AboutDialogSobre Yuzu<html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">yuzu</span></p></body></html><html><head/><body><p>%1 (%2)</p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">yuzu é um emulador experimental de código aberto para o Nintendo Switch licenciado sob a GPLv3.0+.</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Esse programa não deve ser utilizado para jogar jogos que você não obteve legalmente.</span></p></body></html><html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Site</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Código Fonte</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contribuidores</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Licença</span></a></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">"Nintendo Switch" é uma marca comercial da Nintendo. Yuzu não é afiliado com a Nintendo de qualquer forma.</span></p></body></html>CalibrationConfigurationDialogA comunicar com o servidor...CancelarToca no canto superior esquerdo <br>do teu touchpad.Agora toca no canto inferior direito <br> do teu touchpad.Configuração completa!OKCompatDBReportar CompatibilidadeReportar compatibilidade de jogos<html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Se você optar por enviar um caso de teste para a</span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">lista de compatibilidade do yuzu</span></a><span style=" font-size:10pt;">As seguintes informações serão coletadas e exibidas no site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Informações de Hardware (CPU / GPU / Sistema operativo)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Que versão do yuzu você está executando</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A conta yuzu conectada</li></ul></body></html>Perfeito<html><head/><body><p>Jogo funciona na perfeição sem falhas de áudio ou gráficas.</p></body></html>Ótimo<html><head/><body><p>O jogo funciona com pequenas falhas gráficas ou de áudio e pode ser jogado do início ao fim. Pode exigir algumas soluções alternativas.</p></body></html>OK<html><head/><body><p>O jogo funciona com grandes falhas gráficas ou de áudio, mas o jogo é jogável do início ao fim com soluções alternativas.</p></body></html>Mau<html><head/><body><p>O jogo funciona, mas com grandes falhas gráficas ou de áudio. Não é possível progredir em áreas específicas devido a falhas, mesmo com soluções alternativas.</p></body></html>Introdução / Menu<html><head/><body><p>O jogo não é jogável devido a grandes falhas gráficas ou de áudio. Não é possível passar da tela inicial.</p></body></html>Não Inicia<html><head/><body><p>O jogo trava ao tentar iniciar.</p></body></html><html><head/><body><p>Independente da velocidade ou performance, como este jogo funciona de principio ao fim nesta versão do yuzu?</p></body></html>Obrigado pelo seu envio!EntregandoErro de comunicaçãoUm erro ocorreu ao enviar o caso de testePróximoConfigureAudioAudioMotor de Saída:Dispositivo de áudio:Usar volume globalDefinir volume:Volume:0 %Volume percentage (e.g. 50%)%1%ConfigureCpuFormatoCPUGeralPrecisão:AutomáticoPrecisoInseguroParanoia (desativa a maioria das otimizações)Recomendamos definir a precisão para "Automático".Definições de Optimização do CPU InsegurasEstas definições reduzem precisão em troca de velocidade.
<div>Esta opção melhora a velocidade ao reduzir a precisão das instruções de fused-multiply-add nas CPUs sem suporte nativo de FMA.</div>FMA inseguro (Melhorar performance no CPU sem FMA)
<div>Esta opção melhora a rapidez de algumas funções de pontos-flutuantes aproximados ao usar aproximações nativas menos precisas</div>FRSQRTE e FRECPE mais rápido
<div>Esta opção melhora a velocidade das funções de ponto flutuante ASIMD de 32 bits ao rodar com modos de arredondamento incorretos.</div>
Instruções ASIMD mais rápidas (apenas 32 bits)
<div>Esta opção melhora a velocidade ao remover a verificação de valores não numerais. Por outro lado, ela reduz a precisão de certas instruções de ponto flutuante.</div>
Tratamento impreciso de NaN
<div>Esta opção melhora a velocidade, eliminando uma verificação de segurança antes de cada leitura/gravação de memória no hóspede. A desativação pode permitir que um jogo leia/escreva a memória do emulador.</div>
Desativar a verificação do espaço de endereços
<div>Esta opção melhora a velocidade ao depender apenas da semântica da instrução cmpxchg para garantir a segurança de instruções de acesso exclusivo. Observe que isto pode resultar em deadlocks e outras condições de concorrência.</div>
Ignorar monitor globalAs configurações do sistema estão disponíveis apenas quando o jogo não está em execução.ConfigureCpuDebugFormatoCPUAlternar optimizações do CPU<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Apenas para depuração.</span><br/>Se você não tem certeza do que essas opções fazem, mantenha tudo ativado. <br/>Estas configurações, quando desativadas, só têm efeito quando a depuração da CPU é ativada. </p></body></html>
<div style="white-space: nowrap">Esta optimização acelera o acesso à memória acedida por programas de convidados.</div>
<div style="white-space: nowrap">Ao activá-la mostra acessos por linha ao PageTable::pointers em código emitido.</div>
<div style="white-space: nowrap">Desactivando-a força todos os acessos à memória a passar pelas funções Memory::Read/Memory::Write.</div>Activar tabela de páginas em linha.
<div>Esta optimização evita as pesquisas do expedidor ao permitir que os blocos básicos emitidos saltem directamente para outros blocos básicos se o PC de destino for estático.</div>Activar ligações de bloco
<div>Esta optimização evita as pesquisas do expedidor, mantendo um registo dos potenciais endereços de retorno das instruções BL. Isto aproxima o que acontece com um buffer de pilha de retorno numa CPU real.</div>Activar buffer do return stack
<div>Activa um sistema de despacho de dois níveis. Um expedidor mais rápido escrito em assembly tem uma pequena cache MRU de destinos de salto que é utilizado primeiro. Se esse falhar, a expedição volta ao expedidor C++ mais lento.</div>Activar expedidor rápido
<div>Activa uma optimização IR que reduz acessos desnecessários ao contexto de estrutura do CPU</div>Activar eliminação de contexto
<div>Activa optimizações IR que involvem propagação constante.</div>Activar propagação constante
<div>Activa várias optimizações IR</div>Activar diversas optimizações
<div style="white-space: nowrap">Quando activado, um desalinhamento só é accionado quando um acesso atravessa um limite de página.</div>
<div style="white-space: nowrap">Quando desactivado, um desalinhamento é accionado em todos os acessos desalinhados.</div>Activar redução da verificação de desalinhamento
<div style="white-space: nowrap">Esta otimização acelera o acesso à memória pelo programa do hóspede.</div>
<div style="white-space: nowrap">A ativação faz com que as leituras/escritas na memória do hóspede sejam feitas diretamente na memória e façam uso da MMU do anfitrião.</div>
<div style="white-space: nowrap">Desativar isso força todos os acessos de memória a usar a emulação por software da MMU.</div>
Ativar emulação MMU do anfitrião (instruções de memória genéricas)
<div style="white-space: nowrap">Esta otimização acelera os acessos de memória exclusiva pelo programa hóspede.</div>
<div style="white-space: nowrap">Ativar esta opção faz com que as leituras/escritas da memória exclusiva do hóspede sejam feitas diretamente na memória principal e façam uso do MMU do anfitrião.</div>
<div style="white-space: nowrap">Desativar isso força todos os acessos à memória exclusiva a usar a emulação de MMU via software.</div>
Ativar emulação da MMU no anfitrião (instruções da memória exclusiva)
<div style="white-space: nowrap">Esta otimização acelera os acessos de memória exclusiva pelo programa hóspede.</div>
<div style="white-space: nowrap">Ativá-la reduz a sobrecarga de falhas de fastmem dos acessos de memória exclusiva.</div>
Ativar recompilação de instruções de memória exclusivaAs configurações do sistema estão disponíveis apenas quando o jogo não está em execução.ConfigureDebugDepuradorActivar GDB StubPorta:EntrandoFiltro de registro globalMostrar Relatório na ConsolaAbrir a localização do registroQuando ativado, o tamanho máximo do registo aumenta de 100 MB para 1 GBAtivar registros avançados**HomebrewArgumentos StringGráficosQuando ativado, a API gráfica entra em um modo de depuração mais lento.Activar Depuração GráficaQuando ativado, ativa a extração de registros de travamento do Nsight AftermathAtivar Nsight AftermathSe selecionado, descarrega todos os shaders originários do cache do disco ou do jogo conforme encontrá-los.Descarregar shaders do jogoQuando marcada, essa opção irá despejar todos os macro programas da GPUDespejar macros MaxwellQuando ativado, desativa o macro compilador Just In Time. Ativar isto faz os jogos rodarem mais lentamente.Desactivar Macro JITQuando ativado, o yuzu registrará estatísticas sobre o cache de pipeline compiladoAtivar Feedback de ShadersQuando ativado, executa shaders sem mudanças de lógica de loopDesativar verificação de segurança de loopsDepuraçãoAtivar acesso de registro FSAtivar serviços de relatório detalhado**AvançadoModo Quiosque (Quest)Ativar depuração de CPUAtivar asserções de depuraçãoAtivar auto-esboço**Ativar todos os tipos de controlesDesativar Web Applet**Isto será restaurado automaticamente assim que o yuzu for fechado.ConfigureDebugControllerConfigurar Controlador de DepuraçãoLimparPadrõesConfigureDebugTabFormaDepurarCPUConfigureDialogConfiguração yuzuAudioCPUDepurarSistema de FicheirosGeralGráficosGráficosAvançadosTeclas de AtalhosControlosPerfisRedeSistemaLista de JogosRedeConfigureFilesystemFormatoSistema de FicheirosDiretórios de armazenamentoNAND...Cartão SDCartão de jogoCaminhoInseridoJogo AtualGestor de PatchDump NSOs DescompactadosDump ExeFSRaiz dos ModsRaiz do DumpArmazenamento em cacheMetadata da Lista de Jogos em CacheResetar a Cache da MetadataSelecione o Diretório NAND Emulado...Selecione o Diretório SD Emulado...Selecione o Diretório do Cartão de Jogo...Selecionar o diretório do Dump...Selecionar o Diretório do Mod Load ...O cache de metadata já está vazio.A operação foi completa com sucesso.Não foi possível excluir o cache de metadata. Pode estar em uso ou inexistente.ConfigureGeneralFormatoGeralUsar limite global de taxa de quadrosDefinir limite de taxa de quadros:Requer o uso de atalho do limitador de FPS para ter efeito.Limite da taxa de quadrosxPercentagem do limitador de velocidade%Emulação de CPU MulticoreLayout de memória extendida (6GB DRAM)Confirme a saída enquanto a emulação está em execuçãoSolicitar para o utilizador na inicialização do jogoPausar o emulador quando estiver em segundo planoSilenciar audio quando a janela ficar em segundo planoEsconder rato quando inactivo.Restaurar todas as configuraçõesyuzuIsto restaura todas as configurações e remove as configurações específicas de cada jogo. As pastas de jogos, perfis de jogos e perfis de controlo não serão removidos. Continuar?ConfigureGraphicsFormatoGráficosDefinições APISuporte de shaders:Dispositivo:API:Definições GráficasUsar cache de pipeline em discoUsar emulação assíncrona de GPUAcelerar a decodificação de textura ASTCEmulação NVDEC:Sem saída de vídeoDecodificação de vídeo pela CPUDecodificação de vídeo pela GPU (Padrão)Tela CheiaJanela sem bordasTela cheia exclusivaProporção do Ecrã:Padrão (16:9)Forçar 4:3Forçar 21:9Esticar à JanelaResolução:0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]1X (720p/1080p)2X (1440p/2160p)3X (2160p/3240p)4X (2880p/4320p)5X (3600p/5400p)6X (4320p/6480p)Filtro de adaptação de janela:Vizinho mais próximoBilinearBicúbicoGaussianoScaleForceAMD FidelityFX™️ Super Resolution (somente Vulkan)Método de Anti-AliasingNenhumFXAAUsar cor de fundo globalDefinir cor de fundo:Cor de fundo:GLASM (Shaders Assembly, apenas NVIDIA)ConfigureGraphicsAdvancedFormatoAvançadoDefinições de Gráficos AvançadasNível de Precisão:O Vsync previne cortes na imagem, mas algumas placas gráficas têm performance mais baixa com o Vsync activo. Mantém-no activo se não notares diferença na performance.Usar VSync (apenas em OpenGL)Activa a compilação de shader assíncrona, podendo reduzir o engasgue do shader. Esta função é experimental.Usar compilação assíncrona de shaders (Hack)Ativa um tempo de resposta rápido da GPU. Esta opção forçará a maioria dos jogos a rodar em sua resolução nativa mais alta.Usar tempo de resposta rápido da GPU (Hack)Filtro Anisotrópico:AutomáticoPadrão2x4x8x16xConfigureHotkeysDefinições de Teclas de AtalhoTeclas de AtalhosClique duas vezes numa ligação para alterá-la.Limpar TudoRestaurar PadrõesAçãoTecla de AtalhoAtalho do controleSequência de teclas em conflitoA sequência de teclas inserida já está atribuída a: %1Home+%1[em espera]InválidoRestaurar PadrãoLimparSequência de botões conflitanteA sequência de botões padrão já está vinculada a %1A sequência de teclas padrão já está atribuída a: %1ConfigureInputConfigurarEntradaJogador 1Jogador 2Jogador 3Jogador 4Jogador 5Jogador 6Jogador 7Jogador 8AvançadoModo de ConsolaAncoradoDesancoradoVibraçãoConfigurarMovimentoComandos12345678ConectadoPadrõesLimparConfigureInputAdvancedConfigurar EntradaCores dos JoyconJogador 1Comando EsqBotão LComando DirBotão RJogador 2Jogador 3Jogador 4Jogador 5Jogador 6Jogador 7Jogador 8Dispositivos emuladosTecladoRatoEcrã TáctilAvançadoControlador de DepuraçãoConfigurarControle anelOutroEmular entradas analógicas através de entradas do tecladoRequer reiniciar o yuzuAtivar suporte para 8 jogadores XInput (desabilita o applet da web)Ativar controles UDP (não necessário para movimento)Navegação com controleAtivar o giro do mouseSensibilidade do rato%Movimento / ToqueConfigureInputPlayerConfigurar EntradaConectar ComandoDispositivo de EntradaPerfilGuardarNovoApagarAnalógico EsquerdoCimaEsquerdaDireitaBaixoPremidoModificadorAlcance%Ponto Morto: 0%Modificador de Alcance: 0%D-PadLZLMenosCapturarMaisHomeRZRSLSRMovimento 1Movimento 2Botôes de RostoXYABAnalógico DireitoLimpar[não definido]Alternar pressionamento do botãoInverter botãoInverter eixoDefinir limiteEscolha um valor entre 0% e 100%Definir limite do giroscópioMapear analógicosApós pressionar OK, mova o seu analógico primeiro horizontalmente e depois verticalmente.
Para inverter os eixos, mova o seu analógico primeiro verticalmente e depois horizontalmente.Eixo centralPonto Morto: %1%Modificador de Alcance: %1%Comando ProJoycons DuplosJoycon EsquerdoJoycon DireitoPortátilControlador de depuraçãoPoke Ball PlusControle NESControle SNESControle N64Mega DriveIniciar / PausarZDirecional de controleC-StickAbane![em espera]Novo PerfilIntroduza um novo nome de perfil:Criar perfil de controloO nome de perfil dado não é válido!Falha ao criar o perfil de controlo "%1"Apagar Perfil de ControloFalha ao apagar o perfil de controlo "%1"Carregar perfil de controloFalha ao carregar o perfil de controlo "%1"Guardar perfil de controloFalha ao guardar o perfil de controlo "%1"ConfigureInputProfileDialogCriar perfil de controloLimparPadrõesConfigureMotionTouchConfigurar Movimento / ToqueToqueCalibração UDP:(100, 50) - (1800, 850)ConfigurarTocar botão a partir de perfíl:Configurar CemuhookUDPPodes usar qualquer fonte de entrada UDP compatível com Cemuhook para fornecer entradas de toque e movimento.Servidor:Porta:Saber MaisTestarAdicionar ServidorRemover Servidor<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Saber Mais</span></a>%1:%2yuzuO número da porta tem caracteres inválidosA porta tem que estar entre 0 e 65353O endereço IP não é válidoEste servidor UDP já existeNão é possível adicionar mais de 8 servidoresTestandoConfigurandoTeste Bem-SucedidoDados recebidos do servidor com êxito.Teste FalhouNão foi possível receber dados válidos do servidor.<br>Por favor verifica que o servidor está configurado correctamente e o endereço e porta estão correctos.Teste UDP ou configuração de calibragem em progresso.<br> Por favor espera que termine.ConfigureNetworkFormaRedeGeralInterface de redeNenhumConfigurePerGameDiálogoInformaçãoNomeID de TítuloNome de FicheiroFormatoVersãoTamanhoDesenvolvedorAdd-OnsGeralSistemaCPUGráficosGráficos Avç.AudioPropriedadesUsar configuração global (%1)ConfigurePerGameAddonsFormaAdd-OnsNome da PatchVersãoConfigureProfileManagerFormatoPerfisGestor de PerfisUtilizador AtualNome de UtilizadorDefinir ImagemAdicionarRenomearRemoverO gestor de perfis só está disponível apenas quando o jogo não está em execução.%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))%1
%2Introduza o Nome de UtilizadorUtilizadoresIntroduza um nome de utilizador para o novo utilizador:Introduza um novo nome de utilizador:Confirmar para eliminarEstás preste a eliminar o utilizador com o nome "%1". Tens a certeza?Definir Imagem de utilizadorImagens JPEG (*.jpg *.jpeg)Error ao eliminar a imagemOcorreu um erro ao tentar substituir imagem anterior em: %1.Erro ao eliminar o arquivoNão é possível eliminar o arquivo existente: %1.Erro ao criar o diretório de imagens do utilizadorNão é possível criar o diretório %1 para armazenar imagens do utilizador.Erro ao copiar a imagem do utilizadorNão é possível copiar a imagem de %1 para %2Erro no redimensionamento da imagem do usuárioNão foi possível redimensionar a imagemConfigureRingControllerConfigurar controle anelCaso queira usar este controle, configure o jogador 1 como Joycon direito e o jogador 2 como par de Joycons antes de iniciar o jogo. Isso permitirá que o controle seja detectado corretamente.Parâmetros do sensor do anelPuxarEmpurrarPonto Morto: 0%Restaurar PadrõesLimpar[não definido]Inverter eixoPonto Morto: %1%[em espera]ConfigureSystemFormatoSistemaConfigurações de SistemaRegião:AutomáticoPadrãoCETCST6CDTCubaEETEgiptoIrlandaESTEST5EDTGBGB-IrlandaGMTGMT+0GMT-0GMT0GreenwichHongkongHSTIslândiaIrãoIsraelJamaicaJapãoKwajaleinLíbiaMETMSTMST7MDTNavajoNZNZ-CHATPolóniaPortugalPRCPST8PDTROCROKSingapuraTurquiaUCTUniversalUTCW-SUWETZuluEUAEuropaAustráliaChinaCoreiaTaiwanFuso Horário:Nota: isto pode ser substituído quando a configuração da região é de seleção automáticaJaponês (日本語)InglêsFrancês (français)Alemão (Deutsch)Italiano (italiano)Espanhol (español)ChinêsCoreano (한국어)Holandês (Nederlands)Português (português)Russo (Русский)TaiwanêsInglês BritânicoFrancês CanadenseEspanhol Latino-AmericanoChinês SimplificadoChinês Tradicional (正 體 中文)Português do Brasil (Brazilian Portuguese)RTC personalizadoLínguaSemente de RNGMonoEstéreoSurroundID da consola:Modo de saída de somRegenerarAs configurações do sistema estão disponíveis apenas quando o jogo não está em execução.Isto substituirá o seu Switch virtual actual por um novo. Seu Switch virtual actual não será recuperável. Isso pode ter efeitos inesperados nos jogos. Isto pode falhar, se você usar uma gravação de jogo de configuração desatualizado. Continuar?AvisoID da Consola: 0x%1ConfigureTasTAS<html><head/><body><p>Lê entradas de controle a partir de scripts no mesmo formato que TAS-nx. <br/>Para uma explicação mais detalhada, por favor consulte a <a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">página de ajuda</span></a> no website do yuzu.</p></body></html>Para checar que atalhos controlam rodar/gravar, por favor refira-se às Teclas de atalhos (Configurar -> Geral -> Teclas de atalhos)ATENÇÃO: Este é um recurso experimental. <br/>Não irá rodar os scrips em quadros perfeitos com o atual, imperfeito método de sincronização. ConfiguraçõesAtivar funcionalidades TASRepetir script em loopPausar execução durante carregamentosDiretório do scriptCaminho...ConfigureTasDialogConfigurar TASSelecionar diretório de carregamento TASConfigureTouchFromButtonConfigurar Mapeamentos de Ecrã TátilMapeamento:NovoApagarRenomearClica na área inferior para adicionar um ponto, depois prime um butão para associar.
Arrasta os pontos para mudar a posição, ou dá duplo-clique nas células da tabela para editar valores.Apagar PontoButãoX axisXY axisYNovo PerfilEscreve o nome para o novo perfil.Apagar PerfilApagar perfil %1?Renomear PerfilNovo nome:[premir tecla]ConfigureTouchscreenAdvancedConfigurar Ecrã TáctilAviso: As configurações nesta página afectam o funcionamento interno da tela de toque emulada do yuzu. Alterá-los pode resultar em um comportamento indesejável, como a tela de toque não funcionando parcialmente ou até mesmo na sua totatildade. Você só deve usar esta página se souber o que está fazendo.Parâmetros de ToqueDiâmetro de Toque YDiâmetro de Toque XÂngulo rotacionalRestaurar PadrõesConfigureUINenhumPequeno (32x32)Padrão (64x64)Grande (128x128)Tamanho completo (256x256)Pequeno (24x24)Padrão (48x48)Grande (72x72)Nome de FicheiroTipo de arquivoID de TítuloNome do títuloConfigureUiFormatoIUGeralNota: Alterar o idioma aplicará sua configuração.Idioma da interface:Tema:Lista de JogosMostrar coluna de Add-OnsTamanho do ícone do jogo:Tamanho do ícone da pasta:Linha 1 Texto:Linha 2 Texto:Captura de EcrãPerguntar Onde Guardar Capturas de Ecrã (Apenas Windows)Caminho das Capturas de Ecrã:...Seleccionar Caminho de Capturas de Ecrã...<System>ConfigureVibrationConfigurar vibraçãoPressione qualquer botão para vibrar o controle.VibraçãoJogador 1%Jogador 2Jogador 3Jogador 4Jogador 5Jogador 6Jogador 7Jogador 8ConfiguraçõesAtivar vibração precisaConfigureWebFormatoRedeServiço Web do YuzuAo fornecer seu nome de usuário e token, você concorda em permitir que o yuzu colete dados de uso adicionais, que podem incluir informações de identificação do usuário.VerificarInscrever-seToken: Nome de usuário:O que é o meu token?TelemetriaCompartilhar dados de uso anônimos com a equipa YuzuSaber maisID de Telemetria:RegenerarPresença do DiscordMostrar o Jogo Atual no seu Estado de Discord<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Saber mais</span></a><a href='https://profile.yuzu-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Inscrever-se</span></a><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/yuzu-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">O que é o meu Token?</span></a>ID de Telemetria: 0x%1Não especificadoToken não verificadoO token não foi verificado. A alteração do token não foi gravada.A verificar...Verificação FalhadaVerificação Falhada. Verifique se introduziu seu nome de utilizador e o token correctamente e se a conexão com a Internet está operacional.ControllerDialogComando J1&Comando J1GMainWindow<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dados anônimos são coletados</a>para ajudar a melhorar o yuzu.<br/><br/>Gostaria de compartilhar seus dados de uso conosco?TelemetriaA Carregar o Web Applet ...Desativar Web AppletA desativação do applet da web pode causar comportamento inesperado e deve apenas ser usada com Super Mario 3D All-Stars. Você deseja mesmo desativar o applet da web?
(Ele pode ser reativado nas configurações de depuração.)Quantidade de shaders a serem construídosO atualmente multiplicador de escala de resolução selecionado.Velocidade da emulação actual. Valores acima ou abaixo de 100% indicam que a emulação está sendo executada mais depressa ou mais devagar do que a SwitchQuantos quadros por segundo o jogo está exibindo de momento. Isto irá variar de jogo para jogo e de cena para cena.Tempo gasto para emular um frame da Switch, sem contar o a limitação de quadros ou o v-sync. Para emulação de velocidade máxima, esta deve ser no máximo 16.67 ms.VULKANOPENGL&Limpar arquivos recentes&Continuar&PausaTRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleepingyuzu está rodando um jogoAviso de Formato de Jogo DesactualizadoVocê está usando o formato de directório ROM desconstruído para este jogo, que é um formato desactualizado que foi substituído por outros, como NCA, NAX, XCI ou NSP. Os directórios de ROM não construídos não possuem ícones, metadados e suporte de actualização.<br><br>Para uma explicação dos vários formatos de Switch que o yuzu suporta,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>Verifique a nossa Wiki</a>. Esta mensagem não será mostrada novamente.Erro ao carregar o ROM!O formato do ROM não é suportado.Ocorreu um erro ao inicializar o núcleo do vídeo.yuzu encontrou um erro enquanto rodando o núcleo de vídeo. Normalmente isto é causado por drivers de GPU desatualizados, incluindo integrados. Por favor veja o registro para mais detalhes. Para mais informações em acesso ao registro por favor veja a seguinte página: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Como fazer envio de arquivo de registro</a>.%1 signifies a numeric error code.Erro ao carregar a ROM! %1%1 signifies an error string.%1<br>Por favor, siga <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>a guia de início rápido do yuzu</a> para fazer o redespejo dos seus arquivos.<br>Você pode consultar a wiki do yuzu</a> ou o Discord do yuzu</a> para obter ajuda.Ocorreu um erro desconhecido. Por favor, veja o log para mais detalhes.(64-bit)(32-bit)%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit%1 %2Save DataMod DataErro ao abrir a pasta %1A Pasta não existe!Erro ao abrir os Shader Cache transferíveisFalha ao criar o diretório de cache de shaders para este título.ConteúdosActualizaçãoDLCRemover EntradaRemover Jogo Instalado %1?Removido com SucessoRemovida a instalação do jogo base com sucesso.Erro ao Remover %1O jogo base não está instalado no NAND e não pode ser removido.Removida a actualização instalada com sucesso.Não há actualização instalada neste título.Não há DLC instalado neste título.Removido DLC instalado %1 com sucesso.Apagar o cache de shaders transferível do OpenGL?Apagar o cache de shaders transferível do Vulkan?Apagar todos os caches de shaders transferíveis?Remover Configuração Personalizada do Jogo?Remover FicheiroError ao Remover Cache de Shader TransferívelO Shader Cache para este titulo não existe.Removido a Cache de Shader Transferível com Sucesso.Falha ao remover a cache de shader transferível.Erro ao remover os caches de shaders transferíveisOs caches de shaders transferíveis foram removidos com sucesso.Falha ao remover o diretório do cache de shaders transferível.Erro ao Remover Configuração PersonalizadaNão existe uma configuração personalizada para este titúlo.Removida a configuração personalizada do jogo com sucesso.Falha ao remover a configuração personalizada do jogo.A Extração de RomFS falhou!Houve um erro ao copiar os arquivos RomFS ou o usuário cancelou a operação.CheioEsqueletoSelecione o modo de despejo do RomFSPor favor, selecione a forma como você gostaria que o RomFS fosse despejado<br>Full irá copiar todos os arquivos para o novo diretório enquanto<br>skeleton criará apenas a estrutura de diretórios.Não há espaço suficiente em %1 para extrair o RomFS. Por favor abra espaço ou selecione um diretório diferente em Emulação > Configurar > Sistema > Sistema de arquivos > Extrair raizExtraindo o RomFS ...CancelarExtração de RomFS Bem-Sucedida!A operação foi completa com sucesso.Erro ao abrir %1Selecione o DiretórioPropriedadesAs propriedades do jogo não puderam ser carregadas.%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.Executáveis Switch (%1);;Todos os Ficheiros (*.*)Carregar FicheiroAbrir o directório ROM extraídoDiretório inválido selecionadoO diretório que você selecionou não contém um arquivo 'Main'.Ficheiro Switch Instalável (*.nca *.nsp *.xci);;Arquivo de Conteúdo Nintendo (*.nca);;Pacote de Envio Nintendo (*.nsp);;Imagem de Cartucho NX (*.xci)Instalar FicheirosInstalando arquivo "%1"...Instalar ResultadosPara evitar possíveis conflitos, desencorajamos que os utilizadores instalem os jogos base na NAND.
Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLC.Aplicação do sistemaArquivo do sistemaAtualização do aplicativo do sistemaPacote de Firmware (Tipo A)Pacote de Firmware (Tipo B)JogoActualização do JogoDLC do JogoTítulo DeltaSelecione o tipo de instalação do NCA ...Por favor, selecione o tipo de título que você gostaria de instalar este NCA como:
(Na maioria dos casos, o padrão 'Jogo' é suficiente).Falha na instalaçãoO tipo de título que você selecionou para o NCA é inválido.Arquivo não encontradoArquivo "%1" não encontradoOKConta Yuzu AusentePara enviar um caso de teste de compatibilidade de jogos, você deve vincular sua conta yuzu.<br><br/>Para vincular sua conta yuzu, vá para Emulação > Configuração > Rede.Erro ao abrir URLNão foi possível abrir o URL "%1".Gravando TASSobrescrever arquivo do jogador 1?Configação inválida detectadaO comando portátil não pode ser usado no modo encaixado na base. O Pro controller será selecionado.ErroO jogo atual não está procurando amiibosAmiiboO amiibo atual foi removidoArquivo Amiibo (%1);; Todos os Arquivos (*.*)Carregar AmiiboErro ao abrir o arquivo de dados do AmiiboNão é possível abrir o arquivo Amiibo "%1" para leitura.Erro ao ler o arquivo de dados do AmiiboNão é possível ler completamente os dados do Amiibo. Espera-se que leia %1 bytes, mas só conseguiu ler %2 bytes.Erro ao carregar dados do AmiiboNão foi possível carregar os dados do Amiibo.Captura de TelaImagem PNG (*.png)Situação TAS: Rodando %1%2Situação TAS: Gravando %1Situação TAS: Repouso %1%2Situação TAS: Inválido&Parar de rodar&ComeçarParar G&ravaçãoG&ravação%1 is the resolution scaling factorEscala: %1xVelocidade: %1% / %2%Velocidade: %1%Jogo: %1 FPS (Desbloqueado)Jogo: %1 FPSQuadro: %1 msGPU NORMALGPU ALTAGPU EXTREMAERRO DE GPUVIZINHOBILINEARBICÚBICOGAUSSIANOSCALEFORCEFSRSem AAFXAAO jogo que você está tentando carregar requer arquivos adicionais do seu Switch para serem despejados antes de jogar.<br/><br/>Para obter mais informações sobre como despejar esses arquivos, consulte a seguinte página da wiki:<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Despejando arquivos do sistema e as fontes compartilhadas de uma consola Switch</a>.<br/><br/>Você gostaria de regressar para a lista de jogos? Continuar a emulação pode resultar em falhas, dados de salvamento corrompidos ou outros erros.O yuzu não conseguiu localizar um arquivo de sistema do Switch. % 1O yuzu não conseguiu localizar um arquivo de sistema do Switch: %1. %2Arquivo do Sistema Não EncontradoArquivo de Sistema em faltayuzu não conseguiu localizar as fontes compartilhadas do Switch. %1Fontes compartilhadas não encontradasFontes compartilhadas em faltaErro fatalyuzu encontrou um erro fatal, por favor veja o registro para mais detalhes. Para mais informações sobre como acessar o registro, por favor, veja a seguinte página:<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Como carregar o arquivo de registro</a>.<br/><br/>Você gostaria de regressar para a lista de jogos? Continuar a emulação pode resultar em falhas, dados de salvamento corrompidos ou outros erros.Ocorreu um Erro fatalConfirme a rederivação da chaveVocê está prestes a forçar a rederivação de todas as suas chaves.
Se você não sabe o que isso significa ou o que você está fazendo,
esta é uma acção potencialmente destrutiva.
Por favor, certifique-se que isto é o que você quer
e opcionalmente faça backups.
Isso irá excluir os seus arquivos de chave gerados automaticamente e executará novamente o módulo de derivação de chave.Fusíveis em Falta- BOOT0 em Falta- BCPKG2-1-Normal-Main em Falta- PRODINFO em FaltaComponentes de Derivação em FaltaChaves de encriptação faltando. <br>Por favor, siga <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>o guia de início rápido</a> para extrair suas chaves, firmware e jogos. <br><br><small>(%1)</small>Derivando chaves ...
Isto pode demorar até um minuto, dependendo
do desempenho do seu sistema.Derivando ChavesSelecione o destino de despejo do RomFSPor favor, selecione qual o RomFS que você gostaria de despejar.Tem a certeza que quer fechar o yuzu?yuzuTem a certeza de que quer parar a emulação? Qualquer progresso não salvo será perdido.O aplicativo atualmente em execução solicitou que o yuzu não fechasse.
Deseja ignorar isso e sair mesmo assim?GRenderWindowOpenGL não está disponível!yuzu não foi compilado com suporte OpenGL.Erro ao inicializar OpenGL!O seu GPU pode não suportar OpenGL, ou não tem os drivers gráficos mais recentes.Erro ao inicializar o OpenGL 4.6!O teu GPU pode não suportar OpenGL 4.6, ou não tem os drivers gráficos mais recentes.Sua GPU pode não suportar uma ou mais extensões necessárias do OpenGL. Verifique se você possui a última versão dos drivers gráficos.<br><br>Renderizador GL:<br>%1<br><br>Extensões não suportadas:<br>%2GameListNomeCompatibilidadeAdd-onsTipo de ArquivoTamanhoFavoritoIniciar jogoIniciar jogo sem configuração personalizadaAbrir Localização de Dados SalvosAbrir a Localização de Dados do ModAbrir cache de pipeline transferívelRemoverRemover Actualizações InstaladasRemover Todos os DLC InstaladosRemover Configuração PersonalizadaRemover cache de pipeline do OpenGLRemover cache de pipeline do VulkanRemover todos os caches de pipelineRemover Todos os Conteúdos InstaladosDespejar RomFSExtrair RomFS para SDMCCopiar título de ID para a área de transferênciaNavegue para a Entrada da Base de Dados de JogosPropriedadesExaminar Sub-pastasRemover diretório do Jogo▲ Mover para Cima▼ Mover para BaixoAbrir Localização do diretórioLimparGameListItemCompatPerfeitoO Jogo Funciona na Perfeição sem falhas de áudio ou gráficas, todas as funcionalidades testadas funcionam como planeadas sem
quaisquer soluções alternativas necessárias.ÓtimoO Jogo funciona com pequenas falhas gráficas ou de áudio e pode ser jogado do principio ao fim. Pode exigir algumas
soluções alternativas.OkO Jogo funciona com grandes falhas gráficas ou de áudio, mas o jogo é jogável do principio ao fim com
soluções alternativas.MauJogo Funcional, mas com grandes falhas gráficas ou de áudio. Incapaz de progredir em áreas específicas devido a falhas
mesmo com soluções alternativasIntrodução / MenuO Jogo não é jogável devido a grandes falhas gráficas ou de áudio. Não é possível passar da Tela
InicialNão IniciaO jogo trava ao tentar iniciar.Não TestadoO jogo ainda não foi testado.GameListPlaceholderClique duas vezes para adicionar uma nova pasta à lista de jogosGameListSearchFieldFiltro:Digite o padrão para filtrarHotkeysCaptura de TelaTela CheiaCarregar FicheiroInstallDialogPor favor confirma que estes são os ficheiros que desejas instalar.Instalar uma Actualização ou DLC irá substituir a instalação anterior.InstalarInstalar Ficheiros no NANDLimitableInputDialogO texto não pode conter nenhum dos seguintes caracteres:
%1LoadingScreenA Carregar Shaders 387 / 1628A Carregar Shaders %v por %mTempo Estimado 5m 4sA Carregar...A Carregar Shaders %1 / %2A iniciar...Tempo Estimado %1MainWindowyuzu&Ficheiro&Arquivos recentes&Emulação&Vista&Restaurar tamanho da janela&DepurarRestaurar tamanho da janela para &720pRestaurar tamanho da janela para 720pRestaurar tamanho da janela para &900pRestaurar tamanho da janela para 900pRestaurar tamanho da janela para &1080pRestaurar tamanho da janela para 1080p&Ferramentas&TAS&Ajuda&Instalar arquivos na NAND...C&arregar arquivo...Carregar &pasta...&Sair&Pausa&Parar&Reinicializar chaves...&Sobre o yuzuModo de &janela únicaCon&figurar...Exibir barra de títul&os de widgets afixadosMostrar Barra de &FiltrosMostrar Barra de &EstadoMostrar Barra de EstadoT&ela cheia&ReiniciarCarregar/Remover &Amiibo...&Reportar compatibilidadeAbrir Página de &ModsAbrir &guia de início rápido&Perguntas frequentesAbrir pasta &yuzu&Captura de Tela&Configurar TASConfigurar jogo atual...&Começar&RestaurarG&ravarMicroProfileDialog&MicroPerfilOverlayDialogDiálogoCancelarOK<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:18pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html>PlayerControlPreviewINICIAR/PAUSARQObjectTítulos SD instaladosTítulos NAND instaladosTítulos do sistemaAdicionar novo diretório de jogosFavoritosShiftCtrlAlt[não configurado]Hat %1 %2Eixo %1%2Botão %1[Desconhecido]EsquerdaDireitaBaixoCimaZRLABXYComeçarL1L2L3R1R2R3CírculoCruzQuadradoTriânguloCompartilharOpções[indefinido]%1%2[inválido]%1%2Direcional %3%1%2Eixo %3%1%2Eixo %3,%4,%5%1%2Movimentação %3%1%2Botão %3[sem uso]HomeToqueIndicates the mouse wheelVolantePara trásPara a frenteTarefaExtra%1%2%3QtControllerSelectorDialogApplet de controleTipos de controle suportados:Jogadores:1 - 8J4Comando ProPar de JoyconsJoycon EsquerdoJoycon DireitoUsar configuração atualJ2J1PortátilJ3J7J8J5J6Modo de ConsolaAncoradoDesancoradoVibraçãoConfigurarMovimentoPerfisCriarComandos1243Conectado5768Controlador de depuraçãoPoké Ball PlusControle do NESControle do SNESControle do Nintendo 64Mega DriveQtErrorDisplayCódigo de erro: %1-%2 (0x%3)Ocorreu um erro.
Tente novamente ou entre em contato com o desenvolvedor do software.Ocorreu um erro em %1 até %2.
Tente novamente ou entre em contato com o desenvolvedor do software.Ocorreu um erro.
%1
%2QtProfileSelectionDialog%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))%1
%2Selecione um usuário:UtilizadoresSeleccionador de PerfilQtSoftwareKeyboardDialogTeclado de SoftwareInsira o texto<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:26pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html>OKCancelarSequenceDialogIntroduza a tecla de atalhoWaitTreeCallstackPilha de ChamadasWaitTreeMutexInfoesperando por mutex 0x% 1has waiters: %1owner handle: 0x%1WaitTreeObjectListesperando por todos os objetosesperando por todos os objectosWaitTreeSynchronizationObject[%1] %2 %3esperado por nenhuma threadWaitTreeThreadexecutávelpausadodormindoaguardando resposta do IPCesperando por objectosA espera da variável de condiçãoesperando pelo árbitro de endereçoesperando pra suspender o resumoaguardandoinicializadoterminadodesconhecidoPC = 0x%1 LR = 0x%2idealnúcleo %1processador = %1núcleo ideal =% 1máscara de afinidade =% 1id do segmento =% 1prioridade =%1(atual) / %2(normal)últimos tiques em execução =%1não esperar por mutexWaitTreeThreadListesperado por threadWaitTreeWidget&Árvore de espera