std::thread thread1(ThreadStart3, 0, std::ref(test_control)); - std::thread thread2(ThreadStart3, 1, std::ref(test_control)); + test_control.fiber1 = std::make_shared([&test_control] { test_control.DoWork1(); }); + test_control.fiber2 = std::make_shared([&test_control] { test_control.DoWork2(); }); + const auto race_function{[&test_control](u32 id) { + test_control.ExecuteThread(id); + test_control.CallFiber1(); + test_control.Exit(); + }}; + std::thread thread1([&] { race_function(0); }); + std::thread thread2([&] { race_function(1); }); thread1.join(); thread2.join(); REQUIRE(test_control.value1 == 1); @@ -319,12 +273,10 @@ TEST_CASE("Fibers::StartRace", "[common]") { class TestControl4; -static void WorkControl4(void* control); - class TestControl4 { public: TestControl4() { - fiber1 = std::make_shared(std::function{WorkControl4}, this); + fiber1 = std::make_shared([this] { DoWork(); }); goal_reached = false; rewinded = false; } @@ -336,7 +288,7 @@ public: } void DoWork() { - fiber1->SetRewindPoint(std::function{WorkControl4}, this); + fiber1->SetRewindPoint([this] { DoWork(); }); if (rewinded) { goal_reached = true; Fiber::YieldTo(fiber1, *thread_fiber); @@ -351,11 +303,6 @@ public: bool rewinded; }; -static void WorkControl4(void* control) { - auto* test_control = static_cast(control); - test_control->DoWork(); -} - TEST_CASE("Fibers::Rewind", "[common]") { TestControl4 test_control{}; test_control.Execute();