AboutDialogO yuzu<html><head/><body><p><img src=":/icons/yuzu.png"/></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">yuzu</span></p></body></html><html><head/><body><p>%1 (%2)</p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">yuzu jest eksperymentalnym emulatorem o otwartym kodzie źródłowym dla Nintendo Switch w ramach licencji GLPv2.0.</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">To oprogramowanie nie powinno być używane do gier, których nie nabyłeś legalnie.</span></p></body></html><html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Strona</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Kod źródłowy</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Współautorzy</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Licencja</span></a></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">"Nintendo Switch" jest znakiem towarowym Nintendo. yuzu nie jest stowarzyszony w żaden sposób z Nintendo.</span></p></body></html>CalibrationConfigurationDialogŁączenie z serwerem...AnulujDotknij lewy górny róg <br> swojego touchpadaDotknij prawy dolny róg <br> swojego touchpadaKonfiguracja zakończona!OKCompatDBZgłoś kompatybilnośćZgłoś kompatybilność gry<html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Jeśli postanowisz wysłać wyniki testu na </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">listę kompatybilności yuzu</span></a><span style=" font-size:10pt;">, następujące informacja zostaną zebrane i wyświetlone na stronie:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Informacja o sprzęcie komputerowym (procesor / karta graficzna / system operacyjny)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Wersja yuzu, której używasz</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Połączone konto yuzu</li></ul></body></html>Idealna<html><head/><body><p>Gra działa bez zarzutu, bez błędów graficznych lub dźwiękowych.</p></body></html>Świetna<html><head/><body><p>Gra działa z pomniejszymi błędami dźwiękowymi lub graficznymi, jest grywalna od początku do końca. Może wymagać kilku obejść/poprawek.</p></body></html>W porządku<html><head/><body><p>Gra działa z większymi błędami dźwiękowymi lub graficznymi, ale jest grywalna od początku do końca. Może wymagać kilku obejść/poprawek.</p></body></html>Zła<html><head/><body><p>Gra działa z większymi błędami dźwiękowymi lub graficznymi. Niemożliwe jest przejście konkretnych miejsc nawet z obejściami.</p></body></html>Intro/Menu<html><head/><body><p>Gra w żadnym stopniu nie jest grywalna ze względu na poważne błędy graficzne lub dźwiękowe. Niemożliwe jest przejście ekranu początkowego.</p></body></html>Nie uruchomia się<html><head/><body><p>Gra zawiesza się podczas próby uruchomienia się.</p></body></html><html><head/><body><p>Pomijając prędkość lub wydajność, jak dobrze ta gra zachowuje się w tej wersji yuzu?</p></body></html>Dziękujemy za Twoją opinię!WysyłanieBłąd komunikacyjnyWystąpił błąd podczas wysyłania Testcase'uNastępnyConfigureAudioDźwiękSilnik wyjściaUrządzenie dźwiękoweUżyj globalnej głośności Ustaw głośność:Głośność:0 %Volume percentage (e.g. 50%)%1%ConfigureCpuFormaCPUOgólnePrecyzja:AutomatycznyDokładnośćNiebezpieczneZalecamy ustawienie dokładności na "Dokładny".Niebezpieczne ustawienia optymalizacji CPUTe ustawienia zwiększają prędkość kosztem dokładności emulacji<div> Ta opcja zwiększa prędkość zmniejszając dokładność operacji FMA na procesorach bez wsparcia tej instrukcji</div>Unfuse FMA (zwiększ wydajność na procesorach bez FMA)<div>Ta opcja zwiększa prędkość wykonując przybliżenia operacji zmiennoprzecinkowych przez wykorzystanie mniej dokładnych natywnych przybliżeń</div>Szybsze FRSQRTE i FRECPE
<div>Ta opcja zwiększa szybkość, usuwając sprawdzanie NaN. Należy pamiętać, że zmniejsza to również dokładność niektórych instrukcji zmiennoprzecinkowych.</div>
Niedokładna obsługa NaNUstawienia CPU są dostępne tylko wtedy, gdy gra nie jest uruchomiona.ConfigureCpuDebugFormaCPUPrzełącz optymalizacje CPU
<div style="white-space: nowrap">Ta optymalizacja przyspiesza dostęp do pamięci przez program gościa.</div>
<div style="white-space: nowrap">Enabling it inlines accesses to PageTable::pointers into emitted code.</div>
<div style="white-space: nowrap">Wyłączenie tej opcji wymusza, aby wszystkie dostępy do pamięci przechodziły przez funkcje Memory::Read/Memory::Write.</div>
Włącz tabele stron inline
<div>Ta optymalizacja pozwala uniknąć wyszukiwań dyspozytorów, pozwalając emitowanym podstawowym blokom na przeskakiwanie bezpośrednio do innych podstawowych bloków, jeśli docelowy komputer jest statyczny.</div>
Włącz łączenie bloków
<div>Ta optymalizacja pozwala uniknąć wyszukiwań dyspozytorów poprzez śledzenie potencjalnych adresów zwrotnych instrukcji BL. To przybliża to, co dzieje się z buforem stosu powrotnego na rzeczywistym procesorze.</div>
Włącz bufor stosu zwrotnego
<div>Włącz dwupoziomowy system dyspozytorski. Szybszy dyspozytor napisany w asemblerze ma małą pamięć podręczną MRU miejsc docelowych skoku, która jest używana jako pierwsza. Jeśli to się nie powiedzie, wysyłanie wraca do wolniejszego dyspozytora C++.</div>
Włącz szybki dyspozytor
<div>Włącza optymalizację IR, która ogranicza niepotrzebne dostępy do struktury kontekstu procesora.</div>
Włącz eliminację kontekstu
<div>Umożliwia optymalizacje IR, które wymagają stałej propagacji.</div>
Włącz stałą propagację
<div>Umożliwia różne optymalizacje IR.</div>
Włącz różne optymalizacjeUstawienia CPU są dostępne tylko wtedy, gdy gra nie jest uruchomiona.ConfigureDebugLogowanieGlobalny filtr rejestrówPokaż Log w konsoliOtwórz miejsce rejestrówKiedy zaznaczony, maksymalny rozmiar logu wzrasta ze 100 MB do 1 GBHomebrewLinijka argumentuGrafikaGdy zaznaczone, API grafiki przechodzi w wolniejszy tryb debugowaniaWłącz debugowanie grafikiGdy zaznaczone, wyłącza kompilator makr Just In Time. Włączenie tej opcji spowalnia działanie gierWyłącz Makro JITZaawansowaneTryb Kiosk (Quest)Włącz potwierdzenia debugowaniaConfigureDebugControllerSkonfiguruj kontroler debugowaniaWyczyśćDomyślneConfigureDebugTabFormaDebugCPUConfigureDialogUstawienia yuzuDźwiękCPUWyszukiwanie usterekSystem plikówOgólneGrafikaZaawansowana grafikaSkróty klawiszoweSterowanieProfileSiećSystemLista GierWebConfigureFilesystemFormaKatalogi pamięci masowejNAND...Karta SDGamecardŚcieżkaWłożonaObecna GraMenedżer łatekZrzuć rozpakowane pliki NSOZrzuć ExeFSMod Load RootRoot zrzutówBuforowanieMetadane listy gier w pamięci podręcznejZresetuj pamięć podręczną metadanychWybierz emulowany katalog NAND...Wybierz Emulowany katalog SD...Wybierz Ścieżkę karty gry...Wybierz katalog zrzutu...Wybierz katalog ładowania modów...Pamięć podręczna metadanych jest już pusta.Operacja zakończona sukcesem.Nie udało się usunąć pamięci podręcznej metadanych. Może być używana lub nie istnieje.ConfigureGeneralFormaOgólneLimit klatek na sekundęxProcent limitu prędkości%Emulacja CPU WielordzeniowaPotwierdź wyjście podczas emulacjiPytaj o użytkownika podczas uruchamiania gryWstrzymaj emulację w tleUkryj mysz przy braku aktywnościResetuj wszystkie ustawieniayuzuSpowoduje to zresetowanie wszystkich ustawień i usunięcie wszystkich konfiguracji gier. Nie spowoduje to usunięcia katalogów gier, profili ani profili wejściowych. Kontynuować?ConfigureGraphicsFormaGrafikaUstawienia APIUrządzenie:API:Ustawienia GraficzneUżyj asynchronicznej emulacji GPUTryb Pełnoekranowy:W oknie (Bezramkowy)Exclusive FullscreenFormat obrazu:Domyślne (16:9)Wymuś 4:3Wymuś 21:9Rozciągnij do OknaUstaw globalny kolor tłaUstaw kolor tła:Kolor tłaConfigureGraphicsAdvancedZaawansowane ustawienia grafikiPrecyzja:VSync zapobiega rozrywaniu ekranu, ale niektóre karty graficzne mają niższą wydajność przy włączonej funkcji VSync. Pozostaw ją włączoną, jeśli nie zauważysz różnicy w wydajności.Użyj VSync (OpenGL tylko)Włącza asynchroniczną kompilację shaderów, co może zmniejszyć zacinanie się shaderów. Ta funkcja jest eksperymentalna.Filtrowanie anizotropowe:DomyślneConfigureHotkeysUstawienia Skrótów KlawiszowychKliknij dwukrotnie na wiązanie, aby je zmienić.Wyczyść wszystkoPrzywróć domyślneAkcjaSkrót klawiszowyKontekstSprzeczna sekwencja klawiszyWprowadzona sekwencja klawiszy jest już przypisana do: %1Przywróć ustawienia domyślneWyczyśćDomyślna sekwencja klawiszy jest już przypisana do: %1ConfigureInputKonfiguruj wejścieGracz 1Gracz 2Gracz 3Gracz 4Gracz 5Gracz 6Gracz 7Gracz 8ZaawansowaneTryb KonsoliZadokowanyNiezadokowanyWibracjeUstawRuchKontrolery12345678PołączoneDomyślneWyczyśćConfigureInputAdvancedUstawienie wejściaKolory JoyconówGracz 1Część LPrzycisk LCzęść RPrzycisk RGracz 2Gracz 3Gracz 4Gracz 5Gracz 6Gracz 7Gracz 8InneKlawiaturaEmuluj sygnał analogowy z wejściem z klawiaturyWłącz panoramowanie mysząCzułość myszyZaawansowaneEkran dotykowyMyszRuch / DotykKonfigurujDebuguj kontrolerConfigureInputPlayerUstawienie wejściaPołacz KontrolerPro ControllerPara JoyconówLewy JoyconPrawy JoyconHandheldUrządzenie WejścioweDowolnyKlawiatura/MyszProfilZapiszNowyUsuńLewa gałkaGóraLewoPrawoDółNaciśniętyModyfikatorZasięg%Martwa strefa: 0%Zasięg Modyfikatora: 0%D-PadLZLMinusZrzut ekranuPlusHomeRZRSLSRRuch 1Ruch 2Przednie klawiszeXYABPrawa gałkaWyczyść[nie ustawione]Przycisk TogglePo naciśnięciu OK, najpierw przesuń joystick w poziomie, a następnie w pionie.
Aby odwrócić osie, najpierw przesuń joystick pionowo, a następnie poziomo.Odwróć ośMartwa strefa: %1%Zasięg Modyfikatora: %1%Kontroler GameCubeStart / PauzaZLewa gałkaC-gałkaPotrząśnij![oczekiwanie]Nowy profilWpisz nazwę profilu:Utwórz profil wejściowyPodana nazwa profilu jest nieprawidłowa!Nie udało się utworzyć profilu wejściowego "%1"Usuń profil wejściowyNie udało się usunąć profilu wejściowego "%1"Załaduj profil wejściowyNie udało się wczytać profilu wejściowego "%1"Zapisz profil wejściowyNie udało się zapisać profilu wejściowego "%1"ConfigureInputProfileDialogUtwórz profil wejściowyWyczyśćDomyślneConfigureMotionTouchKonfiguruj Ruch / DotykRuch myszyCzułość:DotykKalibracja UDP:(100, 50) - (1800, 850)KonfigurujUżyj mapowania przycisków:Konfiguracja CemuhookUDPMożesz użyć dowolnego źródła wejściowego UDP zgodnego z Cemuhook, aby zapewnić ruch i dotyk.Serwer:Port:Dowiedz się więcejTestDodaj serwerUsuń serwer<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Dowiedz się więcej</span></a>%1:%2yuzuPort zawiera nieprawidłowe znakiPort musi być w zakresie 0-65353Adres IP nie jest prawidłowyTen serwer UDP już istniejeNie można dodać więcej niż 8 serwerówTestowanieKonfigurowanieTest UdanyPomyślnie odebrano dane z serwera.Test nieudanyNie można odebrać poprawnych danych z serwera.<br>Sprawdź, czy serwer jest poprawnie skonfigurowany, a adres i port są prawidłowe.Trwa konfiguracja testu UDP lub kalibracji.<br>Poczekaj na zakończenie.ConfigureMouseAdvancedUstaw myszPrzyciski myszyDo przoduDo tyłuLewyŚrodkowyPrawyWyczyśćDomyślne[nie ustawione]Przywróć ustawienie domyślne[naciśnij przycisk]ConfigureNetworkConfigurePerGameDialogInformacjeNazwaIdentyfikator gryNazwa plikuFormatWersjaRozmiarDeweloperDodatkiOgólneSystemCPUGrafikaDźwiękWłaściwościUżyj globalnej konfiguracji (%1)ConfigurePerGameAddonsFormaNazwa łatkiWersjaConfigureProfileManagerMenedżer ProfiliObecny użytkownikNazwa UżytkownikaUstaw zdjęcieDodajZmień nazwęUsuńMenedżer Profili nie jest dostępny gdy gra jest uruchomiona.%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))%1
%2Wpisz nazwę użytkownikaUżytkownicyWprowadź nazwę dla nowego użytkownika:Wpisz nową nazwę użytkownika:Potwierdź usunięcieZamierzasz usunąć użytkownika "%1". Jesteś pewien?Ustaw zdjęcie użytkownikaObrazki JPEG (*.jpg *.jpeg)Bład usunięcia zdjęciaBłąd podczas próby nadpisania poprzedniego zdjęcia dla: %1.Błąd usunięcia plikuNie można usunąć istniejącego pliku: %1Błąd podczas tworzenia folderu ze zdjęciem użytkownikaNie można utworzyć ścieżki %1 do przechowywania zdjęć użytkownika.Błąd kopiowania zdjęcia użytkownikaNie można skopiować zdjęcia z %1 do %2ConfigureSystemFormaUstawienia systemuRegion:AutomatycznyDomyślneCETCST6CDTCubaEETEgiptIrlandiaESTEST5EDTGBGB-EireGMTGMT+0GMT-0GMT0GreenwichHongkongHSTIslandiaIranIzraelJamajkaJaponiaKwajaleinLibiaMETMSTMST7MDTNavajoNZNZ-CHATPolskaPortugaliaPRCPST8PDTROCROKSingapurTurcjaUCTUniwersalnyUTCW-SUWETZuluUSAEuropaAustraliaChinyKoreaTajwanStrefa czasowa:Uwaga: można to zmienić, gdy ustawienie regionu jest wybierane automatycznieJapoński (日本語)Angielski (English)Francuski (français)Niemiecki (Deutsch)Włoski (italiano)Hiszpański (español)ChińskiKoreański (한국어)Duński (Holandia)Portugalski (português)Rosyjski (Русский)TajwańskiAngielski (Brytyjski)Fancuski (Kanada)Hiszpański (Latin American)Chiński (Uproszczony)Chiński tradycyjny (正體中文)Niestandardowy RTCJęzykZiarno RNGMonoStereoSurroundIndentyfikator konsoli:Tryb wyjścia dźwiękud MMM yyyy h:mm:ss APWygeneruj ponownieUstawienia systemu są dostępne tylko wtedy, gdy gra nie jest uruchomiona.To zamieni twojego obecnego Switch'a z nowym. Twojego obecnego Switch'a nie będzie można przywrócić. To może wywołać nieoczekiwane problemy w grach. To może nie zadziałać, jeśli używasz nieaktualnej konfiguracji zapisu gry. Kontynuować?OstrzeżenieIdentyfikator konsoli: 0x%1ConfigureTasConfigureTasDialogConfigureTouchFromButtonSkonfiguruj mapowania ekranu dotykowegoMapowanie:NowyUsuńZmień nazwęKliknij dolny obszar, aby dodać punkt, a następnie naciśnij przycisk, aby powiązać.
Przeciągnij punkty, aby zmienić pozycję, lub kliknij dwukrotnie komórki tabeli, aby edytować wartości.Usuń PunktPrzyciskX axisXY axisYNowy profilWprowadź nazwę dla nowego profilu:Usuń profilUsunąć profil %1?Zmień nazwę profiluNowa nazwa:[naciśnij przycisk]ConfigureTouchscreenAdvancedSkonfiguj ekran dotykowyOstrzeżenie: Ustawienia na tej stronie mają wpływ na działanie emulowanego ekranu dotykowego Yuzu. ch zmiana może spowodować niepożądane zachowanie, takie jak częściowo lub całkowicie nie działający ekran dotykowy. Powinieneś/naś używać tej strony tylko wtedy, gdy wiesz, co robisz.Parametry dotykuŚrednica dotyku YŚrednica dotyku XKąt rotacjiPrzywróć domyślneConfigureUIConfigureUiOgólneUwaga: Zmiana języka zatwierdzi Twoje ustawienia.Język interfejsu:Motyw:Lista GierPokaż kolumnę dodatkówTekst 1. liniiTekst 2. liniiZrzuty ekranuPytaj gdzie zapisać zrzuty ekranu (Tylko dla Windows)Ścieżka zrzutów ekranu:...Wybierz ścieżkę zrzutów ekranu...<System>AngielskiConfigureVibrationSkonfiguruj wibracjeWibracjeGracz 1%Gracz 2Gracz 3Gracz 4Gracz 5Gracz 6Gracz 7Gracz 8UstawieniaWłącz dokładne wibracjeConfigureWebFormaUsługa internetowa yuzuPodając swoją nazwę użytkownika i token, zgadzasz się na umożliwienie yuzu zbierania dodatkowych danych o użytkowaniu, które mogą zawierać informacje umożliwiające identyfikację użytkownika.ZweryfikujZaloguj sięToken:Nazwa użytkownika:Czym jest mój token?TelemetriaUdostępniaj anonimowe dane o użytkowaniu zespołowi yuzuDowiedz się więcejIdentyfikator telemetrii:Wygeneruj ponownieObecność na discordziePokazuj obecną grę w twoim statusie Discorda<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Dowiedz się więcej</span></a><a href='https://profile.yuzu-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Zaloguj się</span></a><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/yuzu-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Czym jest mój token?</span></a>Identyfikator telemetrii: 0x%1NieokreślonaToken niezweryfikowanyToken nie został zweryfikowany. Zmiana w Twoim tokenie nie została zapisana.Weryfikowanie...Weryfikowanie nieudaneWeryfikacja nie powiodła się. Sprawdź, czy poprawnie podałeś swój token oraz czy działa twoje połączenie internetowe.ControllerDialogKontroler P1&Kontroler P1GMainWindow<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dane anonimowe są gromadzone</a> aby ulepszyć yuzu. <br/><br/>Czy chcesz udostępnić nam swoje dane o użytkowaniu?TelemetriaŁadowanie apletu internetowego...Wyłącz Aplet internetowyWyłączenie apletu sieciowego spowoduje, że nie będzie on wyświetlany przez resztę emulowanej sesji. Może to prowadzić do niezdefiniowanych zachowań i powinno być używane tylko z Super Mario 3D All-Stars. Czy na pewno chcesz wyłączyć aplet sieciowy?Ilość budowanych shaderówAktualna prędkość emulacji. Wartości większe lub niższe niż 100% wskazują, że emulacja działa szybciej lub wolniej niż Switch.Ile klatek na sekundę gra aktualnie wyświetla. To będzie się różnić w zależności od gry, od sceny do sceny.Czas potrzebny do emulacji klatki na sekundę Switcha, nie licząc ograniczania klatek ani v-sync. Dla emulacji pełnej szybkości powinno to wynosić co najwyżej 16,67 ms.Wykryto nieprawidłową konfiguracjęNie można używać kontrolera handheld w trybie zadokowanym. Zostanie wybrany kontroler Pro.DOCKVULKANOPENGL&Usuń Ostatnie plikiOSTRZEŻENIE! Nieaktualny format gryUżywasz zdekonstruowanego formatu katalogu ROM dla tej gry, który jest przestarzałym formatem, który został zastąpiony przez inne, takie jak NCA, NAX, XCI lub NSP. W zdekonstruowanych katalogach ROM brakuje ikon, metadanych i obsługi aktualizacji.<br><br> Aby znaleźć wyjaśnienie różnych formatów Switch obsługiwanych przez yuzu,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'> sprawdź nasze wiki</a>. Ta wiadomość nie pojawi się ponownie.Błąd podczas wczytywania ROMu!Ten format ROMu nie jest wspierany.Wystąpił błąd podczas inicjowania rdzenia wideo.yuzu napotkał błąd podczas działania rdzenia wideo, proszę zobaczyć log po więcej szczegółów. Aby uzyskać więcej informacji na temat uzyskiwania dostępu do pliku log, zobacz następującą stronę: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Jak przesłać plik log? </a>Upewnij się, że masz najnowsze sterowniki karty graficznej.%1 signifies a numeric error code.Błąd podczas wczytywania ROMu! %1%1 signifies an error string.%1<br>Postępuj zgodnie z<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu quickstart guide</a> aby zrzucić ponownie swoje pliki.<br>Możesz odwołać się do wiki yuzu</a>lub discord yuzu </a> po pomoc.Wystąpił nieznany błąd. Więcej informacji można znaleźć w pliku log.%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bitStartZapis danychDane modówBłąd podczas otwarcia folderu %1Folder nie istnieje!Błąd podczas otwierania przenośnej pamięci podręcznej Shaderów.ZawartośćŁatkaDLCUsuń wpisUsunąć zainstalowaną grę %1?Pomyślnie usuniętoPomyślnie usunięto zainstalowaną grę.Błąd podczas usuwania %1Gra nie jest zainstalowana w NAND i nie może zostać usunięta.Pomyślnie usunięto zainstalowaną łatkę.Brak zainstalowanych łatek dla tego tytułu.Brak zainstalowanych DLC dla tego tytułu.Pomyślnie usunięto %1 zainstalowane DLC.Usunąć niestandardową konfigurację gry?Usuń plikBłąd podczas usuwania przenośnej pamięci podręcznej Shaderów.Pamięć podręczna Shaderów dla tego tytułu nie istnieje.Pomyślnie usunięto przenośną pamięć podręczną Shaderów.Nie udało się usunąć przenośnej pamięci Shaderów.Błąd podczas usuwania niestandardowej konfiguracjiNiestandardowa konfiguracja nie istnieje dla tego tytułu.Pomyślnie usunięto niestandardową konfiguracje gry.Nie udało się usunąć niestandardowej konfiguracji gry.Wypakowanie RomFS nieudane!Wystąpił błąd podczas kopiowania plików RomFS lub użytkownik anulował operację.PełnySzkieletWybierz tryb zrzutu RomFSProszę wybrać w jaki sposób chcesz, aby zrzut pliku RomFS został wykonany. <br>Pełna kopia ze wszystkimi plikami do nowego folderu, gdy <br>skielet utworzy tylko strukturę folderu.Wypakowywanie RomFS...AnulujWypakowanie RomFS zakończone pomyślnie!Operacja zakończona sukcesem.Błąd podczas otwierania %1Wybierz folder...WłaściwościWłaściwości tej gry nie mogły zostać załadowane.%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.Plik wykonywalny Switcha (%1);;Wszystkie pliki (*.*)Załaduj plik...Otwórz folder wypakowanego ROMuWybrano niewłaściwy folderFolder wybrany przez ciebie nie zawiera 'głownego' pliku.Instalacyjne pliki Switch'a (*.nca *.nsp *.xci);;Archiwum zawartości Nintendo (*.nca);;Pakiet poddany Nintendo (*.nsp);;Obraz z kartridża NX (*.xci)Zainstaluj plikiInstalowanie pliku "%1"...Wynik instalacjiAby uniknąć ewentualnych konfliktów, odradzamy użytkownikom instalowanie gier na NAND.
Proszę, używaj tej funkcji tylko do instalowania łatek i DLC.Aplikacja systemowaArchiwum systemuAktualizacja aplikacji systemowejPaczka systemowa (Typ A)Paczka systemowa (Typ B)GraAktualizacja gryDodatek do gryTytuł DeltaWybierz typ instalacji NCA...Wybierz typ tytułu, do którego chcesz zainstalować ten NCA, jako:
(W większości przypadków domyślna "gra" jest w porządku.)Instalacja nieudanaTyp tytułu wybrany dla NCA jest nieprawidłowy.Nie znaleziono plikuNie znaleziono pliku "%1"&KontynuujOKBrakuje konta YuzuAby przesłać test zgodności gry, musisz połączyć swoje konto yuzu.<br><br/> Aby połączyć swoje konto yuzu, przejdź do opcji Emulacja > Konfiguracja > Sieć.Błąd otwierania adresu URLNie można otworzyć adresu URL "%1".Plik Amiibo (%1);;Wszyskie pliki (*.*)Załaduj AmiiboBłąd otwarcia pliku danych AmiiboNie można otworzyć pliku Amiibo "%1" do odczytu.Błąd podczas odczytu pliku danych AmiiboNie można w pełni odczytać danych Amiibo. Oczekiwano odczytu %1 bajtów, ale był on w stanie odczytać tylko %2 bajty.Błąd podczas ładowania pliku danych AmiiboNie można załadować danych Amiibo.Zrób zrzut ekranuObrazek PNG (*.png)Prędkość: %1% / %2%Prędkość: %1%Gra: %1 FPSKlatka: %1 msGra, którą próbujesz wczytać, wymaga dodatkowych plików z Switch'a, które zostaną zrzucone przed graniem.<br/><br/> Aby uzyskać więcej informacji na temat wyrzucania tych plików, odwiedź następującą stronę wiki:<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'> Zrzut archiw systemu i udostępnionych czcionek z konsoli Nintendo Switch</a>. <br/><br/>Czy chcesz wrócić do listy gier? Kontynuacja emulacji może spowodować awarie, uszkodzone dane zapisu lub inne błędy.
yuzu nie był w stanie znaleźć archiwum systemu Switch. %1yuzu nie był w stanie znaleźć archiwum systemu Switch. %1. %2Archiwum systemu nie znalezione.Brak archiwum systemowegoyuzu nie był w stanie zlokalizować czcionek Switch'a. %1Czcionki nie zostały znalezioneBrak wspólnej czcionkiFatalny błądyuzu napotkał błąd, proszę zobaczyć log po więcej szczegółów. Aby uzyskać więcej informacji na temat uzyskiwania dostępu do pliku log, zobacz następującą stronę: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Jak przesłać plik log</a>?<br/><br/> Czy chcesz wrócić do listy gier? Kontynuacja emulacji może spowodować awarie, uszkodzone dane zapisu lub inne błędy.Wystąpił błąd krytycznyPotwierdź ponowną aktywacje kluczaZamierzasz zmusić wszystkie swoje klucze do ponownej aktywacji.
Jeśli nie wiesz, co to oznacza i co robisz,
jest to potencjalnie destrukcyjne działanie.
Upewnij się, że to jest to, czego chcesz
i opcjonalnie tworzyć kopie zapasowe.
Spowoduje to usunięcie wygenerowanych automatycznie plików kluczy i ponowne uruchomienie modułu pochodnego klucza. - Brak BOOT0 - Brak BCPKG2-1-Normal-Main - Brak PRODINFOBrak komponentów wyprowadzaniaBrakuje elementów, które mogą uniemożliwić zakończenie wyprowadzania kluczy. <br>Postępuj zgodnie z <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu quickstart guide</a> aby zdobyć wszystkie swoje klucze i gry.<br><br><small>(%1)</small>Wyprowadzanie kluczy...
Zależnie od tego może potrwać do minuty
na wydajność twojego systemu.Wyprowadzanie kluczy...Wybierz cel zrzutu RomFSProszę wybrać RomFS, jakie chcesz zrzucić.Czy na pewno chcesz zamknąć yuzu?yuzuCzy na pewno chcesz zatrzymać emulację? Wszystkie niezapisane postępy zostaną utracone.Aktualnie uruchomiona aplikacja zażądała od yuzu, aby się nie zamykała.
Czy chcesz to ominąć i mimo to wyjść?GRenderWindowOpenGL niedostępny!yuzu nie zostało skompilowane z obsługą OpenGL.Błąd podczas inicjowania OpenGL!Twoja karta graficzna może nie obsługiwać OpenGL lub nie masz najnowszych sterowników karty graficznej.Błąd podczas inicjowania OpenGL 4.6!Twoja karta graficzna może nie obsługiwać OpenGL 4.6 lub nie masz najnowszych sterowników karty graficznej.<br><br>GL Renderer:<br>%1Twoja karta graficzna może nie obsługiwać co najmniej jednego wymaganego rozszerzenia OpenGL. Upewnij się, że masz najnowsze sterowniki karty graficznej<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Nieobsługiwane rozszerzenia:<br>%2GameListNazwa gryKompatybilnośćDodatkiTyp plikuRozmiarUlubioneUruchom gręUruchom grę bez niestandardowej konfiguracjiOtwórz lokalizację zapisówOtwórz lokalizację modyfikacjiUsuńUsuń zainstalowaną łatkęUsuń wszystkie zainstalowane DLCUsuń niestandardową konfiguracjęUsuń całą zainstalowaną zawartośćZrzuć RomFSKopiuj identyfikator gry do schowkaNawiguj do wpisu kompatybilności gryWłaściwościSkanuj podfolderyUsuń katalog gier▲ Przenieś w górę▼ Przenieś w dółOtwórz lokalizacje kataloguWyczyśćGameListItemCompatPerfekcyjnieFunkcje gry są bezbłędne, bez żadnych zakłóceń audio i graficznych, wszystkie przetestowane funkcje działają zgodnie z przeznaczeniem bez
wszelkich potrzebnych obejść.ŚwietnieFunkcje gry z drobnymi usterkami graficznymi lub dźwiękowymi i można je odtwarzać od początku do końca. Może wymagać niektórych
obejść.W porządkuFunkcje gry z dużymi usterkami graficznymi lub dźwiękowymi, ale gra jest odtwarzana od początku do końca z użyciem
obejść.ZłaFunkcje gry, ale z dużymi usterkami graficznymi lub dźwiękowymi. Nie można wykonać postępu w określonych obszarach z powodu problemów
nawet z obejściami.Intro/MenuGra jest całkowicie niemożliwa do zagrania z powodu poważnych usterków graficznych lub dźwiękowych. Nie można przejść ekran
startowy.Nie uruchamia sięTa gra się zawiesza przy próbie startu.Nie testowaneTa gra nie została jeszcze przetestowana.GameListPlaceholderKliknij podwójnie aby dodać folder do listy gierGameListSearchFieldFilter:Wpisz typ do filtraInstallDialogPotwierdź, że są to pliki, które chcesz zainstalować.Zainstalowanie łatki lub DLC spowoduje nadpisanie poprzednio zainstalowanego.ZainstalujZainstaluj pliki na NANDLimitableInputDialogLoadingScreenŁadowanie Shaderów 387 / 1628Ładowanie Shaderów %v z %mSzacowany czas 5m 4sŁadowanie...Ładowanie Shaderów %1 / %2Uruchamianie...Szacowany czas %1MainWindowyuzu&Plik&Ostatnie Pliki&Emulacja&WidokZresetuj rozmiar okna do &720pZresetuj rozmiar okna do 720pZresetuj rozmiar okna do &1080pZresetuj rozmiar okna do 1080p&Debugowanie&Narzędzia&Pomoc&Zainstaluj pliki na NAND...&Wyjście&Start&Pauza&StopPokaż pasek statusu&Restart&FAQMicroProfileDialogOverlayDialogDialogAnulujOK<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:18pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html>PlayerControlPreviewSTART/PAUZAQObjectZainstalowane tytuły SDZainstalowane tytuły NANDTytuły systemuDodaj nowy katalog gierUlubioneShiftCtrlAlt[nie ustawione]Krzyżak %1 %2Oś %1%2Przycisk %1[nieznane]%1%2Oś GC %1%2Przycisk GC %1Ruch %1Ruch SDL%1Kliknij %2[nieużywane]QtControllerSelectorDialogAplet kontroleraObsługiwane typy kontrolerów:Gracze:1 - 8P4Pro kontrolerPara JoyconówLewy JoyconPrawy JoyconUżyj bieżącej konfiguracjiP2P1HandheldP3P7P8P5P6Tryb KonsoliZadokowanyNiezadokowanyWibracjeKonfigurujRuchProfileUtwórzKontrolery1243Połączony5768Kontroler GameCubeQtErrorDisplayKod błędu: %1-%2 (0x%3)Wystąpił błąd.
Spróbuj ponownie lub skontaktuj się z twórcą oprogramowania.Wystąpił błąd w %1 o %2.
Spróbuj ponownie lub skontaktuj się z twórcą oprogramowania.Wystąpił błąd.
%1
%2QtProfileSelectionDialog%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))%1
%2Wybierz użytkownika:UżytkownicyWybór profiluQtSoftwareKeyboardDialogKlawiatura systemowaWpisz tekst<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:26pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html>OKAnulujSequenceDialogWpisz skrót klawiszowyWaitTreeCallstackStos wywołańWaitTreeMutexInfoczekam na mutex 0x%1ma oczekujących: %1uchwyt właściciela: 0x%1WaitTreeObjectListczekam na wszystkie objektyoczekiwanie na jeden z następujących obiektówWaitTreeSynchronizationObject[%1] %2 %3czekam bez żadnego wątkuWaitTreeThreadSpauzowanaspanieczekam na odpowiedź IPCoczekiwanie na obiektyoczekiwanie na zmienną warunkowączekam na arbitra adresuczekam na zawieszenie wznowieniaoczekiwaniezainicjowanozakończonynieznany PC = 0x%1 LR = 0x%2rdzeń %1procesor = %1idealny rdzeń = %1maska powinowactwa = %1identyfikator wątku = %1piorytet = %1(obecny) / %2(normalny)ostatnie działające kleszcze = %1nie czekam na mutexWaitTreeThreadListczekanie na wątekWaitTreeWidget